— Нет, я не твоя мать. — Силуэт чуть повернулся, и свет бледными линиями вырисовал черты лица. — Мало чести быть твоей матерью.
Дэннис вспыхнул гневом и нагнулся ближе к лицу женщины, выставил палец и почти коснулся её призрачной сущности:
— Не произноси подобное второй раз, иначе тебе не понравится то, что произойдёт после.
— Ты глуп, если считаешь, что твои угрозы испугают меня. Тебе подобный уже вычерпал мой колодец страданий.
Женщина отплыла от Дэнниса и замерла боком к свету. Она была стара, иссушена, как виноградная гроздь палящим солнцем. У неё не было глаз, вместо них были чёрные впадины, вместо рта — щель, похожая на трещину. Её не спалило солнце — её что-то выжгло изнутри, как дерево, вместе с энергией. Дэннис вернулся на ступени.
— Сколько вас здесь?
— Было бы меньше, если б не запечатанные выходы. И нас достаточно, чтобы поддерживать жизнь его чёрной сущности ещё долго.
— Я помогу вам, а вы мне. Не хочу принуждать, но вы должны!
Дэннис стянул с головы очки и посмотрел на кровоточащий порез сбоку ладони.
— Они тебе не поверят, — голос женщины проскрипел, как закрывающаяся дверь. — И я не доверяла бы такому, как ты.
— М-да… С мальцом общаться было приятнее, — Дэннис вздохнул. — Что ж… Ты могла бы позвать всех сюда?
Дама сделала небрежный жест рукой и исчезла. Парень встал и прошёлся по холлу.
Ожидание продлилось недолго. Дэннис спиной почувствовал присутствие. Он не торопился оглянуться, ему было приятнее стоять у раскрытой двери и смотреть на небо, деревья, что-то живое.
— Иллюзия свободы, — произнёс он задумчиво, играясь ключом от дома.
— Ну же! — строго окликнула его чёрная дама.
Дэннис вздохнул и развернулся. Он не ожидал увидеть настолько многочисленную тёмную толпу бесплотных. Они едва умещались в холле, кто-то даже стоял на лестнице. Их была по меньшей мере сотня, и они стояли так плотно, что создавали неразделимую массу полупрозрачной черноты.
— Ого! — воскликнул Дэннис. — О! Подождите-подождите!
Он суетливо вынул из-за ворота очки и надел их. Среди зловещей тьмы холла теперь горело множество бело-голубых факелов мёртвых энергий.
— Ого… — повторил он.
— Ну же! — прикрикнула дама.
— Ой, да ладно тебе! — отмахнулся Дэннис. — У вас вечность впереди, куда вам торопиться! — Он снял очки и начал речь: — Я примерно знаю вашу историю, точнее, догадываюсь, как вы здесь оказались и что происходит. И вот… Я — ваш спаситель! — Он раскинул руки, глядя в толпу.
Никаких изменений не последовало, разве что к завыванию сквозняков добавилось шипение, как показалось Дэннису — зловещее.
— Ладно, извиняюсь, — продолжил. — Но я реально помогу вам. Я вас освобожу. Взамен прошу от вас благородства — помощи мне, самопожертвования. Я хочу побороть зло, но один я, как понимаете, не справлюсь…
— Конечно, ты же слабее мёртвой собаки! — выкрикнула дама и разразилась смехом.
Кажется, кто-то её поддержал. Дэннис ехидно скривился.
— Ха-ха. Ты, дамочка, как тебя там, щас договоришься! Могу ведь и передумать!
— А какой смысл нам менять один гнёт на другой, одно зло на другое?
— Разница в том, что второй гнёт — добровольный.
Дама снова хохотнула. Шипение усилилось, кажется, это было подобие призрачного смеха.
— Слушайте, — опустил голову Дэннис, — я столько всего натворил в жизни, теперь хочу сделать что-то хорошее. Правильное… У вас же тоже есть грехи? Вы же были живыми и тоже творили всякое дерьмо! А теперь у вас есть шанс на искупление.
— Освободи нас и уходи восвояси. В твоём доме зло, вот и борись с ним.
— Ты про Гамбера? — Дэннис потёр висок. — Это другое. Я… не могу.
— Я не о нём, — скрипуче сказала женщина.
Воцарилась тишина. Дэннис посмотрел на ключ, поблёскивающий в ладони, и на порез с подсохшей кровью.
— Ключ к свободе. Какое символичное совпадение. — Он сжал его, но вдруг улыбнулся. — Чёрт, я же сам не смогу, мне помощь нужна…
Женщина вмиг оказалась перед ним. В ярком свете дня она была похожа на странную страшную вытянутую статую, выдолбленную из абсолютно чёрного камня. Лицо и одежда не различались по фактуре. Энергии в женщине было очень мало. Рот её шевельнулся: