Выбрать главу

"Извини за всё. Спасибо, что пыталась помочь".

Но сообщение он хотел отправить не Тай, ждущей в машине. С ней он принял решение расстаться без слов. Сообщение предназначалось Элизабет Вульф. Дэннис стёр строчку и написал другое:

"Если есть хоть какая-то возможность, я прошу мне помочь! Я не справлюсь в одиночку, я заранее объявляю своё поражение".

Такси подъехало и тайно забрало Дэнниса домой. Всю дорогу он держал телефон в руке и снова, и снова перечитывал текст, не отправляя. Он очень удивился, когда от Тай пришло сообщение, и заставил себя прочитать:

"Если представлять мою жизнь горой, то ты был бы её подземным источником. Если представлять мою жизнь домом, то ты был бы окном, в котором никогда не гаснет свет. Если представлять мою жизнь небом, то ты был бы небом. Пожертвуй всем ради кого-то. Сделай кого-то счастливым. Прощай, идиот".

Дэннис зажмурился, прижал телефон к груди — там всегда был центр боли.

 

***

— Ты не ребёнок, но мой подчинённый, и должен отвечать на звонки, пока живёшь в моём доме и работаешь на меня! — отчитал Дэнниса начальник. Он был раздражён, но не более, чем когда запачкал вином шейный платок. — Где ты вообще был?

— Я купил это, — Дэннис показал очки.

Он стоял в коридоре второго этажа, и был не эмоциональнее дверной ручки. Мятый пиджак висел на похудевшем от больничной еды теле, на рубашке в области груди виднелись бурые пятна.

— На это ушли сутки?

Гамбер был одет непривычно: в махровый халат поверх белой сорочки и серые обтягивающие штаны.

— Мне пришлось переспать с окулистом, чтобы расплатиться, — пошутил Дэннис, окинув взглядом его наряд.

— В следующий раз переспи с моей горничной и садовником, — парировал старик, изогнув в улыбке усы.

— А с вами уже кто-нибудь спал в счёт оплаты?

Лёгкий игривый настрой Гамбера улетучился, улыбка перевернулась. Дэннису было всё равно, чем обернётся его фривольная шутка.

— Пойди, выспись, выглядишь хреново, — приказал старик. — У нас ещё много, что обсудить.

— Да. Именно.

Дэннис поплёлся в свою комнату.

Утром в особняке случилось редкостное событие: Гамбер, Роуз и Дэннис встретились в обеденной на первом этаже. Это была вытянутая уютная комната, выходящая высокими окнами в сад. Хозяин дома сидел за стойкой, делящей комнату пополам, а Роуз стояла у плиты.

— О-хо! Ранняя пташка! — вскинул руки старик и широко улыбнулся вошедшему Дэннису. Неизменный шейный платок дополнял домашний хлопковый комплект цвета альпийских склонов. — Ах ты, проходимец! Пришёл на запах кофе?

— Садись, Дэннис, — сказала Роуз, обернувшись. Она варила кофе в турке. — Я налью тебе чашечку.

Дэннис демонстративно повертелся вокруг себя и подозрительно сощурился.

— Я попал в другой мир? Вы на кухне, и Роуз готовит кофе?

— Я её научил, — со строгой гордостью ответил Фредерик.

— Кажется, я многое пропустил, валяясь в больнице…

— Не пропусти это! — Роуз весело и элегантно, как Белоснежка из мультфильма, поставила чашку на стойку.

Дэннис подошёл, глянул в чёрную глубину и с непонимающим видом сел недалеко от начальника. Роуз села напротив и подставила руки под подбородок. Она выглядела как мамочка-домохозяйка, только что отправившая шумных непоседливых детей в школу: измотанная, но умиротворённая. Усталости в её лице было больше, чем радости, которую она пыталась сыграть. Дэннис долго и пристально смотрел на неё, забывшись, потом поинтересовался:

— Как ты себя чувствуешь?

— Лучше, намного лучше, — ответил за неё Гамбер, — таблетки помогают, да, дорогая?

Роуз кивнула.

— Пребывание в доме Фредерика пошло мне на пользу.

Дэннис какое-то время сидел, не шевелясь, потом хохотнул.

— Что? — спросила девушка с искренним удивлением.

Парень просунул палец в маленькое колечко ручки чашки, встал и пошёл к окну. Отодвинув задвижку культёй, открыл его и выплеснул кофе прямо на красные ухоженные головки роз.