Выбрать главу

Во время медового месяца Лиза познакомилась с матерью Алекса. Их яхта пришвартовалась к пристани в Косе. На роскошной вилле, выходящей к морю, их встретила элегантная седая женщина. На ломаном английском она рассказала Лизе, что Алекса назвали в честь Александра Великого - Македонского: одна ветвь их семьи происходит из Македонии.

Лизе живо вспомнилось обнаженное тело Алекса на большой кровати в их спальне на вилле. Она дразнила его Александром Македонским:

- Надеюсь, ты не будешь во всем следовать своему великому тезке. По словам многих историков, он был гомосексуалистом.

- Я докажу тебе обратное, - ответил Алекс и любил ее, пока они оба не пресытились наслаждением. Тогда она со счастливым удовлетворением отметила, что он действительно великий, по крайней мере в одном...

Воспоминания вызвали на ее очаровательном личике мечтательную улыбку. Она поднесла к губам чашку и в который раз засмотрелась на Алекса.

Этот потрясающе красивый мужчина был словно призван покорять мир. Лизу изумляло то, что он полюбил ее и женился именно на ней... За прошедшие три недели Алекс познакомил ее не только с изысканным стилем жизни, но и с чувственной стороной бытия.

Алекс оборвал разговор. Глядя на его рассерженное лицо, Лиза поинтересовалась:

- Плохие новости?

- Это связано с отцом. Но тебе не о чем беспокоиться. - И пресек дальнейшие расспросы:

- Пора. Мне еще предстоит поездка в Лондон. Не могу терять время.

Лиза прижалась к нему, ощущая знакомое тепло его тела, его мужской запах, вызывавший трепет в ее сердце.

- Увидимся вечером?

Он поглядел на нее сверху вниз и усмехнулся:

- Нет. Последняя встреча у меня сегодня в половине восьмого, а завтра в восемь утра - деловой завтрак. Ты останешься дома, соберешь вещи и отправишь их в Лондон. Мы будем жить там. Позже подыщем себе постоянное жилье. Закончи свои дела и поскорее найди себе замену. Обсуди это с Гарольдом. Мне кажется, ты находишь с отчимом общий язык. То, что у меня никак не получается, - сухо закончил он.

- Хорошо. Гарольд боготворил мою мать и прекрасно относится ко мне. Но... - Она запнулась.

- Замечательно, - прервал ее Алекс. - Побудь с ним вечером; он будет этому рад. - Наклонившись, он коснулся губами ее лба.

Лизе стало грустно. Ей была невыносима даже мысль о том, что она может провести без него хоть одну ночь.

- Ты хочешь от меня совсем избавиться? - попыталась пошутить она.

- Нет. Но я забросил дела. А поскольку ты тоже работаешь, то нам надо привыкать жить врозь. - Достав из кармана связку ключей, он отцепил один из них и протянул Лизе. - Вот ключ от пентхауса. Я предупрежу охрану, что ты приедешь. Увидимся завтра.

- Хорошо. - Лиза только раз была в его апартаментах - в ночь после венчания. Там Алекс впервые познакомил ее с радостями любви. Она хотела напомнить ему об этом, но он не дал ей этой возможности.

Алекс посмотрел на свой золотой "Ролекс".

- Все, мне пора. Обязательно приезжай завтра в Лондон к шести вечера, Лиза. В половине восьмого мы ужинаем с моим отцом. - Запечатлев легкий поцелуй на ее губах, он повернулся и направился к выходу. Лиза последовала за ним в холл. Алекс, не обернувшись, скрылся за дверью.

- Дверь хлопнула или мне послышалось? - раздался недовольный мужской голос.

- Не послышалось, Гарольд. - Лиза улыбнулась пожилому мужчине, спускавшемуся по ступенькам. - Алекс только что ушел. Сейчас я оденусь и приготовлю завтрак. - Она поцеловала отчима.

Позже, позавтракав беконом с яйцами, они пили кофе и разговаривали о работе.

- Твой пресс-секретарь Мэри великолепно справлялась. Не хочу задевать тебя, дорогая, но думаю, она сумеет тебя заменить.

- Покорно благодарю. Рада узнать, что в моих услугах больше не нуждаются, - с шутливой обидой произнесла Лиза.

- Я не это имел в виду, Лиза. У тебя теперь на первом месте муж. Ты должна быть с Алексом, а не сидеть здесь со мной.

- Знаю. Алекс тоже все время твердит об этом. Я вижу его только завтра: много дел... - Она отодвинула стул и поднялась. - Сегодня вечером я ужинаю с тобой, а сейчас мы едем в офис.

На синем "ягуаре" Гарольда они поехали в "Лоусон Дизайнер Гласе". Лизу охватили воспоминания.

Фирма была детищем Лизиных родителей. Мать рассказывала ей, как она встретила Питера Лоусона на танцах в Оксфорде и сразу же влюбилась в него. Он был единственным сыном старшего партнера на стекольном предприятии "Лоусон и Ли" в Стратфорд-он-Эйвоне. Лизина мать стала работать там бухгалтером. Они поженились, а к моменту рождения Лизы ее дед и его молчаливый партнер Ли уже умерли.

Родители превратили предприятие в ведущего производителя ламп для Тиффани и дизайнеров стекла в Европе. Наследники Ли не проявляли никакого интереса к делу, дважды в год получали дивиденды и не возражали против изменения названия фирмы на "Лоусон Дизайнер Гласе". Мать Лизы занималась финансовой стороной дела, а отец - человек более творческий - дизайном. К несчастью, он погиб в автомобильной катастрофе, когда Лизе было девять. Два года спустя мать вышла замуж за Гарольда Уотсона, который к тому времени уже несколько лет служил в фирме менеджером по продажам и был ей настоящим другом.

Еще школьницей Лиза работала в компании во время каникул и после окончания университета вернулась сюда же. Это был ее мир, но теперь у нее есть Алекс. Совмещать бизнес и замужество - нелегкое занятие. Что-то в жизни надо менять.

На самом деле перемены начались раньше, когда в прошлом году ее мать умерла от скоротечного рака желудка. Перед смертью мать взяла с Лизы обещание не продавать компанию. Мать и ее первый муж Питер любили друг друга, были духовно близки, и она продолжала дело после его смерти. Ее второе замужество не основывалось на такой же сильной любви. Мать говорила, что с ее стороны это были скорее дружеские чувства, чем любовь, но она надеялась, что Гарольд сумеет заменить Лизе отца. И мама оказалась права: Лиза обожала отчима.