- Отпустите молодого господина!
Наемники разжали хватку и отступили прочь, заложив руки за спиной. Готовые в любой момент прийти в движение и начать убивать. Безжалостно и без лишних эмоций.
- Ну? – глядя как Дерек разминает суставы, Кмет склонил голову на бок, подумав о том, что леди Ротемер должна благодарить богов за то, что избежала такого мужа, как этот молодой мужчина.
«И почему все вокруг такие трусы, - мысленно рассмеялся он. – Даже убивать противно!».
- Когда леди Ротемер и ее дядя уезжали, я спрятал следящий маячок в седло ее лошади, - признался быстро Дерек.
- Вот как! – проговорил спокойно Кмет.
- Я знал, что вы появитесь здесь. И понимал, чем нам грозит этот визит, - продолжил Дерек.
- Умный мальчик, - похвалил его язвительно Аггар.
- Но вы не получите Маргарет, если не поклянетесь мне, что покинете этот дом, не причинив никому вреда, - Дерек напряженно всматривался в темноту под капюшоном.
Кмет наигранно вздохнул.
- Увы. Уже причинил.
Лицо наследника Локвудов исказила гримаса.
- Слуги не в счет, - сказал он быстро. – Я и мои родители не должны пострадать!
Аггар заметил, как почти с облегчением выдохнула мать говорившего. А вот лорд Ральф был явно недоволен таким проявлением характера сына. Мужчина стиснул зубы и смотрел на своего отпрыска с разочарованием. Только сам Дерек этого не замечал. Он уставился на Кмета, ожидая его ответа, но предводитель наемников медлил, и это заставляло Дерека Локвуда нервничать.
- Хорошо, - кивнул он спустя несколько долгих минут ожидания. – Мы больше никого не тронем в этом доме.
- Клянетесь?
- Клянусь. Но если вы пытаетесь защитить леди Ротемер, и нарочно наведете меня на ложный след, я вернусь. – Он более не сказал ни слова. Не стал рассказывать юному предателю о том, что мог бы сделать с его родными. Хотя, отца семейства трогать бы, наверняка, не стал. У него иногда были подобные порывы. Люди, сильные и мужественные, нравились Аггару. Возможно, потому что были почти его полной противоположностью? Нет. Силы ему было не занимать. Ловкости и проворства тоже. К тому же, боги, или Вёлунд, наградили его долей магической силы, пригодной, правда, не для поиска сбежавших девиц, но для боя, для войны, для убийства. А вот сердце… Сердце было черным.
- Я не враг себе! – попытался убедить Кмета Дерек.
- Вижу. Ты просто трус, - согласился спокойно глава наемников, - но уговор, есть уговор. Я клянусь, что не трону больше никого в доме, если ты откроешь мне тайну – куда отправилась юная леди Ротемер.
- Согласен, - кивнул молодой человек и Кмет резко оказавшись рядом с ним, протянул ему руку, чтобы закрепить договор. Дерек взглянул на сильную кисть со страхом. Словно незнакомец в капюшоне протягивал ему не ладонь, а ядовитую змею, и все же, пожал, скривившись от боли, когда Аггар не удержавшись, с силой сжал утонченные пальцы аристократа.
- Договорились! – произнес Кмет и отпустив руку, резко свистнул. Все его люди, разошедшиеся по этажу, стали собираться на зов. Столпились за дверью, ожидая дальнейшего приказа своего предводителя.
- Только, прошу, не здесь, - обернувшись сначала на отца, а затем и на мать, попросил наследник Локвудов.
Вместо ответа Кмет кивнул, пряча насмешку в темноте капюшона, решив для себя, что еще вернется сюда, чтобы посмотреть, как красиво может пылать, отражаясь в хрустальном озере, такой огромный дом.
Городок Картран был одним из тех городов, где все знали друг друга. Маленький, уютный и удивительно чистый, он занимал долину у спокойной реки, и сам казался таким же спокойным, как и Вела, несущая свои широкие воды у южной окраины города.
Дядя сразу решил, что надолго останавливаться здесь мы не станем. Купим все необходимое, чтобы изменить мою внешность, сменим лошадей – почему-то ему показалось это важным, - и снова отправимся в путь.
Он оставил меня на постоялом дворе. В чистой, маленькой комнате, где я смогла привести себя в порядок, после долгого путешествия верхом, от которого с непривычки, болело все, что только могло болеть. И, едва сидя, потирая поясницу, я отчего-то представляла себя древней старухой, понимая, что возможно, именно так себя чувствуют старые дама, дожившие до почтенного преклонного возраста. И радовалась, что в отличие от них у меня это пройдет. Или тело просто привыкнет к таким дальним переездам в седле.
Дядя вернулся с покупками. Зашел в мою комнату, положив на кровать свертки с одеждой, кивнул, чтобы посмотрела на его приобретение. А сам принялся срывать бумагу с длинных ножен, явно подобранных под мой короткий меч.