— Повезло нам, — снова перешла на трагический шепот моя подружка. — Сговорилась я на два места на корабле. И отходит он скоро.
Мне не было надобности спрашивать куда мы поплывем. Что бы мне это дало? Я и названия того города в котором находилась не знала. И поэтому я просто кивнула. Уплываем — большего мне и не надо. Подальше от моего деревянного муженька. Вот бы еще поскорее узнать, как он таким стал. В голове моей сложилась примерно такая картина — что-то с ним случилось и душу его в дерево переселили. Тут же магия кругом — почему бы и нет? Это для меня дико, а тут похоже в порядке вещей. Та же Дариша могла бы его «деревяшкой», а не «гадом» обзывать?
По сравнению с красавцами кораблями на которые я любовалась, наше судно было поменьше и поплоше. Ну да ладно. Мы перебрались на борт по сходням. Мальчишка, видимо юнга, пришел на крик, проводил в трюм и показал на две тряпки подвешенные к потолку.
— Вот вам спать.
И ушел. Дариша с деловым видом пошла осматривать наши «койки». Я уже догадалась, что это что-то вроде гамаков. Всего их в каюте было пять. Еще имелась большая бочка и несколько маленьких, вместо стола и табуретов. Под потолком подвешен фонарь. Ну что ж. Не люкс. Потерпим. Лишь бы ноги унести.
— Попробуйте, — предложила мне Дариша, раздвинув гамак.
Без ее помощи было бы трудно. Я села и закачалась. Немного странно, но в целом удобно.
— Вы тут пока посидите, а я в город сбегаю, пока мы не отплыли, — заявила тут она.
— Зачем? — оставаться одной мне совсем не хотелось.
— Вещи наши забрать, — хихикнула она. — Что ж мы ободранки какие? Я все приготовила, не переживайте.
— Только скорее. Хорошо?
— Мигом обернусь, — пообещала она и ушла.
Я посидела немного в тишине. Было слышно, как о борт ласково бьется волна и что-то поскрипывало, как бывает, наверное, только на кораблях. И еще слабо слышался шум порта. Иллюминаторов вот только тут не было. Скучно мне стало довольно быстро, даже посмотреть не на что. Так спать захотелось. Все же слишком много информации за раз. Повозившись, я улеглась все-таки. Почему-то лежа больше ощущалось, что кораблик немного покачивает. Это успокаивало. И я заснула.
— Ишь, разлеглась она тут! Вы только посмотрите на эту нахалку!
Я заполошно попыталась встать и чуть не перевернулась вместе с гамаком. Рядом со мной стояли какие-то люди. В руках двоих фонари, даже их не слишком яркий свет слепил.
— Что случилось? Где Дариша? — моргала я, ничего не понимая.
— Кто? Подельница твоя? А это ты мне расскажи куда она сбежала.
— Как это сбежала⁈
— Сбежала и не заплатила! А ты чем платить будешь?
Глава 6
Я все-таки каким-то чудом выбралась из гамака и испуганно оглянулась, ища отсутствующий иллюминатор. И где же Дариша?
— Погодите. Я ничего не понимаю…
— Не понимает она! — мужчина лет пятидесяти, с седыми волосами под кожаной широкополой шляпой и пышными бакенбардами, нахмурился и весьма угрожающее сделал шаг ко мне. Я невольно отступила, а он заорал: — Свалились на мою голову две вертихвостки! Одна сбежала, наплела в три короба, а другая и вовсе спит! Надо же такую наглость иметь! Заняла место пассажира, а платить кто будет?
Я растерянно осмотрелась опять. Кроме меня в каюте так никого и не прибавилось. Чье место я заняла яснее не стало.
— Это какая-то ошибка, — залепетала я. — Моя подруга вот-вот должна вернуться. Она пошла за нашими вещами…
Мужчины стоящие за седым мужчиной загоготали.
— По волнам прибежит?
— Может фонарь на корме зажечь, чтобы мимо не пробежала?
Нехорошее предчувствие закралось в мою голову. Сколько времени я спала, понять было невозможно. И еще я ощутила, что качка корабля как-то изменилась. Мы в море⁈
— Деньги у тебя есть? Говори!
— Не надо на меня кричать, — все же хватило мне храбрости за себя заступиться.
А сама судорожно соображала. С Даришей что-то случилось? Не верилось, что она могла меня вот так бросить. Еще и деньги с меня требуют! И как мне объяснить, что я их даже не видела еще ни разу!
— Фу-ты ну-ты! Госпожа какая!
— Давайте спокойно поговорим. Деньги и вещи у моей подруги. С ней наверняка, что-то случилось. Она не могла меня вот так бросить. Просто стечение обстоятельств и я понимаю ваше возмущение. Мы далеко отплыли? Спустите шлюпку, отвезите меня назад и я не буду занимать место.
Мужчины снова загоготали. Что за приступы веселья.
— Так ты целые сутки проспала, а теперь тебя на шлюпке в порт отвезти? А может проще за борт бросить и все?