Выбрать главу

-- Она здесь... - произнес он хриплым голосом.

-- Ты уверен, что пройдешь ее? - с нотками тревоги и надежды хмуро спросил Дарк. Он совсем ничего не видел, кроме совершенно прозрачного горного воздуха.

-- Не уверен, - вздохнул Мат Фаль, - А то, что я потерял голос, уменьшает шансы...

-- Но ты все же рискнешь? - вопросительно посмотрел на волшебника Дарк.

-- Да, и...., - его слова прервал воинственный клекот. Пролетев над головой Дарка, на руку Мат Фаля уселся ястреб. - Рэйя, ты нашла меня....

-- Она определенно неравнодушна к тебе, - хмыкнул граф. Помолчав, он поглядел в глаза друга, которого недавно обрел, но сейчас терял, - Если бы я хоть чем-то мог помочь тебе! -некоторое время молодые люди молчали, просто глядя друг другу в глаза.

-- Я ухожу, - Мат Фаль с грустной улыбкой положил руку на плечо друга, опустившего голову. - Не знаю, встретимся ли мы когда-нибудь?! Мне бы очень хотелось познакомить тебя с моим миром, с Мак Гири, с Аргоном и Гвиддель.... Они бы тебе понравились... - Видя, что Дарк не отвечает, волшебник вздохнул, решительно развернулся и направился вдоль старой дороги, уходившей в никуда, обрываясь у края плато. Военачальник смотрел, как фигура его друга удаляется, и осознал, что жизнь уже никогда не будет такой, как до его появления. Он перевернул все представления, заставил поверить в магию. В свой последний разговор с Асеамом, Дарк получил от регента ценный совет. Правитель тогда сказал, что если будет возможность, ни в коем случае не отпускать Мат Фаля одного. Если он пройдет границу, то окажется один среди врагов и друзей, которые уверены в его предательстве.

-- Подожди, - внезапно громко крикнул Дарк, словно боялся, что его не услышат. Эхо метнулось по горам и затихло где-то в вершинах. Мат Фаль остановился и медленно обернулся. Он глядел на графа, терпеливо ожидая его решения, - Я иду с тобой, - произнес Дарк и решительно шагнул вперед, - Тебе понадобится дружеское плечо, чтобы выплакаться, - голос был нарочито суровым, - А к тому же теперь, когда ты без голоса, тебе нужен защитник... - Но в шутливых словах чувствовалось, что молодой человек пытается уговорить друга, боясь, что Мат Фаль откажет ему.

-- Конечно, - вдруг улыбнулся волшебник, подбросив ястреба вверх, - Меня постоянно необходимо защищать, - он похлопал друга по плечу, - Пойдем, Дарк! А я все думал, где же мне поплакать...

Смех друзей эхом звенел в горах. Они прошли плато до конца. Впереди была глубокая пропасть, которая, казалось, уходит в никуда. Внизу была тьма, заботливо укутанная голубоватым покрывалом тумана. Мат Фаль неожиданно для друга стал внимательно что-то высматривать в пустоте над пропастью. Издав непонятный возглас, волшебник провел руками перед собой. Воздух заколыхался, точно гладь озера при порыве ветра. Однако эти волны состояли из света и разноцветных вспышек, растекавшихся в разные стороны от рук Мат Фаля, который будто пытался схватить непонятную преграду, что-то хрипло бормоча. Свет стал насыщенным, а пропасть постепенно исчезала, словно мираж. И вновь все возвратилось в прежнее состояние. Мат Фаль отпрянул и нахмурился, с яростью рассматривая границу. Он снова провел руками по воздуху. Волны разошлись в стороны, став больше и ярче, переливаясь оттенками радуги. Волшебник отскочил, будто обжегся.

-- Что происходит? - решился, наконец, спросить Дарк.

-- Она не пускает меня! - голос был полон недоумения и какой-то детской обиды. - Она живая... Я знал, что такие чары существуют, но никогда не сталкивался с ними...

-- А меня она пустит? - поинтересовался граф, подходя ближе. Мат Фаль осторожно, почти нежно коснулся обеими ладонями невидимой преграды. Воздух вновь заколебался.... Но вспышек не было.

-- Да, - кивнул ученик Фиднемеса, - Она пропустил тебя, Дарк. Иди вперед... - предложил он.

-- Нет уж, я подожду, - быстро отказался граф, с дрожью заглядывая в бездонную пропасть.

Мат Фаль задумчиво прошелся вдоль границы. Он что-то высматривал, стараясь понять суть этой магии, которая хранила какую-то тайну, не желая раскрывать ее. Волшебник прекрасно понимал, что без голоса он лишен части своих сил. Закрыв глаза, он старался слиться с чарами, став единым целым. Мат Фаль пошел на этот риск, поскольку одно неверное движение, одна мысль, и он действительно исчезнет. И граница ответила. Мат Фаль чувствовал осторожное прикосновение чужого, но созданного людьми магического разума. Молодой человек замер, стараясь не поддаваться все нараставшей панике, поскольку он чувствовал, что и тело его во власти этой чужой магии, растворяясь в ней каждой своей частицей.