Я зажал ей рот ладонью.
- Прежде всего - не болтать. А еще просто расслабься.
Принцесса послушно закрыла глаза. Я же кое-как опустил сплетенную из травы занавеску, которая выполняла роль двери, с небольшим усилием принял нужное положение, и, впервые за все время, по-настоящему поцеловал губы, которые так часто являлись мне в неприличных и очень взрослых снах....
****************
Покинув остров "Хонг", яхта устремилась обратно в сторону Таиланда. Несмотря на то, что команда полностью справилась с поставленной задачей, это радовало лишь отдельные единицы. В частности, парней.
Весело насвистывая под нос, Джейкоб хлопотал в крошечной кухне, занимаясь приготовлением своего коронного блюда - яичницы с беконом.
- Чего носы повесили? - осведомился он у остальных, то есть, Мии, Розы и Джесс, сидевших за кухонным столом. - Фильм сняли, деньги получим, может, даже премию дадут за зрелищность. Радоваться надо!
- Радоваться тому, что мы бессовестные обманщики? - ядовито поинтересовалась Джессика.
- Лапуля, мы просто восстановили справедливость. Неужели тебе нравится, когда тебя водят за нос? Вот и нам нет.
- Ладно вы тех двоих отделали, но девушки-то тут при чем? - Роза скрестила руки на груди.
- А при том, что они все одна банда, и каждый заслужил это наказание, - безмятежно ответил темнокожий паркурист. - Тем более, эта так называемая принцесса мобильник свистнула. Не знаю, как у них в Японии, но у нас в Штатах и девушек за это бьют.
- Оно и видно, - пробормотала под нос Миа.
Пр лестнице спустился Винс, лицо его было чем-то всерьез озабочено.
- Там это... катер какой-то в нашу сторону движется.
- И что?
- Да я просто подумал... - парень замялся. - Может, это к тем?
- Тебе надо меньше обо всем думать, друг, - хмыкнул Джейк. - Иди отсюда, не мешай нам разговаривать. И передай остальным, что завтрак через пять минут будет готов.
Пожав плечами, американец поднялся обратно на палубу. Катер, который он увидел, уже приблизился достаточно близко - он буквально летел над водой, оставляя за собой пенистый след. За штурвалом стоял какой-то человек, во рту его тлела сигарета, больше никого не было видно. Теперь, разглядев его черты лица, можно было смело сказать, что принадлежит он к азиатской нации.
- А ну-ка, посигналь ему, - приказал Карл Джеймсу. - Пусть остановится, перекинемся парой слов.
Яхта загудела и мигнула огнями. Человек в катере лениво повернул голову, и, не сбавляя ходу, протянул руку влево, оттопырив средний палец. Потом прибавил газ, стремительно пролетел мимо, и унесся по направлению к Хонгу.
***************
- Ну что, все живы? - мрачно спросила Сэйка, сидя на плоском камне в купальнике, и расчесывая распущенные мокрые волосы.
- Вроде да, - Юрий с усилием похрустел шеей. - Меня еще и не так били, пустяки.
- Повезло тебе, - я приложился к открытому кокосу. - Сильвия, ты как?
- Нормально, - коротко ответила принцесса, потирая руки, на запястьях краснели следы от веревок. - Просто связали и бросили, больше не трогали.
- Убить их за это мало, - серьезно заявила председательница социального клуба. - Вот увидите, вернемся домой, я их найду, и такое им устрою...
- Ой, да ладно, - пожала плечами Шарлотта, пряча счастливую улыбку. - Думаю, не стоит.
И она подмигнула мне.
- Строим плот? - спросила Ю, с сомнением глядя на деревья.
- Строй, - я равнодушно пожал плечами. - Можешь начинать прямо сейчас.
- Арима, думай, что говоришь.
- А ты не придирайся к словам.
- Успокойтесь, - блондинка примостилась рядом со мной на бревно. - Мы должны думать и действовать сообща, помните?
Пришлось Сэйке с этим согласиться. Между тем я, изо всех сил стараясь не стонать от боли, принялся глубоко дышать сквозь ушибленные ребра. Не знаю, как у Самурая, но меня так еще не били - каждое движение отзывалось адской болью, глаза заплыли и превратились в крошечные щелочки, нос наоборот распух до невероятных размеров. Удивляюсь, как еще ребра и конечности не сломаны. Профи, мать их - отделали больно, но аккуратно.
Хороший был тамада, и конкурсы интересные.
- Пойду, прогуляюсь, - Сэйка поднялась с места. - Когда вернусь - будем обсуждать план спасения.
- Катись, - беззлобно проворчал я на русском... и зажмурился в ожидании подзатыльника, но рука Сильвии лишь легонько шлепнула меня по голове. Надо пользоваться этим, пока можно. - Ладно, Юра, давай, признавайся, чего это она такая вспыльчивая сегодня? Поссорились?
- Я тут при чем? - отозвался мой друг. - Зато ее высочество очень уж сегодня счастливая. Да, Шарлотта?
Мечтательно накручивающая локон на палец, девушка никак не отреагировала на это заявление. Зато Сильвия бросила на меня пытливый взгляд.
- Ладно, - кряхтя, я нагнулся, и начал чертить пальцем на песке. - Есть у меня одна идея, но мне понадобится помощь каждой и каждого из вас.
- Уже не надо, - Сэйка возникла между деревьев, лицо ее сияло в радостном возбуждении. - Там катер! И он направляется к нашему берегу! Идем скорее!
Спустя десять секунд я остался один на пустой поляне.
- Эй, вы чего, обалдели? А кто мне поможет дойти? Алло, гараж!
*******************
Когда я дохромал до пляжа, катер уже приблизился к берегу. Небольшое открытое двухмоторное судно замерло на воде, прогрохотал якорь. Неизвестный человек спрыгнул, и по пояс в воде пошел в нашу сторону.
- Кто это? - шепотом спросила принцесса Хейзерлинк, прячась мне за спину сразу после моего появления.
- Не может быть! - лицо Сэйки из счастливого превратилось в глубоко изумленное.
- Сюрприз! - весело сказал Хироми, выбираясь на песок.
- Ты что тут делаешь? - изумилась Сильвия.
- Вас спасаю. А могут быть еще варианты? - он внимательно посмотрел на обалдевшую сестру, потом перевел взгляд на меня. - Привет, Палестинец.
- Врать не буду, не рад.
- Мне начхать на твою радость, - Хедзеин сунул в рот сигарету. - Кстати, вижу, ты уже дотрепался языком. Кто тебя так, а? И этого твоего дружбана?
Самурай что-то бросил сквозь зубы. Наверное, африканское приветствие.
- Потом расскажу, - я посмотрел на катер. - Если ты приплыл, чтобы меня добить, то давай перенесем на... следующее воскресенье. А то я сейчас немного не в форме. Кстати, ты как вообще узнал, что мы здесь?
- По устройству этому, как же еще, - бандит продемонстрировал перстень с разбитым камнем. - Оно, оказывается, как навигатор работает. Но не волнуйся, не буду я тебя добивать. Лучше предложу вот что - давай замочим Токугаву.
У меня вытянулось лицо.
- Чего?
- А то, что он меня обманул, - злобно бросил Хироми. - Не успел я границу пересечь, как меня укомплектовали по полной, вывезли на заброшенный склад, и решили на тот свет оформить. Еле-еле удалось вырваться. Шрам оставили, уроды... - он сплюнул на песок. - И тебя, я вижу, тоже подальше засунул?
- Слушайте, не знаю, о чем вы тут болтаете, но давайте уже что-то решать, - вмешалась Сэйка. - Хироми, наш корабль затонул...
- Вообще-то нет, - заметила Шарлотта.
- Ладно, мы подумали, что наш корабль затонул, и оказались здесь. И теперь не можем выбраться. Ты нас заберешь отсюда уже, наконец, или нет?
- Да о чем речь, сестренка? - хмыкнул Хедзеин. - Я же для этого сюда и примчался. Там, в Японии, такое творится - ужас просто! Короче, надо нам туда гнать, и побыстрее, а то эта генеральская гнида скоро всех под каток пустит. И твоего деда, Палестинец, и бизнес ваш, все в асфальт закатает.
- Так чего стоим? - Самурай двинулся к катеру, но я его удержал.
- Погоди. Слушай, Хедзеин, я тебя знаю, и знаю то, что хуже дурака может быть только дурак с инициативой. С чего это ты решил помогать?