Выбрать главу

Его рука переместилась к животу Эви, нежно подбадривая.

— Ты в порядке? — тихо спросил он.

Она посмотрела на него и одарила солнечной улыбкой. Любовь Роберта восстановила ее уверенность, изгнала все тени.

— Никогда не чувствовала себя лучше.

Роберт поцеловал ее, смакуя сладкий вкус, и знакомая восхитительная напряженность желания пронзила их тела.

— Я люблю тебя, Эванджелина, — произнес он, теснее прижимая ее к себе.

Из всего, что он сделал в жизни, самым радостным и удовлетворяющим оказалось любить ее. Она потребовала от него все, и взамен подарила себя без остатка. Иногда его поражала сила уз, связывающая их. Он был прав: любить Эванджелину — значило отдать все, что он имел, — и сердце, и душу.

Примечания

1

Палладианское (венецианское) окно — окно, состоящее из высокой округлой средней секции и двух более низких прямоугольных частей по сторонам.

(обратно)

2

NASA — Национальное агентство по аэронавтике и исследованию космического пространства, США.

(обратно)

3

Водохранилище Гантерсвилл, которое местные называют озером, расположено в северной части штата Алабама. Наполнялось с 1935 по 1938 год после строительства Гантерсвиллской дамбы на реке Теннеси. Самое большое озеро в Алабаме протянулось на 75 миль (121 км) и имеет площадь 69 000 квадратных акров (280 квадратных км).

Дамба на озере Гантерсвилл

(обратно)

4

Мата Хари (Mata Hari, настоящее имя — Маргарета Гертруда Зелле (нидерл. Margaretha Geertruida Zelle) — исполнительница экзотических танцев, куртизанка и одна из самых известных шпионок Первой мировой войны.

(обратно)

5

Женские бои в грязи (пене, шоколаде и др. субстанциях) — скорее эротическое шоу, чем единоборство, так как часто проводится на раздевание или в голом виде. С 1987 года проводится чемпионат мира по дисциплине "Гладиаторские бои в грязи среди девушек". В поединках гладиаторам разрешено использовать приемы различных стилей боевых искусств, таких как борьба, карате, бокс, самбо.

(обратно)

6

1 акр = 0,405 га

(обратно)

7

Примерно — 1 метр 63 см.

(обратно)

8

TVA — крупнейшая государственная энергетическая компания США

(обратно)

9

 Парамедик (paramedic) — специалист со средним медицинским образованием, работающий в службе скорой медицинской помощи и обладающий навыками оказания экстренной помощи на догоспитальном этапе

(обратно)

10

 Пикап — лёгкий автомобиль с открытой грузовой платформой, как правило полноприводный, грузоподъемность до 2,5 т.

(обратно)

11

An iron fist/hand in a velvet glove — так говорят, когда описывают человека, который кажется добрым, мягким, тогда как в действительности, он — строгий и суровый.

(обратно)

12

«Джип Ренегат» 1971 г. Впрочем, так он выглядел вплоть до 90-х годов, что подходит ко времени действия романа.

              

                          

                         А это концепт 2008 года

(обратно)

13

Коронер (англ. coroner; название появилось в 1194 г. и означает «представитель, гарант интересов короны») — в некоторых странах англо-саксонской правовой системы должностное лицо, специально расследующее смерти, имеющие необычные обстоятельства или произошедшие внезапно, и лично определяющее причину смерти.

(обратно)

14

Дорога над плотиной

(обратно)

15

Вторая Вавилонская башня — так иногда называют Эмпайр-стейт-билдинг (англ. Empire State Building) — 102-этажный небоскрёб, расположенный в Нью-Йорке на острове Манхэттен. С 1931 по 1972 до открытия Северной башни Всемирного торгового центра являлся самым высоким зданием мира. В 2001 году, когда рухнули башни Всемирного торгового центра, небоскрёб снова стал самым высоким зданием Нью-Йорка.

(обратно)