Выбрать главу

-  Ты, был там, без меня?

-  Да, но уверяю тебя, наш дом за эти годы, утратил свой былой вид.   Не думаю, что ты не расстроишься, увидев его состояние. Но, обещаю, я верну ему былое величие.

Томео, взял в руки украшение, и застегнул его на шее хозяйки.

-   Не теряй его больше.  Я нашел его в саду, возле куста жасмина, который погиб в зарослях.    

-   Да, я его туда швырнула, от злости, когда уходила на твои поиски.   Тогда, я хотела одновременно увидеть тебя и убить. 

Она погладила его подарок, вспоминая, как он его одевал ей на шею, в первый раз. 

-  Какие планы? До вечера есть время. 

-  Хочу показать девчонкам лес, вернее, я обещала его показать. 

-  Будьте осторожны,  в лесу может поджидать много опасностей.

Инари состроила гримасу, вставая в стойку.

-  Томео, не начинай, а!

- Ладно, ладно. 

Лис помахал руками, давая понять, что не будет спорить.   К тому же, здесь она дома,  его жена знает этот лес, как пять своих пальцев.   И знает, куда можно ходить, а куда не стоит совать нос. 

Лисы шли по направлению домика, не замечая, что за ними наблюдают.   Осаки стояла на террасе, следила, как парочка мило беседовала.    Томео, что-то рассказывал, а Инари громко смеялась.   Ей, даже стало не много завидно, вот, она, какая любовь, настоящая, где оба окрыленные, готовые на безумства ради любимого.   Ее отвлекла Эйми, она подошла и тоже стала наблюдать за лисами. 

-  Слава богам, они не ругаются.   Может, эта поездка сблизит их вновь?

Осаки посмотрела на девушку с любопытными глазами.

- А что, они часто ссорятся?

-  Часто - это мягко сказано.  Не проходит и дня, чтобы они не поругались, вечное противостояние.   Томео, хочет уберечь ее от всего мира, а она, не желает принимать его заботу. 

Эйми резко за молчала, поняв, что слишком разговорчива с самого утра. 

-  Как интересно, я слышала, что характер лисов очень сложный, особенно у женского пола.   Неужели это правда?

-  Что есть, то есть.    Инари очень темпераментна,  да и Томео, не отстает от нее.   Иногда, кажется, что содрогаются небеса, когда они вступают в перепалки.   Ой, у меня же дел много, нужно еще собраться в поход.

Эйми, поспешила удалиться, эта кошка, словно напоила ее зельем.   Она готова была рассказать все, что надо и не надо.   А правильнее, не доверять чужим, тем более, кошкам. От них ,добра не жди. Эти демоны, лишь на вид, милые и пушистые, а на деле, еще те интриганы.  Не упустят момент, повеселиться над чужими проблемами.  

После завтрака, девушки отправились в лес, мужская половина, предложила свою помощь в храме.  Иоши был очень рад, им не помешают лишние руки, тем более такие.  

Инари, с превеликим удовольствием показывала лес, и рассказывала разные легенды.  Лес ,встретил их очень гостеприимно, открывая свои просторы.    Могучие деревья, шептали листвой, птицы отзывались на их голоса, зверье не пряталось.   Мелкая травка, служила ковром,  вперемешку с дикими цветами.   Ягодные кусты, провисали под тяжестью ягод, в лесу, было прохладно и пахло влажной землей и различными травами.   Девушки резвились, рассказывая про свое детство.   Инари, рассказывала про приключения, которые с ней случались, когда она ходила за ягодами и грибами.   Самая смешная, была та, когда она делила малиновый куст, с обычной лисой.   Ох, и досталось ей тогда от жреца, она подрала свое кимоно, потеряла корзинку, да пришла вся изодранная.  Но, зато она гордо хвалилась, как надрала хвост, рыжей красавицы.  Рен, попросила показать  место, где они повстречались с Томео.   Инари ответила, что не помнит где это произошло, ситуация была не та.   На самом деле, она не хотела туда идти, та ночь, принесла ей как счастье, так и боль.  Но, обещала завтра, перед отъездом, показать, где они жили.  Правда, по словам Томео, смотреть там не на что.   Девушки решили идти назад, нужно было готовиться к празднику.  Они повернули назад, по пути, они собирали цветы и ягоды, не заметив, как забрели не туда.  Опомнились они ,лишь когда наткнулись на красивую полянку.   По середине, стоял огромный камень, они подошли ближе.   Инари осмотрела  интересный предмет природы, ей казалось, что это не просто камень, это что-то похожее на пещеру, или каменный дом, который был заперт.   Камень, был заросший мхом и дикими лианами.  Красиво и интересно одновременно.   Девушки оглядели поляну, кроме камня, тут не было ни чего.   Лишь шелковистая трава и цветы, а деревья казалось,  служили живой изгородью.   Инари, чувствовала всем своим существом, здесь нельзя находиться, но это место, также сильно притягивало, как и отталкивало.   Она чувствовала тепло, по чему-то, такое родное и теплое, ласкающее.   Она подошла опять к камню, осмотрев внимательнее, Инари наткнулась на надпись.    Но из-за мха, было не понятно, и она достала шпильку из прически и отковырнула мох.   Подруги, тоже присоединились  к ней, с интересом наблюдая за ее действиями.   Спустя минуты, Инари отчистила надписи, они были написаны на древнем языке, уже больше пятиста лет, его используют лишь не многие.  Чаще всего, маги или жрецы, для писаний и чтения.   Она знала этот язык,   господин Джун обучил ее всему, что должен знать служитель храма.