Выбрать главу

— Билл, ты меня слышишь?

— Вряд ли, — ответил врач, стоявший рядом. — Он спит.

— А почему у него открыты глаза?

— Он после наркоза. Так бывает, — объяснил врач.

— Разве после отравления делают операцию?

— Сердце. Отравление повлияло на его сердечную мышцу. Тот, кто его травил, знал что делает.

— В каком смысле?

— Его отравили не для того, чтобы потом откачали.

— Он умрет?

— Будем надеяться, что нет.

— Доктор, а когда с ним можно будет разговаривать?

— Когда он придет в себя. Если придет… Случай весьма тяжелый, а мы не боги.

— Пойдем. — Лусия потянула Кэтрин за руку.

Они вышли из палаты. Кэтрин не ожидала увидеть Билла в таком состоянии. Беспомощный, одинокий, почти никакой… Ее сердце сжалось…

— Он умрет, — тихо сказала Кэтрин.

— Что ты такое говоришь? — Лусия взяла подругу за руку.

— Я знаю. А его жена жива?

— Нет. И Билла, и ее обнаружила прислуга, миссис Бэнкс. Она и позвонила в полицию, «скорую» и Стиву.

— А при чем здесь Стив?

— Она не могла дозвониться до ее отца, поэтому и позвонила Стиву. Билл же работает у него.

— Господи… А что в ее письме?

— Знаешь, оно такое трагичное… Мне пересказала миссис Бэнкс. Мне даже стало жаль эту Барбару, — только и успела сказать Лусия, потому что они вошли в холл, где их дожидались Алекс и Ноэль.

— Что с папой? Он будет жить? — накинулись они с расспросами. По их лицам было заметно, что они сильно волнуются.

— Пока он в реанимации. Что будет дальше — покажет время. — Кэтрин обняла детей, чтобы как-то их утешить.

Но Ноэль вывернулась из-под ее руки и тревожно заглянула в глаза.

— А нам можно к нему?

— Он пока спит. — Кэтрин и Лусия, не сговариваясь, решили не пугать детей и не рассказывать об операции.

— А когда он проснется? — хмурясь, спросил Алекс.

— Мои дорогие, не скоро. Я думаю, вам лучше сейчас идти домой. Вы ему сейчас ничем не поможете.

— Нет. Мы дождемся, когда он проснется, — всхлипнув, сказала Ноэль, и Алекс ее поддержал.

— Это может произойти завтра, — вмешалась Лусия. — Не будете же вы здесь торчать до утра. Лучше идите-ка домой. А если что, мы вам позвоним.

17

Кэтрин с Лусией остались в клинике. Они расположились на кожаном диване в холле. Как только дети ушли, Лусия по телефону принялась давать указания своему помощнику в делах. И только после этого переключилась на подругу.

— Что собираешься делать? — спросила она. — Если Билл останется жив, примешь его назад?

— Нет, — твердо сказала Кэтрин.

— Тебе его не жаль?

— Жаль. Но я не испытываю к нему больше никаких чувств. Только жалость.

— А флоксы? Ты же предполагаешь, что это он…

— К счастью, не он, — возразила. Кэтрин и, помолчав, добавила: — Не он. Принц.

Удивление, смешанное с любопытством, отразилось в глазах Лусии.

— Кэтрин, я понимаю, что не вовремя задаю тебе этот вопрос, но все же кто он, этот принц?

Не успела Кэтрин ответить, как вдруг входные двери распахнулись и в холл торопливо вошел Лорен Хэтчер. Он был встревожен и явно нервничал. Хэтчер направился к регистратуре, не замечая никого вокруг.

— Ты куда? — удивилась Лусия, когда Кэтрин вскочила с места.

Кэтрин не ответила. Она подошла к Хэтчеру.

— Лори, — позвала тихонько.

Он обернулся.

— Кэт?! Что ты здесь делаешь?

— С моим бывшим мужем произошло несчастье… А ты?

— У меня тоже несчастье… горе. Умерла дочь… — Его лицо выражало муку.

— Лорен, милый…

— Добрый день, мистер Хэтчер, — незаметно подошла Лусия. — Вы пришли навестить Билла?

— Да. Ты его уже видела? — Хэтчер обратился к ней так, словно они были знакомы сто лет.

В недоумении Кэтрин переводила взгляд то на Лорена, то на Лусию. Она ничего не могла понять. И вдруг в ее голове мелькнула догадка. О нет, не может быть… Она огляделась по сторонам, словно ища ответа. Огромное светлое помещение. Люди в зеленоватых костюмах. Цветы. Кафельный пол. Белые стены… У нее в глазах почему-то потемнело. Кэтрин почувствовала, что теряет сознание.

— Кэтрин, очнись, дорогая! С тобой все в порядке? — услышала она голос Хэтчера и открыла глаза. Она лежала на полу. Рядом были Лорен и Лусия. Еще над ней склонился какой-то человек, сующий ей под нос флакон с резко пахнущей жидкостью, от запаха которой, собственно, она и пришла в себя.

— Да. Все в порядке, — тихо проговорила она.

— Пойдем, присядешь на диван, — приговаривал Лорен, поднимая ее с пола, осторожно придерживая за талию. — Дорогая, как же ты меня напугала, — приговаривал он.