-- Я тебе и в драконьи подметки не гожусь! -- довольный своим остроумием злил меня он. Я зарычала и кинулась было на него, но он подался мне на встречу, поцеловав в губы. -- Ух, Снежная Королева, у вас ледяное сердце и огненные поцелуи!
Дальнейшее время было потрачено нами на игровые автоматы. Впервые я с удовольствием окунулась в детство. Гонки, настольный хоккей, стрельба в зомби и все прелести были отданы на растерзание взрослым ненормальным нам. С каким упоением я выигрывала Дария! А с какой ребяческой злостью он бросал на меня злющие взгляды! Эх, у нас таких чудес не было в детстве...
Выходя из ярко- освещенного всеми цветами радуги зала, мои глаза резко защипали. Косметики не было, поэтому я принялась тереть глаза грязными руками, что удовольствие не доставляло. Они чесались и резали. Меня это раздражало, а Дара заставило остановится и попробовать мне помочь. Но чем?! В итоге, я растерла глаза до неимоверной красноты и одна из линз покинула неудобное место, приютившись на полу.
-- Я говорил, что ты дура? Так вот: ты дура! -- всплеснул руками Дар.-- Сними и выброси вторую, и пойдем.
-- Куда? -- жалобно всхлипнула я.
-- Тут оптика есть. Пошли- пошли!
Оптика здесь и правда была и располагалась она на первом этаже. Огромный выбор, рассчитанный на самых разнокалиберных потребителей. Карнавальные, цветные и обычные линзы с прилавков манили меня. Дария тоже заинтересовал подобный товар и он покинул меня, скрывшись за прилавком с красными линзами. Я решила не мучить себя выбором и ткнула в оттеночные голубые, подчеркивающие мой цвет, с диоптриями. Мне вручили покупку, дав флакончик жидкости для линз в подарок, и к кассе подвалил Дар, держа в руках три пары карнавальных. Я покрутила пальцем у виска и покинула отдел. Он нагнал меня позже.
-- Вот это вещь! -- восхищенно протянул он!
-- Линзы, как линзы. Никогда не носил что ли? -- высокомерно бросила я.
-- Нет. -- на мой тон он внимание не обратил, разглядывая приобретение. -- Кай ведь их носит?
-- Угу. Ненавидит свои глаза. -- настроение спустилось к отметке "нуль".
-- Какие они у него? -- Дар остановил меня и внимательно посмотрел.
-- Карие. Считает, что ему они не идут.
-- Ты так не считаешь?
-- Мне плевать. Я думаю, что у тебя очень красивые глаза и прятать их за линзами преступление. -- выпалила я.
-- Может быть. -- по слогам проговорил Дар. -- Туда пойдем? -- он кивнул на отдел с украшениями для музыкантов и прочей субкультурной братии.
Впервые мою голову посетила гениальная догадка! И как я раньше не поняла?!
-- Пошли.
Отдел был воистину шикарен в своем серебряном блеске. Все мое внимание было отдано серьгам для пирсинга. Очень давно хотела что- то новенькое в язык и пупок, а все ходила с обычными. Значит, нужно срочно обновить!
-- Гретта, иди сюда! -- шикнул на меня Дар, подманив пальцев.
Он находился у витрины с кулонами и указал пальцем на один из них. В виде ящерицы! Ну, кто бы сомневался!
-- Нравится?
-- В твоем стиле. -- хмыкнула я, переключившись на другой объект.
-- Я беру! И вот эту цепочку. -- он подозвал молодого продавца.
Мне не было интересно, что он выбирает и я улизнула у другой кассе, чтобы тоже кое- что прикупить. Долго пришлось объяснять продавцу, что именно мне нужно, но девушка оказалась смышленой и хитро мне подмигнув достала из- под прилавка черную коробочку. Проверив, я расплатилась и выбежала к Дару, пряча коробку в карман куртки. Черт, еще серьги!
Не дойдя двух шагов до упыря, я ругнулась и развернувшись, убежала выбирать себе обновку. Дарий стоял рядом и наблюдал за моими горящими глазами.
-- Вот эта неплохая. -- он ткнул в серьгу с черепком.
-- Трупаков, я смотрю тянет на сородичей? -- улыбнулась я краем губ.
-- Или вон тот. С розой.
-- Засунь себе эти розы, знаешь куда?
-- Лучше Каю. --равнодушно парировал друг. -- А вон та с тремя снежинками?
-- Хм, похоже на правду. Девушка, покажите нам вот эту сережку!
Вся серьга была сделана из серебра с вкрапленными в нее голубыми камнями. Три снежинки располагались одна за другой и были не очень большие, что меня утраивало, по причине частой задеваемости серьги одеждой. В языке решили оставить прежнюю.
Мы довольные собой вышли из мира металла и приютились в маленьком кафе. Ходить невидящей было невозможно и мною было принять решение наконец вставить линзы. Дарий вызвался помочь и будь я трижды проклята за то, что позволила ему это!
Его руки были вымыты, проверены и допущены к линзам. Он осторожно вытащил одну и началось...
-- Ты мне глаз выколешь!
-- Тихо, открой его шире!
-- Куда шире! Пальцами оттяни веки!
-- Смотри на меня!
-- Ай!
-- Вставил!
-- Идиот, дай вторую!
Глаз снова покраснел от операции, проведенной Даром и я начала напоминать одноглазого вампира, еще недавнего чудовища с кладбища! Вторую я вставила сама, смотря вместо зеркала в экран телефона. Мир озарился привычной четкостью и яркостью. Прелесть!
-- Я тоже хочу свои вставить. -- надулся Дар.
-- Иди сюда, дите малое.
Ох, как он шипел! И тут ему больно, и с глазом аккуратнее, а то что он меня его едва не лишил, так это мелочи для Мистера Вокалиста! Потом ему было неудобно, странно и цветно. Объянения, что линза имеет свойства смещаться возымели действие и упырь соизволил поднять свою задницу, дабы выйти на улицу и оценить всю прелесть такого чуда природы, как цветные глаза. Он точно меня старше? Не наоборот?
-- Тьфу, совсем забыл! -- треснул он себя по лбу. -- Держи. Это я покупал для тебя.
Он протянул мне ту самую серебряную ящерку. Я, кажется, отвыкла получать такие приятные подарки от противоположного пола, поэтому несколько сконфуженно и смущенно приняла подарок и одела на шею, щелкнув замком.
-- Ну, как? -- убрала я прядь волос в общий хвост, хвастаясь такой красотой.
-- Безупречно, моя королева. -- он игриво поклонился мне. Резкий порыв ветра тут же подхватил его длинные волосы и радостно швырнул их в лицо парню. -- Что за!...
-- Упырья ты морда! -- вздохнула я. -- Иди сюда.
Он послушно подошел, а я собрала его волосы в хвост и сунула за ворот пальто, чтобы не мешались. Ветер был против такого, поэтому снова вывернул их вон.
-- Расстегни верхние пуговицы! -- скомандовала я, незаметно доставая свой подарок из черной коробочки.
Дар незамедлительно выполнил мою просьбу, а я притянула его за шею и замаскировав все за борьбу с волосами, осуществила желаемое. Теперь и на шее Дария висел кулон в виде маленького скелета с черными глазками- камушками на крученой серебряной цепочке.
-- С днем рождения, Дарий. -- шепнула я ему, целуя в уголок губ. Дар перехватил инициативу, обняв за талию.
-- Догадалась. -- скорее утвердительно, чем вопросительно сказал он. -- И скелет, так символично.
-- Трупак, ты во мне сомневался? Сколько тебе стукнуло?
-- Я на четыре года старше тебя, -- проговорил он, повторив фразу, сказанную им при встрече.
-- Двадцать три! Точно! Ну и старый же ты! -- наигранно возмутилась я.
-- Не ровня молодому Кайлинну? -- поддержал грустным голосом мой театр Дар.
-- Идите к дьяволу, месье!
-- Как пожелает, Ваше Ледяное Величество! -- он подцепил мою руку, положив ее к себе на локоть. -- Домой?
-- Домой!
Разумеется, можно было поехать домой, спокойно отдохнуть там, выспаться наконец, но нужно знать Дария.