Выбрать главу
* * *

Александра потянулась, пробуждаясь ото сна. Вспомнив, где находится и кто рядом, быстро открыла глаза. Только перед ее взором оказалась пустая кровать.

— Опять ушел. И сколько же я, интересно, проспала? Так, первым делом надо привести себя в порядок. А там, он и сам вернется. К тому моменту, Ричард, ты будешь уже в курсе, что я не сплю.

Спрыгнув на пол, она ухватила одно из одеял и принялась заправлять кровать, в которой спал Ричард, а следом заправила свою. Осмотрев каюту и убедившись, что все идеально, она направилась к встроенному в стену вещевому шкафу, решив взять свою чистую одежду, чтобы, сполоснувшись, переодеться. Ухватив за лямку свой рюкзак, она так же заметила рюкзак побольше, который принадлежит Ричарду и небольшой чемодан. В голову пришла мысль, что вещи в чемодане тоже ее.

— В следующий раз посмотрю, чем же ты снабдил меня, мой несостоявшийся телохранитель.

И она расплылась в довольной ухмылке, вспоминая, как ей пришлось обойтись с этим, довольно хорошим человеком.

— А сейчас у меня более важные планы: привести свою внешность в порядок и рассказать все Ричарду.

Вынув из своего рюкзака чистые вещи, девушка направилась в санузел. Сходив в туалет, она быстро разделась и, забравшись в кабинку, настроила себе воду погорячее. Она наслаждалась тем теплом, которое дарили струи воды, окутывая и расслабляя ее стройное тело. Взяв с полочки флакон, сквозь прозрачные стенки которого виднелась тягучая голубоватая жидкость, Александра открутила крышку и вдохнула аромат с запахом морской свежести. Она налила ее немного себе на ладонь и проверила, пенится ли она. Ее предположение оказалось верным. И, намылив вторую руку, девушка осталась довольна — это пенное средство пригодно для мытья кожи. Решив, что оно так же пригодно и для мытья волос, начала намыливать и их.

Выйдя из душевой кабинки чистой и в приподнятом настроении, Александра вытерлась полотенцем и оделась в свой, уже привычный, стиль в одежде. Снова джинсы и яркая блузка. Хорошо вытертые, но все еще влажные волосы, она расчесала и оставила высыхать, не заплетая.

Заглянув в каюту, слегка расстроилась, что та пустая. Выйдя из санузла, Александра не знала чем себя занять. Пройдясь по каюте, она решила посмотреть, быть может, кого увидит в коридоре и попросит, чтобы позвали Ричарда. Она прикоснулась к панели на двери, та отъехала, и взору предстал пустынный коридор.

— Ричард, — крикнула девушка в пустое пространство.

Прислушалась. А в ответ лишь тишина.

— Эй, кто-нибудь.

И снова никакого ответа не последовало. Так и простояв в открытом проеме и уже успев себя заметно накрутить, она, наконец, отступила, закрывая дверь. Выйти из каюты она не решилась, помня, что произошло, когда она нарушила свое обещание Ричарду. А тут поклялась. Ей очень бы не хотелось потерять его доверие и отношение к ней.

— Что же делать? А если что-то произошло, пока я спала? Вдруг нужна моя помощь? А я не могу даже покинуть эту каюту.

Она прошла и села на кровать. Вокруг царила тишина, а внутри зарождалась паника. Лезли в голову всякие ужасные мысли. Она начала думать, что вдруг произошла какая-нибудь катастрофа, накручивая себя, что все погибли, а она осталась одна на этой металлической посудине.

Не выдержав своих же ужасающих мыслей, она соскочила с кровати и начала отсчитывать свои шаги, следуя по проходу каюты туда и обратно, пытаясь прогнать нехорошие догадки и успокоиться. Неизвестно сколько прошло времени, но коснувшись своих волос, она заметила, что они полностью сухие. Уже почти придя в себя и начав здраво размышлять, Александра уловила еле слышимый шум, приближающийся к двери ее каюты. Она замерла, не зная радоваться или паниковать.

Створка двери отъехала, и за ней обнаружился металлический субъект непонятного происхождения, но очень напоминающий робота.

— Александра, следуйте за мной.

И это все было произнесено в такой приказной форме, что Александру передернуло.

— Да кто ты такой, чтоб я бросила свои важные дела и отправилась следом?

— РП8. Еще раз повторяю, следуйте за мной.

— Нет. Ты меня и с места сдвинуться не заставишь. Железяка ты недоделанная. И кто тебе сказал меня привести?

— Это приказ Ричарда.

— Ах, Ричарда. А знаешь что, отправляйся-ка ты к Ричарду и передай ему, можешь даже дословно: "Не соблаговолит ли светлейший сэр Ричард, собственной персоной, снизойти до того, чтобы прийти и лично сопроводить некую Александру, куда там надо… И еще, передай ему это".

Она склонилась в глубоком реверансе, при этом изящно повертев рукой. А про себя думая, посмеивалась, как эта железная бандура будет все это изображать. И уже приподнимаясь, замерла. Из-за дверного проема на нее с любопытством смотрели глаза любимого мужчины. Она резко вздохнула и выпрямилась.