«Потом я займусь тобой. И я не позволю тебе забыть, кому ты принадлежишь».
Но я никому и никогда не буду принадлежать. Даже ему.
Глава 28. Точка кипения
Глупая, наивная девчонка.
Ева даже не осознает, что только что сделала. Данте, наконец, увидел, какой она может быть: одновременно хрупкой и чертовски возбуждающей. И теперь он не собирается ее отпускать.
Ева должна принадлежать ему. Без вариантов. Без компромиссов. Без остатка.
Данте делает глубокий вдох, пытаясь успокоить нервы. Его пальцы до боли сжимаются в кулаки. Он выпрямляется и идет к трибуне, стараясь держать лицо каменным. Ева тут же убегает к своей подруге. А он – к Леону и Габриэлю.
– Пожалуйста, скажи, что мы теперь можем разнести каждого ублюдка в этой столовке, – рычит Леон, уже едва сдерживая себя.
– Я хочу найти того, кто кинул стакан, – отвечает Данте. – Кто-то видел его лицо?
Габриэль и Леон переглядываются. Они потеряли бдительность. Расслабились. Все трое. И именно в этот момент кто-то решил тронуть Еву.
И этот кто-то, кем бы он ни был, только что подписал себе приговор.
– Нужно выяснить. Разговорить всех, по-хорошему или по-плохому, – голос Данте холоден. – Ева не рассказывает, что еще они с ней делали. Но я хочу знать. Все. Каждую деталь. И каждую тварь, которая к ней прикасалась.
Габриэль кивает:
– Звучит справедливо.
– Да, чертовски справедливо, — подхватывает Леон.
– Тогда у нас впереди три гребаных раунда расплаты, – заключает Данте.
Он выдыхает и переводит взгляд на Еву. Она сидит рядом с Анной, шепча ей на ухо что-то утешительное. Как всегда, вместо того чтобы жалеть себя, она думает о других.
– Как она? – спрашивает Леон, проследив за его взглядом.
– Она держится слишком хорошо, – мрачно отвечает Данте. – Меня это беспокоит.
– Она крутая штучка, – говорит Габриэль с гордостью. – Не любая выдержала бы все это.
– Да. Только вопрос: надолго ли ее хватит?
Глава 29. Голос сопротивления
– Все в порядке? – спрашиваю у Анны.
Анна смотрит в пол. Можно подумать, что она ни о чем не думает, но я знаю, что в этот момент она борется со своими демонами.
– Со мной все хорошо, – продолжаю я, пытаясь успокоить подругу. – Просто небольшая царапина. Знаешь, это не самое страшное, что могло со мной произойти.
Она поднимает на меня взгляд.
– Все могло быть хуже, Анна, – тихо говорю я.
– Как? – спрашивает она.
– Ну, если бы это был не стакан, а стул, например, – улыбаюсь я.
Анна фыркает, пытаясь сдержать то ли испуганный стон, то ли грустную ухмылку.
– И что, по-твоему, они сделают, когда узнают, кто меня покалечил? – я киваю на троих парней, глядящих на нас.
– Что-то мне подсказывает, что ничего хорошего. – Анна понижает голос: – Я думала, что Данте сойдет с ума от злости. Но ты видела Леона? У него множественное расстройство личности, а это гораздо хуже биполярного расстройства.
Я тоже понижаю голос:
– Ага. Он превратился из принца в монстра за две секунды.
Мы переглядываемся и начинаем хихикать. Но быстро замолкаем, когда замечаем, что к нам направляются парни.
– О, черт! Они нас услышали? – нервно спрашивает Анна.
Я смотрю на их разъяренные лица и шепчу подруге:
– Быстро притворись, что ты все еще расстроена. Иначе они подумают, что мы слетели с катушек.
Леон подходит первым. Он садится рядом со мной и обхватывает меня за плечи.
– Ты как, красавица?
– Хорошо. Я надрала задницу этому стакану, да?
– Да, он разлетелся вдребезги, – смеется Леон.
Мы с Анной смеемся вместе с ним, но Данте и Габриэль не находят шутку смешной.
Леон, воспользовавшись случаем, спрашивает у Анны:
– А ты как, красавица?
– Я… я в порядке.
– Вы случайно не видели, кто бросил стакан? – спрашивает Габриэль.
– Нет, – отвечаю я. Затем перевожу взгляд на Анну, надеясь, что она не взболтнет лишнего. – А ты?
– Нет, – качает головой она.
Я выдыхаю. Слава Богу. Нам не нужны трупы.
Габриэль хмурится:
– Нужно расспросить Алекса. Как думаете? Уверен, этот крысеныш точно что-то знает.
– Хорошая идея, – кивает Данте. – Но сначала давайте проводим девочек на лекцию.
Я неохотно встаю, но прежде чем уйти, оборачиваюсь к парням:
– Послушайте, я скажу это один раз, и надеюсь, что вы меня услышите.
Я делаю шаг вперед:
– Я знаю, что вы хотите меня защитить. И я благодарна вам за это. Правда. Но мне не нужна месть, я не мечтаю о расплате. И если вы полезете в драку, то от этого никому не станет лучше. Вас просто исключат из Редвуд-Хайс, и вы потеряете все, к чему шли долгие годы. – Я смотрю на Данте чуть дольше, чем на остальных. Говорю уже тише, почти шепотом: – Не становитесь такими же, как они. Пожалуйста.