Они вместе двинулись вниз по лестнице.
— Меня зовут Вель, — убийца снова спрятал столь взбудораживший всех предмет и чуть расслабился.
Новая знакомая (та-самая-опасная-кассирша) вовсе не казалась действительно пугающей. По крайней мере, девушка спокойно шла рядом, не выказывая и толики сомнения в словах или действиях парня.
И только во дворе, когда они действительно остались наедине…
— Итак, мистер контрацепция, кто же ты на самом деле? — Элис коснулась своих очков, преградив дорогу парню. — И не вздумай лгать.
— Убийца, — Вель зевнул, глядя на девушку из-под полуприкрытых век.
Она не сразу поняла, что именно он сказал, а когда смысл сказанного достиг сознания ведущей бесцеремонный допрос девушки… Элис невольно попятилась. Более не пытаясь остановить его, она всё-таки смогла собраться и задать ещё один вопрос:
— Но для чего?..
— Не ради вашего убийства, — парень поднял руки, демонстрируя пустые ладони, — я и сам точно не знаю, почему нахожусь здесь. У меня нет чётких указаний, не считая наблюдения за периметром и посильной помощи в магазине.
Девушка в красном серьёзно кивнула.
Она словно бы пыталась сложить два и два, но в итоге всё равно получалось пять, а потому Элис всё искала и искала в своих подсчётах ошибки… Её и правда следовало опасаться.
Наконец, отбросив лишние мысли, девушка напомнила:
— Не слишком вежливо заставлять господина ждать.
Убийца кивнул и бесшумно скользнул вниз по ступенькам, приоткрыл дверь в магазин и за минуты оказался внутри. Некто хорошо постарался: ряды полок были сдвинуты в углы, таким образом освободив большую часть пространства магазина… Позаботились и о столиках с закуской.
Гремела музыка.
Нечто абсолютно бездарное и неподходящее столь прекрасному тихому вечеру — Вель был уверен, что именно так и заявил бы владелец отеля, окажись он поблизости…
Но Далиса уже окружила толпа девушек в почти ничего не скрывающих платьях. Хищницы явно пытались завоевать его внимание. Фонфорт тесно общался лишь с одной из них: тёмноволосой высокой красоткой на каблуках; он буквально впился в её шею губами, изредка отвечая на сыплющиеся со всех сторон вопросы.
— У него-то будет бурная ночка, а? — вздохнула Силия, невесть как оказавшаяся рядом с бокалом шампанского. — Не завидую, конечно, девицам: после хозяина порой такие синяки остаются, что неделями не сходят…
Парень едва сдержался от кивка.
— И что, прямо всех заберёт? — Вель снова зевнул.
Он подумал, что стоило бы вернуться в номер и проспать до утра, помешав тем самым Далису развлекаться в том номере, но затем отбросил эту идею.
— Кто знает, — Силия отпила немного шампанского, — иногда и ни одной не берёт. Если бы кто-то из нас мог предсказывать, как поступит господин в следующие полчаса, она бы уже была замужем.
Убийца кивнул.
Краем глаза он видел, как в толпу танцующих затесалась девушка в красном платье, так выделяющемся среди общего серовато-чёрноватого оттенка.
— А вечеринка-то в твою честь, — буркнула девушка, — мог бы оставить вешалок и уделить немного внимания тебе. Ну, и мне, раз уж я здесь…
— Подойдём? — тихо спросил Вель.
— Ты что! — она замахала руками, глядя на парня, словно на умалишённого. — Если прервать процесс не в тот момент, так получишь… Наша стерва-кассирша в тот раз почти отошла в мир иной. Или ты жизнью не дорожишь совсем, Вель?..
Её последние слова утонули в гуле музыки: убийца просочился сквозь компанию танцующих, обошёл целующуюся парочку и замер в метре от окруживших Далиса девушек.
Вероятно, он должен был злиться.
Буквально через несколько часов после их секса Фонфорт снова вышел «на охоту», и она, кажется, подходила к своему логическому завершению.
И потому, судя по словам всех окружающих девушек, Вель обязан был ненавидеть владельца отеля, разогнать стайку прибившихся красоток и прямо здесь поцеловать своего нанимателя, навсегда определив роли друг друга… Но он этого не сделал. Девушки всё так же усердно обхаживали Фонфорта, не обращая внимания на появление нового наблюдателя.
— А Вы кого-нибудь любите? — одна из девушек, подобравшись поближе, словно любопытная журналистка, задала этот странный вопрос.
— М-м-м, — мгновение Далису потребовалось, чтобы отпустить пойманную добычу, — может и да, может и нет. Разве в столь чудный вечер нужно обсуждать настолько сложные вещи, моя прекрасная… — они с Велем столкнулись взглядами, и Фонфорт отчего-то не смог подобрать нужный эпитет. Девушка фыркнула, развернулась и исчезла среди толпы до того, как кто-то что-то понял; следом за ней двинулись и остальные, по-прежнему передвигаясь своей небольшой стайкой.