Выбрать главу

Элли пожала плечами:

— Если хотите знать мое мнение, Одиссей получил гораздо больше почестей, чем он того заслуживал.

— Это просто иной взгляд на классическое произведение.

Самым строгим голосом она произнесла:

— Гомер был мужчиной и поэтому смотрел на ситуацию совсем с иной точки зрения, нежели женщина.

— Это ваше субъективное мнение, Элли.

— Возможно.

Крис ничего не ответил, и ей стало досадно. Их разговор закончен? Ей можно идти? Элли совсем не хотелось расставаться, но у Криса, наверное, много дел. Она поможет ему выйти из этого затруднительного положения и вернуться к работе.

— Вы совершаете доброе дело, возвращая «Цирцее» ее былую славу. Я уверена, она станет самой красивой.

— Да, конечно. Сейчас она, скажем так, находится в долговой яме. Теперь я понимаю, почему Одиссей бросил Цирцею. Она была слишком бедна. — Крис подмигнул ей.

Элли рассмеялась. Давно у нее не было такого хорошего настроения.

— Вы говорите ужасные вещи.

Он пожал плечами:

— Вы сами начали этот разговор.

— Ну, так или иначе, я остаюсь при своем мнении. Вашу «Цирцею» необходимо отвести в косметический салон, к хорошему мастеру. И она, несомненно, станет прекрасным кораблем.

— Яхтой.

— Простите?

— Это яхта, а не корабль.

— Да? А есть разница?

— Конечно. Корабли — это большие суда, которые перевозят грузы, большое количество пассажиров и тому подобное. А вот это, — он указал на парусники, стоявшие у причала, — яхты.

Наверное, их разговор все же не закончен. Похоже, Крис не спешит распрощаться с ней. Второй день отпуска оказался гораздо лучше, чем первый…

— Элли! Элли, девочка моя!

«Я слишком рано обрадовалась», — вздохнула Элли. Она узнала этот резкий голос и, повернувшись, конечно же увидела Фреда. Тяжело переваливаясь с ноги на ногу, он решительно направлялся к ней — словно утка, завидевшая майского жука. Ну почему? Почему? Только что она познакомилась с потрясающим парнем, а теперь этот слизняк все испортит. Какая несправедливость!

Элли видела, как брови Криса вопросительно поднялись, когда Фред неуклюже добрался до нее.

— Элли, — пропыхтел он, — я заметил, что ты идешь на причал. Если тебя интересуют яхты, дорогая, я буду счастлив показать их тебе.

Рубашка поло и шорты немного улучшили его внешний вид, но день снова был испорчен.

Фред оглядел Криса с головы до ног, затем небрежно покосился на «Цирцею»:

— Пообедаем сегодня? А этот матросик пусть займется работой.

Крис напрягся, услышав оскорбительные слова Фреда, но сдержался. Элли растерялась. Матросик?! Какой заносчивый тип! И как же ей поступить? Спрыгнуть с причала и поплыть к пляжу?

Фред взял ее под локоток и потянул за собой. Элли умоляюще взглянула на Криса и прошептала одними губами: «Помоги!» Он чуть заметно усмехнулся. Черт возьми, это не смешно!

Элли не хотела ругаться с Фредом, но его поползновения следовало пресечь в зародыше. Хорошо же. Грубость порождает грубость, и этот парень первый начал. Сделав глубокий вдох, девушка открыла рот, собираясь дать грубый и резкий отпор:

— Послушай…

— Элли, — мягко прервал ее Крис. — Я знаю, как не нравится тебе моя работа на яхте, но поверь, не стоит утешать себя флиртом с другим мужчиной.

Это было спасение, однако затем Элли пришлось снова судорожно вздохнуть, когда Крис, взглянув на Фреда, пожал плечами:

— Ты же знаешь, как относятся женщины к подобным вещам. Они ревнуют к яхтам, как к соперницам.

Элли открыла рот, готовая возмутиться столь явным проявлением мужского шовинизма, как вдруг увидела, что Фред согласно кивает. Зажмурив глаза, она почувствовала, что Крис взял ее за руку. Один быстрый рывок — и она оказалась прижатой к его груди.

И все остальное перестало для нее существовать.

Мужчины продолжали разговаривать, но Элли не слышала слов. Она наслаждалась близостью горячего мужского тела, и кровь ее бурлила. Закрыв глаза, она вдыхала запах его кожи, пропитанной солнцем и морем, и чувствовала, как напрягся каждый нерв. Дыхание Элли стало прерывистым. Когда Крис нежно поцеловал ее обнаженное плечо, она вздрогнула, будто от удара молнии, и выгнулась ему навстречу.

Руки Криса крепче обхватили ее, и она начала таять в его объятиях…

— Элли…

От этого шепота холодок прошел по ее коже. Его дыхание коснулось ее уха. Она с трудом приоткрыла глаза.

— Он ушел. Ты спасена.

Эти слова отрезвили Элли, словно ушат холодной воды. Ей стало так неловко, что она покраснела. Этот отпуск ее доконает.