Выбрать главу

Коридор уперся в ярко освещенную блестящую металлическую дверь. Молясь про себя, чтобы она не была заперта, Малоун толкнул ее. Дверь подалась.

Он снял противогаз, придал ему форму головы и просунул в дверной проем. Никакой реакции. Затем с автоматом наперевес рванулся внутрь. Пусто.

По правой стороне коридора тянулись двери исследовательских лабораторий. Он открывал каждую, громко выкрикивая:

— Сиена!

Везде было пусто.

Только в последней лаборатории за тяжелой стальной дверью оказались двое русских экспертов по бактериологическому оружию. Оба с пепельно-серыми лицами.

Когда Малоун ворвался туда с автоматом наизготовку, они испуганно поднялись. Он опустил автомат и осмотрелся. Примерно посередине лаборатория была перегорожена. Во вторую ее половину вела стальная дверь. Но туда можно было заглянуть через специальное окно.

То, что он увидел, заставило бешено заколотиться сердце. Во второй половине лаборатории находилась огороженная со всех сторон испытательная камера тоже со специальным окном для наблюдений. За этим окном была она.

— Сиена!

Она даже не пошевелилась. Продолжала сидеть на столе, грустно глядя себе на руки. На лице видны следы побоев.

— Сиена!

— Она вас не слышит, — сказал русский постарше. Это его видел Малоун, когда тот прибыл утром на вертолете. Он говорил с сильным акцентом. — Она также не может вас видеть. Стекла окон наблюдения прозрачны только с одной стороны.

Малоун подбежал к двери и начал дергать.

— Не тратьте силы, — грустно проговорил русский. — Даже если бы у вас был ключ, все равно в течение шести часов вы бы туда не попали.

— Почему именно шесть часов?

Малоун дал по стеклу очередь из автомата. Никакого эффекта.

— Все напрасно. — Русский подошел и тронул его за плечо, — Конструкция испытательных камер предусматривает надежную защиту от несанкционированного проникновения. Это стекло не всякий артиллерийский снаряд возьмет. Там же бактериологическое оружие, а это очень серьезно.

— Бактериологическое... — У Малоуна все похолодело внутри.

— Я не мог даже представить, что этот человек способен на такое, — дрогнувшим голосом сказал русский. — Белласар сказал, чтобы мы приготовили обычную демонстрацию для какой-то комиссии, а совсем недавно привел сюда свою жену и... Мне даже в голову не приходило, что такое возможно.

— Вы сказали, что он...

Зазвонил телефон.

Малоун тупо уставился на аппарат. Он зазвонил снова. Кто на другом конце провода, было совершенно ясно.

— Зачем ты ее туда посадил, скотина? — крикнул Малоун в трубку.

— Так нужно, — ответил Белласар. — Через шесть часов она твоя.

— Что значит — через шесть часов? — Малоун похолодел. Он вспомнил разговор с Ластером на базе ЦРУ в Вирджинии.

«Грибанов и Величко провели уникальные исследования. Им удалось создать вирус оспы, который не способен инфицировать до тех пор, пока не войдет в контакт с другим вирусом, доброкачественным, но довольно редким... Вначале население района, подлежащего поражению, инфицируют доброкачественным вирусом, а только затем опыляют вирусом оспы. Тот, кто не подвергнут влиянию первого вируса, не может быть инфицирован вторым... Без соприкосновения с вирусом оспы первый вирус может прожить самое большее шесть часов. Так было задумано...»

Малоун напряженно думал. Значит, зараженный оспой может передать ее только тому, кто был инфицирован доброкачественным вирусом, причем не позднее последних шести часов.

— Я свое обещание выполнил, — сказал Белласар. — Она твоя. А вот в каком качестве — об этом разговора не было.

— Ты осмелился на такое злодейство? — У Малоуна пересохло во рту.

— А теперь можешь распространять обо мне компромат, какой захочешь. Это не имеет никакого значения. Джинн выпущен из бутылки.

— Ты инфицировал ее оспой? — крикнул Малоун.

Глава 10

В неистовстве он ринулся вверх по лестнице. Убить этого ублюдка! Схватить за горло! Но, добравшись до верха, Малоун услышал не просто автоматные очереди, а пулеметы вертолета. Немного погодя раздался взрыв. Похоже, ракета.

В холле газ уже рассеялся. Малоун выскочил наружу и посмотрел налево, туда, где в последний раз видел Джеба и его людей. И увидел хаос из пыли, дыма и пламени.

Вертолета на посадочной площадке не было. Он вскоре появился и завис метрах в ста, в стороне, злобно ощетинившись стволами крупнокалиберных пулеметов. Даже на таком расстоянии можно было различить фигуру Белласара.

— Я не продаю оборудование, которым не умею управлять! — прогремел его голос из громкоговорителя, расположенного внизу фюзеляжа.

Малоун метнулся обратно к Монастырю, но не успел. Впереди него бронебойные пули образовали небольшой кратер. Он упал на землю, перевернулся несколько раз и отполз. Теперь пули легли совсем рядом. Сначала справа, а затем слева, в ушах невообразимо звенело.

Он давно мог меня убить! Значит, сукин сын решил немного поиграть. Как кошка с мышкой!

Малоуна обуяло отчаяние. Буквально только что Белласар находился в его руках, он спокойно мог его уничтожить, но ради спасения Сиены пришлось покинуть вертолет. И в результате Сиена заражена смертельным вирусом, а этот негодяй сидит в вертолете и в любую секунду может стереть с лица земли его, Малоуна. Неужели игра проиграна? И так бездарно.

Чейз резко метнулся влево, а когда его маневр начал повторять вертолет, остановился и побежал направо.

Подальше от Монастыря.

Подальше от Джеба и его людей, если они еще живы.

В сторону испытательного полигона.

Он слышал сзади гул винтов вертолета. Белласар его преследовал. Уши заложило от грохота, казалось, вертолет его сейчас раздавит. Малоун распластался по земле, а вертолет пронесся так низко, что ветер взлохматил ему волосы. Тогда он вскочил на ноги и побежал вперед. Надо успеть, прежде чем Белласар сделает разворот.