Выбрать главу

— Разумеется, нет. Пэйдж не любит «Бамбуковый сад». У меня было свидание с другим человеком.

Эйлин вспомнила исполненный безудержной страсти поцелуй, свидетельницей которого случайно стала, и отвернулась. Дэйл растерянно смотрел на нее, ожидая, что она скажет.

— Иногда такое происходит, знаете, — продолжил он немного погодя.

— Что именно? — не поняла Эйлин.

— Когда мужчина, безумно влюбленный в одну женщину, приглашает на ужин другую, — с улыбкой пояснил Дэйл. — То же относится и к женщинам — будучи до безумия влюблены в одного мужчину, они иногда принимают приглашения других. Ужин, и только, без претензий на большее. Что в этом плохого?

— Господи, конечно ничего!

Дэйл улыбнулся чуть шире, распахнул дверцу автомобиля, отвесил ей учтивый поклон и шутливо произнес:

— В таком случае, мадам, не окажете ли мне честь?

Эйлин рассмеялась. Ей нравился этот человек. Она оглядела его чуть внимательнее: белый смокинг, свежая белая гвоздика в петлице, идеальный узел черного галстука, элегантно зачесанные назад волосы…

— Хорошо. Но мы либо едем туда, где все попроще, или мне надо заехать домой и переодеться, — сказала она, садясь в машину.

— Все зависит от ваших пожеланий, мадам, — игриво ответил он. — Лично я подумывал о чем-то вроде нового пляжного клуба. Он достаточно современный, там отличная обстановка. Но не кажется ли вам, что ваше платье слишком роскошно для подобного заведения? Если не хотите выделяться, мы могли бы съездить за реку и украсть там какие-нибудь лохмотья.

— Считаю, что пляжный клуб — идеальное место. И все же «выделиться» мне хочется не в этом одеянии, а в своем выходном платье. Хотя ему уже три года, выглядит оно как новенькое, — бодро ответила Эйлин.

— Я надеялся, что вы скажете именно так, — признался Дэйл. — Люблю посещать подобные места в сопровождении самой красивой девушки в зале.

Эйлин весело рассмеялась:

— Как мило с вашей стороны!

— Что я и пытаюсь вам внушить. Какой я милый парень. Только вы никак это не оцените, а продолжаете от меня бегать, — подшучивал Дэйл.

— Ого-го, неверная тактика. Или же вы обратились не по адресу. Скорее всего, и то и другое. Я никогда от вас не бегала, мистер. Возможно, речь идет о другой девушке.

— Ах, простите мне мою ошибку, — продолжал перепалку Дэйл все в том же шутливом тоне.

Машина подкатила к особняку с гаражной квартиркой на заднем дворе, и Эйлин предупредила:

— Я буквально на минуту.

— Что вы, не торопитесь. Я подожду сколько потребуется. Даже если это займет целых пять минут. — Дэйл широко улыбнулся.

Эйлин быстро приняла душ, облачилась в лучшее нижнее белье и надела темно-зеленое шифоновое платье с изящными вкраплениями серебристого шитья. Все это так идеально сочеталось с шелковистым блеском ее волос и золотистым загаром, что, когда Дэйл вышел из машины ей навстречу, глаза его засияли от восторга.

— Так, так, так! Какая девушка! Я пригласил на ужин прелестное создание, а оно оказалось прекрасной принцессой!

Эйлин смущенно рассмеялась.

— У меня два платья, — зачем-то стала объяснять она, пока Дэйл помогал ей усаживаться в машину. — Одно из хлопка, а второе — вот это!

— И оно великолепно! Вы в нем и правда словно сказочная принцесса! — Хотя интонация его была чуточку ироничной и дразнящей, Эйлин чувствовала, что ему действительно нравится то, как она одета. И поскольку сомнений в том, что наряд ее вполне соответствует случаю, не возникало, в пляжном клубе Эйлин появилась с высоко поднятой головой.

Пляжный клуб располагался в большом одноэтажном здании кремового цвета на дальнем конце проселочной дороги. В этом месте остров сужался, и огромные окна обеденного зала выходили прямо на океан; с задней террасы открывался неподражаемый вид на лагуну, за которой виднелся желтый песок городка Лейк-Уорт.

Парковщик принял ключи от машины Дэйла с некоторой робостью и бьющим через край почтением, хотя на стоянке была масса не менее дорогих, новеньких автомобилей. Стоявший на террасе швейцар приветствовал их с не меньшей учтивостью и любезно проводил в зал.

В адрес Дэйла из-за столиков сыпались приветственные возгласы, на Эйлин женщины смотрели с некоторым удивлением, мужчины — с нескрываемой завистью.

— Здесь нет ни одного мужчины, который не завидовал бы мне в этот вечер, — тихо прошептал Дэйл, отодвигая перед ней стул.

— И нет такой женщины, — с улыбкой добавила Эйлин, — которая не удивлялась бы тому, как девушка в платье вроде моего могла быть замечена столь элегантным кавалером!

Дэйл удивленно взглянул на нее и сел напротив.