– Кто же мог это сделать? Кто так меня ненавидит? – пораженно спросил Джек.
– А это всего лишь напоминание, Суровый Человек, – раздался довольный голос Белого Койота.
В ту же секунду Кейт услышала непонятный глухой звук и, не успев должным образом отреагировать, краем глаза увидела, как отец упал на землю. И едва только Кейт потянулась за револьвером, два наемника заломили ей руки за спину и туго связали запястья. То же самое они сделали с Джеком, пребывавшим без сознания.
– Что происходит? – спросила Кейт, прямо глядя в глаза индейца.
– Сама подумай, – протянул он с ухмылкой, обходя девушку вокруг.
– Хм, методы Феликса неизменны, насколько я понимаю, – ровно сказала она.
– Да, это привет от него, – прошептал он ей в самое ухо.
– Зачем же так? – хрипло спросил Джек, придя в себя через некоторое время.
Кейт кинулась к нему и опустилась рядом на колени.
– Как ты, папа?
– Бывало и получше, – простонал он.
Кейт с ненавистью покачала головой.
– Феликс заплатит за свой произвол, – жестко процедила она. – Рано или поздно.
– Извини, Ветер-в-Волосах, – Белый Койот подошел и, схватив ее за локоть, поднял на ноги, – но ты не в том положении, чтобы угрожать.
– А что с этого предприятия имеешь ты? – рявкнула она грубо.
– Там посмотрим, – ответил он.
– Нам велено доставить вас к боссу, – произнес один из наемников.
Второй принялся обезоруживать Джека: снял с него кобуру с револьверами, достал кинжал из голенища сапога.
Белый Койот с видимым удовольствием занялся тем же делом, только его объектом стала Кейт. Он медленно скользил руками по телу Кейт, один за другим, на землю падали ее ножи, туда же отправилась и кобура с оружием.
– Я знаю, что у тебя их много припрятано, Ветер-в-Волосах, – с вожделением в голосе сказал индеец и бросил на землю очередное лезвие, изъятое у девушки.
– И ты, без сомнения, желаешь найти их все? – с издевкой спросила Кейт.
– А теперь ты не сумеешь мне помешать, – самоуверенно заявил он. – И я могу сделать с тобой все, что пожелаю.
Внезапно Кейт приблизила свои губы к уху индейца и сказала:
– Отпусти моего отца. Он ничего не знает. Кто-то ошибочно указал на него, как на человека, знающего о местонахождении той самой карты. Зато я знаю, где она.
Джек подозрительно посмотрел на дочь. Она удумала нечто нехорошее. Об этом говорила бесстрастная маска на ее лице, когда она что-то шептала на ухо индейца.
Белый Койот взглянул на Джека и, ухмыляясь, потер подбородок.
– А мне не нужна карта.
– Зато Феликсу нужна, – отрезала девушка.
– Вот и попросишь его, чтобы он опустил Сурового Человека, – рассмеялся индеец.
– Да? Но если ты отпустить моего отца, я дам тебе то, о чем ты так мечтаешь, – безразлично сказала Кейт и прищурила глаза.
– Шутишь? – спросил он, не веря своим ушам.
– Разве мне смешно, Белый Койот? – девушка слегка склонила набок голову.
– Но я итак могу это взять у тебя! – самодовольно промурлыкал Белый Койот.
– А если всё будет добровольно? – спросила Кейт, выгнув бровь.
Индеец призадумался, кивнул и коротко приказал наемникам:
– Развяжите его. И отпустите.
Те непонимающе уставились на индейца, но тот безразлично объяснил:
– Этот бледнолицый ничего не знает, и пользы от него нет для Феликса. Проводите его, чтобы он не вздумал вернуться. Если посмеет сделать один неверный шаг, пристрелите его.
Он холодно посмотрел на девушку, однако на ее лице ничего не отразилось. Она стояла ровно и уверенно.
Когда удивленного Джека развязали, он с тоской спросил у Кейт:
– Что ты ему сказала?
– Езжай, папа. Не волнуйся обо мне.
– Но, Кейт?! Дочка?
Она кивнула ему и едва заметно подмигнула левым глазом. Джек понял все без слов и ушел в сопровождении головорезов Феликса. Джек Уоррен шагал впереди двух верзил, пристально наблюдавших за ним. Изредка он оглядывался на них. Джек понял по их лицам, что они не видели в нем опасности, поэтому шли, расслабившись и потеряв бдительность. Уоррен улыбнулся – замысел Кейт был ясен только ему одному. Она нарочно разделила их всех, чтобы они сумели освободиться.