Выбрать главу

— В чем же ты виновата? В том, что не позволила сыну пропасть? Ты на это ведь не от хорошей жизни пошла. Хватит винить себя. Хватит. И слезы лить перестань. Тебе сейчас успокоиться нужно, иначе ребеночку своему навредишь. Он ведь в внутри тебя все чувствует и вместе с тобой сейчас плачет.

— Я не знаю, как мне теперь жить. — Плакала Тали — Я одного ребенка не смогла прокормить, что же я буду делать с двумя?

— В Годре у вас все будет хорошо, уж это я тебя обещаю.

— Да, но… я не знаю, что нас там ждет. Ведь у нас нет ничего, даже ни одной медной монеты. Мне страшно. Ведь в Годре, как и в Вендоре у нас нет никого и помощи нам ждать неоткуда.

— А вот насчет этого тебе больше беспокоиться не нужно. — С улыбкой произнесла Вальда, легонько поглаживая Тали по волосам. Она же на нее смотрела опухшими глазами от слез. — Вот Ширин то удивится, когда я не одна к ней приеду, а сразу с целой семьей. — Весело произнесла Вальда второй рукой коснувшись моих волос.

— Ширин? — С непониманием переспросила Тали.

— Да. — С улыбкой кивнула Вальда. —Это моя младшая сестра, и она очень будет нам всем рада. А теперь выпей настой и постарайся поспать. Мы же не хотим, чтобы малыш появился раньше срока.

Тали в ответ ей кивнула, и протянула худые, дрожащие ладони к кружке с травами.

 

Когда Тали уснула Вальда накрыла ее сверху еще одним покрывалом, потом подошла к спящему Куду и поправила его покрывало, и тихонько вздохнув посмотрела на меня.

— Ты выглядишь бледной. Снова тошнит?

— Нет. Не тошнит, просто от истории Тали мне стало не по себе.

— Бедная девочка. — Выдохнула Вальда. В мире полно несправедливости. Очень жаль, что ей пришлось все это пережить. И я очень переживаю за нее. Ее кашель не дает мне покоя. И боюсь, что роды могут начаться раньше срока.

Вальда тихонько коснулась лба Тали.

— Хвала Святым жар спал, нужно заботиться о ней и молить Святых, что бы роды не начались в море. Вальда не отходила от Тали, постоянно проверяя нет ли у нее жара.

Я привалилась к стене, рядом с Чуном, обхватив колени руками я смотрела на огонь в лампе, которая висела у стены. Огонек мерцал, извиваясь маленькой змейкой, и в его тусклом свете медленно качались тени вокруг.

Я вышла на воздух понимая, что сегодня не усну.

Снаружи дул холодный северный ветер воя над темной водой. Влажный и тяжелый.

Один из моряков напевал песню. Я не понимала слов, он пел на незнакомом мне языке, но сама песня была красивой, хоть и навевала грусть. Он пел не громко, и я прислушивалась к его пению.

— Сегодня холодно, не стоит слишком долго находиться на воздухе.

Тихий, но твердый голос капитана заставил меня вздрогнуть и обернуться.

— Как ваша подруга?

— Уснула. Вальда сейчас с ней.

— Эта женщина называет себя вашей матерью, но матерью вы ее не завете. Кем она приходиться вам на самом деле? Капитан задумчиво смотрел на меня ожидая ответа.

От его пристального взгляда мне хотелось сделать шаг назад. Заметив, как мне становится неловко от его взгляда он перевел его на воду, с еле заметной улыбкой на губах.

— Да, я не зову Вальду матерью, потому что моя мать умерла, когда я была маленькой. А Вальда видит во мне дочь, и помогает мне.

— Вот как? — Капитан приподнял бровь черного цвета и коротко взглянул на меня. Тон его был обычным, но взгляд…  Я невольно сделала шаг назад, и сразу же заметила насмешку на его лице. В один миг мне стало жарко, и я ощутила, как стали гореть щеки.

Его глаза странно блестели, видимо это от ветра, который дул в его лицо.

— Очень красивая, но грустная мелодия. — Произнесла я первое, что пришло мне в голову.

Капитан обернулся к моряку с растрепанными седыми волосами, небрежно заплетенными в косу. Он лежал на коричневых мешках и курил трубку, продолжая снова и снова напевать песню.

Капитан повернулся ко мне пристально смотря в мои глаза.

— Эта одна из любимых песен Берена. Он всегда поет ее, когда пропустит пару кружек.

— О чем эта песня? — Произнесла я, пытаясь не смотреть на него.

Внезапно я почувствовала, что капитан оказался за моей спиной. Это застало меня врасплох, и я застыла на месте. Он был так близко, что я чувствовала тепло от его тела. Но он не прикасался ко мне.

— Она о ветре, который летал по свету и ни что не могло его остановить. Быстр и силен, он топил корабли в пучине морской. Однажды он увидел не вершине скалы девушку. Он влюбился в нее. Она стояла на краю утеса и всматривалась в море. Она ждала своего возлюбленного. Ветер знал, что он не вернется к ней, потому что он потопил его корабль. Он принял облик ее возлюбленного и пришел к ней. Каждую ночь, он приходил к ней, а на рассвете снова превращался в ветер. Но однажды она проследила за ним, и увидела, как он, расправив руки над пропастью превратился в ветер. Девушка поняла, что ее любимого больше нет, а ее обманывает ветер и с горя бросилась с обрыва и море забрало ее.