Выбрать главу

Хилари сказала:

— О, Кэролин, я хочу вас попросить… — Но малыш начал опять вопить. Пытаясь освободиться от держащего его в коляске ремешка, он поднял такой шум, что Кэролин пришлось наклониться, вытащить его и взять на руки. И только тогда он успокоился.

Хелен заметила:

— Противный Бэйзи. Ты разозлишь дядю Рика. Вон он стоит, — показала она пальцем.

Бэйзи завопил снова:

— Дядя Рик, дядя Рик, — подскакивая на руках Кэролин с такой силой, что она едва удерживала его.

Ричард быстро пересек комнату. Под настойчивое и бесконечное «дядя Рик» он зашипел на Хилари:

— Какого дьявола ты притащилась сюда?

— Всего лишь попросить Кэролин…

— Бога ради, успокой ребенка. Поднимемся ко мне. И вы, мисс Лайл. тоже.

Но от Бэйзи не так-то просто было отделаться. Он вопил «дядя Рик» до тех пор, пока Ричард не повернулся и не взял его у Кэролин.

— Ну, что, успокоился наконец, дьяволенок! — пробормотал он так тихо, что только те, кто стоял поблизости, услышали его.

В кабинете он усадил ребенка в коляску, но Бэйзи выбрался из нее и залез под стол. Хелен пыталась выпихнуть его оттуда, выталкивая ногами, но Бэйзи не поддался. Он повернулся к ним, разглядывая всех, как собачка из своей конуры.

В комнату вошла Розанна и остановилась на пороге.

— О, какой чудесный малыш, — проворковала она с чувством, протягивая к нему руки. Но Бэйзи, выбравшись из-под стола, залез под стул.

Хилари с улыбкой кивнула секретарше брата, а Ричард спросил:

— Вам что-нибудь нужно, миссис Харвей?

— Я пришла посмотреть, не нужно ли вас спасать, — сочувственно прощебетала она.

— Я… э… я думаю, справлюсь сам, Розанна, — с улыбкой ответил он. — А нет — так позову на помощь.

«Боже», — подумала Кэролин, почувствовав какую-то тоску.

Ричард проследил за тем, как его секретарша медленно отступила из комнаты, а потом повернулся к сестре:

— Говори, что тебе нужно, и уходи. Тогда, вероятно, мы вновь сможем работать.

— Извини, Ричард. Вечно я путаюсь у тебя под ногами. — По ее голосу казалось, что она искренне сожалеет, и Кэролин прониклась к ней сочувствием. И как это Хилари удается быть такой терпеливой по отношению к брату, просто непостижимо.

— Я хотела попросить вас посидеть с детьми, — сказала Хилари, поглядывая, как Хелен ходит вслед за Бэйзи по комнате, отбирая у него все, что он берет. — Как насчет завтра? Не очень поздно я предупреждаю? Друзья обещали заехать за мной после ленча, и мы собирались поехать в город.

Ричард сел за стол и начал работу.

— Там мы собирались заглянуть в бар немного выпить, потом пообедать, а затем пойти на шоу. Если вы сможете прийти к вечеру, то соседка напоит их чаем.

— Я сама могу сделать это, — предложила Кэролин. — После обеда в субботу я свободна, не работаю. А вообще, если хотите, я могу прийти и сразу после ленча, до того, как вы уйдете.

Глаза Хилари сверкнули от удовольствия.

— Правда? О, дорогая, это просто чудесно! Ричарда дома не будет. (Тот, о ком говорили, даже не шелохнулся.) Поэтому в доме никого не будет.

Они договорились о времени, затем Хилари сказала:

— У меня намечается вечеринка на следующей неделе. Мне хотелось, чтобы вы пришли и привели с собой своего знаменитого друга…

— Которого? — послышался сухой голос от стола.

Хилари казалась озадаченной, и Кэролин торопливо ответила:

— Я уверена, что Шейн будет в восторге от вашего предложения. Большое спасибо.

— Ну, я пошла, — сказала Хилари, бросив взгляд на склоненную голову брата. Он поднялся, оттащил Бэйзи от больших книг, которые тот со знанием дела вытаскивал с полок и складывал на полу, и усадил в коляску.

— Уберите эти книги на место, мисс Лайл, а потом возвращайтесь к своей работе, и побыстрее. Я провожу сестру.

Кэролин поймала сочувственный взгляд Хилари, когда она склонилась, вдруг почувствовав себя жутко усталой, над этой кипой. В комнате после их ухода стало тихо, Кэролин выпрямилась, а потом перегнулась через стул Ричарда. Его пиджак висел на спинке стула, она медленно коснулась щекой рукава. Покончив с раскладыванием книг, она вернулась к работе.

Кэролин сняла жакет, повесила в шкаф в холле и прошла к Хилари в кухню.

— Дети пьют чай около пяти, — сказала Хилари. — Ричарда нет и не будет, обедать он также будет не дома. Можете не думать о нем.

Хилари ушла, и Кэролин села в саду, наблюдая за детьми, забирающимися на горку и скатывающимися с нее. Солнечное тепло расслабило ее, и, вдыхая аромат цветов, она почувствовала, как напряжение, накапливавшееся все последние недели, спадает и начинает таять, как снег в оттепель.