Выбрать главу

- Ее светлость герцогиня  Корнуэльская, графиня Олдридж. Да свершиться суд честный и праведный!

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Голос был знаком, я открыла глаза, меня встречали стоя ,небольшая кучка вельмож. У трона сэр хранитель печати, на маленьком троне моя опекунша леди Элен. Один из вельмож ловко подбежал ко мне и проводил до трона.

Судить надо было двух грабителей и одну ведьму.Воры по закону на осушку болот- это подсказал хранитель печати. А  вот с ведьмой было сложнее. После пыток или в силу возраста  – это была обезумевшая старуха.

- Упорствует, ваша светлость, не сознается, что продала душу Тьме. Хоть бы просто кивнула головой, и ее бы повесили ,а не сожгли. Все жаждут зрелищ, а народ будет помнить ваше милосердие. Ведь петля гуманнее чем огонь.

 Я встала с трона и подошла к бедной женщине.

Тело ее, еле прикрытое лохмотьями, трясло  от холода. Глаза смотрели во дну тчоку, словно  видели уже смерть.

Мои  теплые ладони, согретые бархатной муфтой, легли на голову страдалицы. Через мгновение дрожь прекратилась. И «ведьма» опустила глаза в пол.

- Не бойся милая бабушка. Я не дам тебя в обиду. Ты действительно колдовала?И будущее предсказывала?

 Старуха пыталась что-то сказать, но губы плохо  слушались, и изо рта летели только слюни и нелепые звуки.

Потом она легла на пол не парализованной стороной, и поползла. Посмотрев в  направлении ее, карябающей пол руки, я увидела миловидную молодую женщину и рядом четверых малышей.

- Она просто больна, отнесите ее к  милосердным сестрам в монастырь. Ей нужен уход и ласковое слово.

 Как только я произнесла последние слова мать с детьми кинулись комне .Цеплясь за подол моего бархатного платья молодая женщина истово шептала.

- Миледи, муж погиб строя новую оружейную для сэра Эндрю, да продлит бог его годы. Мать парализовало, все что я смогла - это объявить ее ведьмой и получить пять монет. Не забирайте их у меня своим повелением, пощадите детей.

Старуха, ненадолго пришедшая в себя, вдруг отчетливо произнесла: «Проклинаю» и плюнула в сторону дочери и внуков.потом упала на пол и забилась в конвульсиях.но это была не агония, а борьба с параличом.

Охрана стала оттаскивать рыдающую женщину и ее малолетних детей ,но я остановила их: «Старших определят на кухню, а ты поступаешь в прачечную при моей особе».

Плачущую мать с детьми удалили из  тронного зала и теперь настала очередь воров. Один был  юнцом, совсем , как мой брат,и таким же дерзким,  он разглядывал меня, раздевая взглядом. Я покраснела.

Тридцать ударов плетей хорошее снадобье  от вожделения.

А вот второй разбойник, был закоренелым преступником, он не жалел каяться, и как сказал дознаватель, даже « поносил Вашу милость непотребными словами».

Я к стыду моему должна признаться, что больше читала романы о рыцарях, и книгу по рукоделию, чем свод законов составленных моими славными предками.

Поэтому подозвав сэра Маккея, снова прибегла к его помощи.

Повешение я отврегла сразу, отсечение рук тоже.

-Вот есть кое-что ,что понравиться черни. «Позорный столб и побивание камнями».

Подумаешь камешки, и я дала согласие на оглашение приговора.

Милосердие, штука энерго затратная,и отрядив одного из пажей сопроводить старушку в монастырь , сама прошла в сопровождении фрейлин на стену замка. Отсюда открывался замечательный вид. Огромная равнина, засыпанная первым снегом, вдалеке  роща или лес. По полю скакала кавалькада ,сопровождаемая охотничьими псами, на ветру развевался штандарт моего брата ,герб нашей семьи: Рыцарь с мечом  и лежащий у его ног зверь.

Я прогнала всех со стены, и напряжение этого дня, фантасмагория  с веками и странами, заставили меня зарыдать в голос.

Не хочу быть герцогиней!

Где- то сбоку   мелькнула черная тень и исчезла. Свесившись со стены, я увидела, как по рву заполненному водой плывет мой черный ягуар. Зверь ловко забрался на оледеневший ров, было слышно, как скребут по льду когти. И вот он уже несется за охотниками, и понятно, что его цель - конь моего брата.

От страха братишка поскакал к роще, опережая всех, и скоро не стало видно за деревьями ни яркого берета Ричарда, ни нашего знамени. Силы оставили меня, и я бы могла упасть в ров если бы не сэр Эндрю бросивший охоту ,ради встречи со мной. Вечно он  вынюхивает и подсматривает. Но на этот раз во благо мне.

Меги открыла гл аза, ее поднимал Златан, которого преобразил  сценический костюм. .Бархатный камзол, зеленого цвета белоснежное кружево манжет и воротника. Он бы был даже красив, если бы не оттопыренные брезгливо,  толстые губы.