— Кажется, — честно призналась Люська и весело рассмеялась. — Я соберу тебе полное досье на Смирнову, — пообещала она. — Организую заявку на специалиста от фирмы Полевого через Лидочку. Ты передашь документы Полевому, а он пусть уже сам решает… В конце концов со Смирновой ему работать… А ты только подобрала кандидатуру.
Спорить я не стала. Трудно спорить с подругой — противопоставить нечего. Да и было бы, о чем… Что поделать, если Игоря Люська недолюбливала? Ей казалось, что у нас с ним роман был, а нас с Игорем всегда связывали только деловые отношения. Ну и что с того, что он не женат, а если быть точнее, разведен? Не хочу, чтобы меня сравнивали, пусть и с бывшей, женой. Да и я всегда его буду сравнивать со своим бывшим. Чем-то они похожи и не только внешне… Да и дочь у Игоря. А я, что поделать, не готова становиться мачехой… Ну ни разу он меня не бросал, ни полразика. А вот Люське мерещилось совсем другое.
— А давай твое досье, — неожиданно согласилась я. — Ты права, Игорю с Дашей работать, а не нам с тобой. Пусть думает…
А Даша хороша, что бы там себе Люська про нее не на воображала.
Цельная натура, упрямая, целеустремленная. Посмотрю досье, что подруга подготовит. Всегда смогу внести в него изменения.
Корректировать пришлось много. Люська размахнулась и предоставила на самом деле развернутое и весьма эмоциональное досье. И откуда только сведения раскопала?
Из досье мне удалось сделать вполне нейтральное резюме. Но вот как представить Дашу Лидочке, я так и не придумала. Девушка фактически приходила на ее замену, становилась помощницей Игоря, пока предыдущая помощница будет находиться в отпусках по уходу за ребенком. Вряд ли Лидочка выйдет на работу раньше, чем ее ребенку исполнится три года. И она должна не только положить резюме на стол начальнику, но и расхвалить свою конкурентку… Я бы не смогла…
Вздохнув, все же набрала номер телефона помощницы Игоря Полевого.
— Лидочка, я пришлю переводчицу на смотрины, как договоришься с начальством, — стараясь придать голосу веселость, доложилась я. Даша согласилась себя показать и на фирму посмотреть и резюме, которое я ей показала, одобрила. Но Лидочке-то я пришлю резюме с комментариями. — Как обычно, информацию про претендентку на должность скину на электронку.
— Так быстро? — удивилась Лидочка. — Откройте секрет фирмы, — хихикнула она в трубку.
— Ни за что, — в тон ей ответила я.
Глава 4
— Игорь Олегович!
Помощница Лидочка попыталась впорхнуть в кабинет, как раньше, только вот с большим животом вышло у нее несколько коряво — она чуть в дверях не застряла.
Игорь поморщился. К своей помощнице он относился с теплотой и уважением, но порой Лидочка перебарщивала. Газелью она была до беременности, а сейчас расплылась и напоминала больше бегемотиху.
— Игорь Олегович! — повторила будущая мама, наконец справившись с дверью и войдя в кабинет нормальным образом, а не попрыгуньей.
Игорь снова недовольно поморщился, но опять ничего не сказал.
— В агентстве подобрали переводчицу для вас, — наконец Лидочка произнесла то, что несколько раз порывалась сказать, но дальше имени начальника у нее не пошло.
— Серьезно? — удивился Игорь. — И переводчица в теме?
— В какой теме?
Лидочка смешно вытянула шею, пытаясь в глазах начальника увидеть насмешку.
«Да, — хмыкнул про себя Игорь, — беременность, конечно, не болезнь, но с мозгами у женщин что-то явно случается в этот период. Разжижаются они, что ли?»
— В компьютерной, — стараясь не выказывать своего раздражения, произнес Игорь как можно мягче.
— О, да! — закивала Лидочка китайским болванчиком. — Директор агентства сама занималась поиском переводчицы для вас. Она в курсе, кто вам нужен.
Игорь взял в руки остро отточенный карандаш и постучал им по лаковой поверхности стола. Ну если только директор… У него сложились доверительные отношения с директрисой агентства, в профессионализме которой он не сомневался. Подберет кого надо. Вопрос только, сколько лет переводчице, и как она будет смотреться рядом с ним. Не хотелось бы везти во Францию на конференцию старушенцию, пусть и профи.
— Спрашивала, когда вы сможете посмотреть кандидатку на должность?
— А что тянуть? — пожал плечами Игорь, отбрасывая карандаш в сторону. — Приглашай на завтра с утра, пока я добрый.
«Да уж», — фыркнула про себя Лидочка, вспомнив, как совсем недавно ее начальник пришел на работу, явно встав не с той ноги.
— К восьми тридцати? — все же уточнила она.
— К восьми тридцати, — подтвердил Игорь. — К началу рабочего дня.
Сразу и проверит, насколько новый человек ответственный, дружит ли со временем, да и, если разобраться по-хорошему, все дела лучше делать с утра. А вот решение насчет переводчицы он примет ближе к вечеру. У него будет мно-о-о-о-го времени на раздумья — брать, не брать…