Выбрать главу

Однако вдова, не обращая внимания на приветствие, подняла монокль и внимательно оглядела гостиную.

— Мне этот вечер отнюдь не кажется добрым, — отрезала она. — Вижу вон там мистера Идера, на одной руке которого виснет Элизабет, а на другой — Жанна! А Дракона вообще не видно! — Она окинула девушку полным презрения взором. — Я считала, в тебе куда больше пыла, девочка, — проворчала она, — но ты меня подвела! Я-то думала, ты сможешь заполучить самого завидного жениха в округе, выхватить его прямо из-под носа этих надоедливых девиц! Даже ожидала услышать сегодня объявление о помолвке! И что же я вижу? Торчишь тут одна…

Марго не смогла сдержать сияющую улыбку, озарившую ее лицо.

— Я заполучила его, миледи, и вы еще услышите о помолвке, если не сегодня, то как только Кит вернется из поездки… . — Кит?! — удивленно воскликнула  Старая леди , и впервые за все то время, что Марго знала ее, вдова, казалось, не нашла подходящих слов для ответа. — Кристофер Идер? — повторила она, и внезапно морщинистое лицо озарилось нескрываемым злорадством. — Дерек Бренн  будет сегодня? — осведомилась она, вновь осматривая толпу.

Киту так и не представилась возможность поговорить с отцом маргарет, и девушка с упавшим сердцем наблюдала, как стрелки часов медленно сходятся на цифре двенадцать. Во время их единственного танца влюбленные едва выбрали момент, чтобы успеть попрощаться наедине. И когда Кит вышел из комнаты, девушка последовала за ним на значительном расстоянии.

Опершись плечом на колонну , Дерек поднес бокал к губам, наблюдая со смесью собственнической гордости и раздражения, как Марго, тайком оглядевшись, направилась к выходу из залы. В это время один из гостей о чем-то заговорил  с ней. Кристофер Идер  поспешно вернулся и, отбросив все приличия, взял ее под руку и увлек за собой.

Этот хозяйский жест  пробудил в драконе приступ неудержимого гнева. Зверь требовал действовать. Зачем, спрашивается, он торчит здесь, как последний глупец, едва вынося к тому же кокетливые заигрывания Жанны, когда Марго устремилась неведомо куда под руку с другим мужчиной?

Сардонически усмехнувшись, он представил, какое удовлетворение мог получить, если бы несколькими шагами пересек комнату и сообщил Кристоферу, что не потерпит подобной фамильярности по отношению к своей нареченной. Ну а потом хорошо бы объяснить Маргарет, что та несчастная, на которую пал его выбор она сама и что не позднее чем через неделю станет его женой.

Он уже почти решился поступить именно так, но в этот момент его настигла старая леди.

— Жанна! — злобно гаркнула она. — Прекратите виснуть на лорде Бреннеи поправьте лучше свою прическу.

И без малейшего сочувствия проследила, как девушка, залившись краской до корней волос, пробормотала что-то и послушно отошла.

— Гнусное отродье, — заметила старуха, обращаясь к дракону. — Сплошная злоба и недоброжелательность, замешенные на жестокости. Ее родители тратят каждый пенни, который удается наскрести, чтобы вывозить ее в свет, хотя не могут позволить себе этого, да и она там как белая ворона. Девчонка прекрасно все понимает, и от этого ее зависть и склонность делать подлости только увеличивается.

Но тут старая магиня, заметив, что дракон не обращает на нее внимания, повернула увенчанную тюрбаном голову, пытаясь обнаружить предмет его неослабного интереса.

— Маргарет Митчелл! — усмехнулась она про себя, заметив, что девушка, только сейчас вернувшаяся в залу, оказалась в поле его зрения.

— Знаете, Дерек, — шепнула вдова, ехидно улыбаясь, — если ваша избранная и есть та самая, о которой я подумала, вы опоздали. О ее помолвке будет объявлено, как только вернется Идер.

Дракон окинул Древнюю взглядом, полным холодного цинизма.

— Прошу извинить меня, — бросил он зловеще и поспешно отошел, оставив леди  со злорадным удовлетворением смотреть ему вслед.

Почувствовав легкое прикосновение дракона к руке, Марго обернулась с теплой благодарной улыбкой. С того момента, как он в самом начале вечера отвлек ее дядю от терявших терпение людей, Дерек каждый раз оказывался именно в том месте, где был наиболее необходим, веселый, дружелюбный, разговорчивый джентльмен, способный развлечь гостей остроумной беседой. Даже без просьб он понял, как нуждалась она в помощи, и сделал все от него зависящее.

— Вы, должно быть, устали, — пробормотал он ей на ухо. — Неужели не можете ускользнуть, лечь в постель и попытаться заснуть? . — Наверное, вы правы, — вздохнула Марго. Почти все гости разъехались или поднялись к себе, а тетя Эмили, оправившись от непонятного потрясения, казалось, была вполне готова к выполнению обязанностей хозяйки по отношению к тем, кто еще оставался.