Выбрать главу

Но...

Мстительная природа Стефано снова вырвалась наружу, охватывая окружающих. Вовлекая их в нечто, что никогда не должно выходить за пределы ключевых игроков: его и брата. Евы не должно быть в этом уравнении. Зная, что ее втягивают, Габриэль ясно понимал, что не сможет больше игнорировать месть.

Вступив с ней в контакт сегодня, Стефано не просто пересек черту, он уничтожил все границы. И Габриэль не позволит ему сделать это снова.

Глава 3

Стефано Моретти откинулся на дешевом неудобном стуле напротив письменного стола частного сыщика и открыл одну из папок, которую ему только что вручили. От вещей пахло картофелем-фри.

Престон был не самым очаровательным следователем, с которым сталкивался Стефано, но в работе ему не было равных.

— Фото и информация на другой странице, если вам интересно, — слова, произнесенные хриплым голосом сыщика, вырвались из его дряблого горла. — Было нелегко. Муж надежно и крепко держит ее взаперти.

«Как и должно быть», — рассеянно подумал Стефано, просматривая первую страницу с краткой биографией. Перевернув ее, он глянул на фотографии девушки с огненными волосами, гладкой кожей цвета слоновой кости и зелеными глазами.

Это Фурио, его заместитель, предложил привлечь частного сыщика для сбора информации о Калебе Пейне. Он оказался прав. Нависшая над маленькой сестрой байкера угроза удержит контроль над любыми задетыми чувствами после взлома и проникновения Стефано. И она может оказаться полезной, если понадобится информация, которую сможет дать только байкер. Мудро всегда иметь страховку.

Закрывая эту папку и открывая другую на коленях, он сузил глаза, глядя на фотографию, где Ева Джейкобс переходила улицу в Морнингсайд-Хайтс. Ее блестящие черные волосы струились по плечам и стройной спине.

Она была ошеломляющей.

Эту вы с Винсентом видели до того, как забрали меня? — спросил Фурио, заглядывая Стефано через плечо.

В вопросе его заместителя сквозил общий мужской интерес.

— В ней что-то есть, да?

Гейб определенно умел выбирать. Ему крайне не хотелось делать комплимент брату, но нельзя не признать, что у парня был вкус в выборе женщин. Хотя с этой что-то не так. Пришлось потратить немало времени, чтобы заметить сходство во множестве фотографий Габриэля, сделанных сыщиком за последние несколько месяцев. Но как только Престон нащупал связующую нить, то обратил на нее и внимание Стефано. Снова просматривая все файлы на Габриэля, он тоже это увидел. Слишком много кадров с Евой Джейкобс на заднем плане, чтобы это было совпадением. Очень много. Странным казалось то, что они всегда находились в одном и том же районе, но никогда вместе.

Еще страннее?

Взгляд Габриэля был прикован к ней, а взгляд Евы Джейкобс нет. Выглядело так, словно она не знала о его присутствии.

Что-то происходило. Чтобы его сам себя изгнавший брат нарушил собственное золотое правило, неоднократно возвращаясь в Нью-Йорк, только чтобы следить за женщиной, занимающейся своими делами? Никогда не разговаривая с ней и вообще никак не контактируя?

Что они упустили?

— До сих пор никакого контакта? — спросил он Престона.

— Ничего. Но я работаю над этим, — последовало быстрое обещание.

Вставая, Стефано сунул папку под мышку.

— Работай усерднее. Ты уже должен быть на рейсе в Сиэтл.

Когда он вышел из душного офиса, Фурио зашагал рядом.

— Не думаю, что стоит ждать, — произнес его заместитель, свободно высказывая свое мнение, как и всегда. Стефано не возражал. Это спасало от необходимости самому решать все их проблемы.

— Престон близко. — Когда они спускались по темной лестнице, он пытался говорить и задерживать дыхание одновременно, чтобы не вдыхать тяжелый застарелый запах мочи. — Что ж, дадим ему день-два, когда он доберется до Сиэтла...

— Зачем ждать? — нетерпеливо возразил Фурио.

После короткой паузы Стефано смягчился.

— Ты прав. Нет причин бездействовать. Без кого мы можем обойтись? Потому что, если Габриэль все еще в прекрасной форме, кого бы мы ни послали на Восточное Побережье, тот уже не вернется домой.

— Скарс только что вышел.

Они вышли из здания на улицу, Фурио первым пересек тротуар, чтобы открыть дверь «Навигатора». Когда Стефано забрался на заднее сиденье, его зам захлопнул дверь и присоединился к Винсенту, сидящему за рулем.

Стефано возобновил их разговор.

— Пошли Скарса следить за ней в Сиэтле. Пусть передаст ей сообщение держаться подальше от Габриэля. И убедись, чтобы он понял, ее нельзя трогать. Это произойдет позже.

*** 

Когда огни терминала аэропорта исчезли, и такси направилось по ее адресу в Мерсер Айленде, желудок Евы скрутило от нервов. Девушка не была дома с похорон матери почти два месяца назад. Как она собирается нарушать тишину пустых комнат, где они вместе провели так много счастливых лет? Которые будут каждый день напоминать о том, что ее единственной семьи больше нет.

Может, ей и не придется. Если повезет получить работу, где она прошла собеседование на прошлой неделе...

Ева прикусила губу. Как ей быть? Продать дом, в котором выросла, и уйти, словно это ничего не значило? Достаточно плохо то, что она продала симпатичный модный бутик мамы на 35-Стрит. И сделала это, как только позвонил адвокат матери и сообщил, что кто-то заинтересовался им. Но их дом?

Она потерла лоб кончиками пальцев. Если Ева получит эту работу, выбор будет сделан за нее. Мистер Талбот, агент по поиску персонала, бравший интервью у выпускной группы, подтолкнул ее к «серьезному рассмотрению» его руководства в «прекрасном обучении» в «ТарМор», «очень известном месте» в одном из «самых быстро развивающихся строительных предприятий в Штатах». Ева отказалась от должности помощника управляющего, представив, как будет выполнять всю грязную работу для какой-нибудь шишки с надежным местом в правлении. Но мистер Талбот убедил посмотреть на это, как на первый шаг к успеху. Он заставил хорошенько задуматься над тем, где бы еще возможно было получить представление о работе такой огромной компании. Место также предполагало быстрый карьерный рост. Если она докажет свою компетентность на должности помощника, после первого года работы компания гарантирует продвижение до менеджера, что больше соответствовало ее классификации. А получить шанс стать фактически правой рукой главного исполнительного директора...

Это огромный плюс, не присутствовавший ни в одной работе, о которой слышала Ева или ее одногруппники.

Она не могла позволить себе не рассматривать эту возможность, несмотря на страх несоответствия своему престижному выпускному баллу.

Ева сдалась и записалась на собеседование. Девушка отчаянно нуждалась в хоть каком-то опыте — стажировка в известной фирме по управлению капиталом и банковскими инвестициями была слишком короткой, чтобы впечатлить кого-нибудь, кроме мамы. Удивительно, но на следующий же день Еву пригласили на встречу непосредственно с Натали — главным специалистом по кадрам. К еще большему удивлению, ей действительно понравилось услышанное о компании и вакансии. Она могла учиться у генерального директора. Спецификация обрисовывала его как блестящего руководителя. Можно и самой догадаться, учитывая, что он и компаньон сделали с фирмой за столь короткое время.

Если ее выберут из множества претендентов. Она лишь надеялась, что справится с невольной неприязнью к его происхождению. Александр Тарасов. Как ее угораздило связаться с русским? Уфф.

Стыдясь предубежденности, Ева прислонилась головой к окну и безмолвно уставилась в темноту ночи, пока такси пересекало Мемориальный мост Лейси Марроу-Лейк между Сиэтлом и Мерсер Айлендом. На собеседовании Натали убедилась, что Ева в курсе переезда Александра Тарасова в Нью-Йорк в течение месяца. Если девушку примут, то ей придется переехать. Что к лучшему, по крайней мере, теперь. Четыре года назад она неохотно уехала из Сиэтла ради обучения в университете, но после смерти матери было предпочтительнее остаться на Восточном побережье. Оставить в прошлом болезненные воспоминания. Начать все заново.