- Енох рассказал мне, что мистера Калли укусила змея, - сказала Мэри чуть позже, когда мужчины принялись разгружать фургон и вносить в дом коробки, корзины, бочонки. Джоли молча кивнула, проглотив комок, подкативший к горлу. Она очень скучала по Джо, по его неунывающему характеру, дружелюбию и радостному насвистыванию, и очень часто Джоли тосковала по теплым беседам, которые они вели с Нан Калли.
- А ведь на месте Джо мог оказаться Даниель, - сказала Джоли, похолодев от ужаса при одной мысли об этом.
- По пути сюда, - продолжала Мэри, - в быстрой реке утонула маленькая девочка, когда мы вместе переправлялись. - Мэри перестала прибираться и прислонилась к перильцам, ограждавшим небольшой загон, примыкающий к конюшне. - А у самого форта Деверо мы похоронили несколько семей, умерших от гриппа. - Мэри погладила рукой по своему чуть округлившемуся животу и подняла глаза к кристально голубому небу. - Хотела бы я знать, почему Господь провел всех этих людей через нападения индейцев, сквозь непогоду и тяготы долгого пути, чтобы успокоить их навечно на расстоянии брошенного камня от конечной цели их пути.
Это замечание Мэри снова заставило Джоли задуматься, по крайней мере на секунду, о своем будущем.
- Полагаю, единственное, на что мы можем рассчитывать в этой жизни, это на то, что все в ней меняется, - сказала Джоли. - Врт и этот теплый и ласковый сентябрьский день скоро закончится, и вообще скоро задуют холодные ветры и настанет суровая зима.
Чуть позже Даниель и Енох отправились в городок Просперити закупить кое-что про запас, взяв с собой мальчишек. Мэри и Руфи свернулись калачиком и заснули на мягкой перине под теплыми лучами солнца. Дотер что-то приколачивал в конюшне.
Так Джоли и Джемма остались одни. Они пошли домой, держась за руки и шлепая по дороге, поднимая облачка пыли.
- Меня и моего брата скоро увезут, - внезапно заявила маленькая девочка, складно сложив слова в целое предложение. Джоли редко слышала, чтобы она говорила так много за один раз.
- Да, я знаю... - только и ответила Джоли. Дальше они шли молча, пока не показались знакомые строения фермы.
- Полагаю, вот почему вчера вы с Хэнком спрятались в фургоне Еноха и Мэри.
Джемма важно кивнула:
- Хэнк сказал, что этот фургон поедет в Калифорнию.
- Так-так, - задумчиво сказала Джоли, как бы приглашая к откровенности.
Малышка посмотрела на Джоли, и в ее глазах отразилась ее непорочная маленькая душа.
- Я поняла, что ты и мистер Бекэм не хотите нас, - сказала Джемма и повела маленьким плечиком, как будто это не имело для нее никакого значения.
Джоли в смущении отвела глаза, мысленно в который раз кляня Даниеля Бекэма за его упрямство и каменное сердце. Прошло довольно много времени, прежде чем Джоли смогла заговорить.
- На всем белом свете не найдешь лучшей девочки, чем ты, - в конце концов только и смогла сказать она. - Поэтому не надо думать, что никто не любит тебя. В жизни порой бывает так, что люди не могут иметь то, чего хотят, даже если это самое заветное желание их сердца.
Маленькие пальчики Джеммы ухватились за руку Джоли.
- А ты можешь отвезти нас обратно на церковный двор? - спросила она. - Хэнк говорит, что там живет Иисус. Ты и я могли бы найти Его и попросить, чтобы мистер Даниель передумал и оставил нас. Тогда бы мы смогли пойти в школу и все такое...
По запыленному лицу Джоли ручьем потекли слезы, несомненно, оставляя извилистые бороздки. Она быстро вытерла их рукавом ситцевого платья.
- Мы еще поговорим об этом, когда ты будешь молиться на ночь.
Дома Джоли быстро сделала бутерброды с ветчиной, выложила на тарелку маринованные персики, и они с Джеммой сели за стол. Вдруг откуда ни возьмись появился кот Левитикус. Он терся о ноги и пронзительно мяукал, пока не получил своей доли копченой ветчины. С ним поделилась великодушная Джемма. Затем Джоли отправила девочку наверх немного поспать.
Джоли стояла у каминной доски, вглядываясь в свадебную фотографию Даниеля и Илзе, когда услышала, как хлопнула входная дверь. Несмотря на то, что перед расставанием они обменялись редкими словами, несмотря на то, что Даниель по-прежнему предпочитал фотографию Илзе живой жене, сердце Джоли подпрыгнуло от перспективы увидеть его снова.
- Даниель? - позвала она тихим голосом, опасаясь разбудить Джемму, потом поправила прическу и повернулась к двери, улыбаясь помимо своей воли.
Однако не Даниель стремительно миновал столовую и поднялся по лестнице наверх. Это был Блейк Кингстон. Он остановился в дверном проеме, опираясь плечом о косяк, выглядя как затравленный уголовник в грязном и вонючем костюме, поношенных ботинках и засаленной старой шляпе.
Джоли тут же встала между Блейком и спящей на кровати девочкой
- Что ты тут делаешь? - шепотом требовательно спросила она. Джоли показалось, будто из нее кто-то выпил всю кровь, в глазах у нее потемнело и стали подгибаться ноги. Взглянув на себя в небольшое овальное зеркало, висевшее на стене, Джоли увидела, что мертвенно бледна.
Блейк с гадким смешком двинулся вперед, подошел к спящей Джемме и накрутил на палец ее локон. Девочка недовольно заворочалась, но не проснулась. У Джоли замерло сердце, потом заработало снова.
- А она весьма похожа на тебя, - задумчиво сказал Блейк, все еще склонившись над Джеммой. - И люди поверят, что это твой ребенок.
- Убирайся отсюда! - выдохнула Джоли, хватая Блейка за руку. - Убирайся, пока не пришел Даниель. Если он застанет тебя здесь...