— Скоро у тебя тоже будут детки.
Хейли уставилась в тарелку. Ей вдруг представилось, что она носит под сердцем ребенка от Мэтта, и мышцы ее живота сжались. Бетт поспешила прийти к ней на выручку:
— Бабушка, возможно, Хейли с Мэттом пока не собираются заводить детей.
Но Лайла не унималась:
— Ну конечно же, у них будут дети, правда, дорогие?
Хейли подняла голову. Лайла выглядела очень оживленной, возбужденной, но по лицу Мэтта нельзя было понять, о чем он думает. Поскольку Хейли молчала, ответил в конце концов Мэтт:
— Конечно, бабушка. — В это время Одри запищала, и он погладил малышку по головке и посмотрел на Хейли: — Правда, любимая?
Хейли покраснела. Мэтт понимал, что не стоило развивать эту тему, в его планах на ближайшее будущее дети не значились, ему нужно было сначала укрепить свою фирму. Но почему-то, глядя на Хейли, он все время пытался представить, что держит на руках своего ребенка, точнее, их ребенка — его и Хейли.
— Мы пока это не планировали, — прошептала Хейли.
Бетт начала убирать со стола, Хейли и Дэвис взялись ей помочь, а Мэтт тем временем баюкал на руках Одри. На десерт подали кофе с шоколадным кексом. Глядя, как Хейли носит тарелки, Мэтт не мог не отметить, что она очень хорошо вписывается в его семью. Он не мог понять, почему у него возникают подобные мысли: то ли это следствие игры в молодоженов, то ли еще что-то. Как бы то ни было, ему становилось все труднее провести грань между притворством и действительностью. Никогда еще он так не запутывался.
После обеда Хейли помогла Бетт вымыть посуду и навести порядок на кухне. Мэтт настоял, чтобы они возвращались домой в его пикапе. Он заявил, что если каждый поедет на своей машине, это будет выглядеть неестественно для новобрачных. В результате Хейли пришлось дожидаться, когда Мэтт надумает ехать домой. Наконец он зашел в кухню. Хейли была давно готова уезжать.
— Пошли.
Мэтт помолчал.
— Хейли, у нас проблема.
У Хейли екнуло сердце.
— Как, еще одна?
Бетт выключила воду и посмотрела на брата. Мэтт же смотрел только на Хейли.
— Бабушка хочет переночевать у нас.
Глава 14
— Что-что она хочет?
Хейли отказывалась верить своим ушам.
— Бабушка хочет переночевать в нашем доме, — повторил Мэтт. — Завтра утром Бетт повезет Одри к врачу, Дэвис уедет на работу, а Дороти, бабушкина приятельница, заедет за ней только около полудня. Получается, что бабушка останется одна. Но я сам себе хозяин, мне не нужно идти на работу к определенному часу, значит, я могу побыть с ней до приезда Дороти. К тому же бабушка хочет побывать у нас дома…
Глаза Хейли метали громы и молнии. Она ядовито поинтересовалась:
— А ты не забыл, что у нас никакого дома нет?
— У нас не было свадьбы, но это не помешало нам отправиться в свадебное путешествие, — напомнил Мэтт ей в тон.
Ему пришло в голову, что с тех пор, как они переступили порог дома Бетт, Хейли впервые произнесла более или менее длинную фразу. Как обычно, чтобы привлечь ее внимание, ему пришлось прибегнуть к старому испытанному способу — разозлить ее, хотя он был ошарашен просьбой Лайлы не меньше, чем Хейли. Однако отговорить бабушку Мэтт не пытался и подозревал, что мотивы, по которым он промолчал, не выдержат серьезного анализа.
— Замечательно, лучше некуда. — Хейли казалась напряженной, как натянутая струна. — Что еще нам придется сделать в этом придуманном браке? Усыновить ребенка? Лучше уж сразу двух.
Бетт шагнула к подруге:
— Хейли…
Хейли стряхнула ее руку.
— Оставь, все нормально. — Она повернулась к Мэтту и скрестила руки на груди. — Объясни, как ты это себе представляешь?
Мэтт объяснил:
— Бабушке нужно еще собрать вещи, так что мы поедем вперед, а ее попозже привезет Дэвис. Как видишь, у нас есть время заехать к тебе за твоими вещами и забросить их ко мне. Спальня в моей квартире одна. В гостиной есть диван-кровать… для бабушки.
В ванной Мэтта Хейли вывалила содержимое своей косметички на столик возле умывальника. Мэтт хотел, чтобы ее вещи смотрелись естественно, поэтому она оставила часть флакончиков и тюбиков на столике, пену для умывания поставила на полочку над раковиной, а зубную щетку вставила в специальную фаянсовую подставку рядом со щеткой Мэтта. После этого она огляделась. Для мужской ванной здесь было на удивление чисто. Но полотенца и коврик не были подобраны по цвету, а в интерьере недоставало цветовых акцентов, которые она бы непременно расставила, живи она здесь в действительности. Впрочем, считалось, что они поженились недавно, так что последнее не должно вызвать подозрений. Для большей убедительности Хейли расставила свои флакончики вперемежку с флакончиками Мэтта.