Выбрать главу

— Оставь это мне. Я достану деньги.

— Как?

— Я знаю людей.

Я закрыла морозильник и посмотрела на него. Он небрежно облокотился о плиту. Его уверенность одновременно успокаивала и раздражала.

— Для тебя всё так просто? Ты можешь просто щелкнуть пальцами и получить миллионы?

— Может, не так просто, — признал он. — Но я думаю, что это возможно. Мне нравятся сложные задачи.

— Ну конечно, — пробормотала я, вспоминая его «Дай мне пятнадцать минут». — Ты же обожаешь вызовы.

Он пожал плечами.

— Ничего не могу с собой поделать, я конкурент по натуре. Вырос среди трех братьев, которые постоянно пытались друг друга переплюнуть. И я не был ни самым старшим, ни самым сильным, так что меня регулярно колотили, пока я не понял, что я самый быстрый, и не научился их обгонять.

— Раз уж речь зашла о семье, что твои родные скажут на это, а? Они поверят, что ты вдруг потерял голову из-за местной инструкторши по лыжам, с которой познакомился однажды ночью в Broken Spoke?

— Если я скажу, что счастлив, они будут счастливы за меня. У нас так принято.

Я покачала головой.

— Тебе не будет неприятно? Лгать им?

Впервые он замешкался, чуть потеряв свою самоуверенность.

— Да. Мне будет неприятно их обманывать. Для меня честность важна. Но в данном случае эта ложь никому не вредит, а цель оправдывает средства.

— Кстати, о цели. Что ты получаешь от этого? — Я прислонилась поясницей к краю кухонного стола напротив него. — Нет никакого шанса, что ты делаешь это ради меня.

— Я делаю это, чтобы сделка с Black Diamond не состоялась.

— Я думала, Black Diamond — твой клиент.

— Уже нет. Я уволился.

Я моргнула.

— Ты что сделал?

— Уволился.

— Почему?

— Мой ублюдочный начальник передал контракт Black Diamond своему будущему зятю — самодовольному придурку, которого я терпеть не могу по ряду причин и который совершенно не заслуживает этой победы.

Я прищурилась. Он, конечно, умел красиво говорить, но я чувствовала, что он что-то недоговаривает.

— Каким именно причинам?

— Неважно, — буркнул он, скрестив руки на груди. Рукава футболки натянулись на его бицепсах.

— Ах, значит, ты хочешь, чтобы я вышла за тебя замуж, но при этом даже не расскажешь, почему ты готов пойти на такие жертвы ради того, чтобы насолить какому-то деловому сопернику?

Он пожал плечами.

— Да.

— Это деловые причины? Или личные?

— И то, и другое.

— Значит, для тебя это месть?

— Возможно.

Я тяжело выдохнула.

— Всё это как-то неправильно, Дэвлин. Да, я хочу спасти Сноуберри, но выходить замуж за мужчину, которого я не люблю, или даже не выношу, ради этого? Это какая-то настоящая патриархальная чушь.

— Да, это действительно так. Я согласен. — Он поднял ладони вверх. — Вся эта история с наследством абсолютно несправедлива по отношению к тебе. Я подумал об этом еще в тот момент, когда твоя бабушка мне все рассказала.

Это удивило меня и, возможно, заставило почувствовать к нему чуть больше теплоты, но… брак? Совместная жизнь как мужа и жены? Обмен кольцами перед нашими близкими? Клятвы в любви и верности, зная, что все это лишь фарс? Довериться ему, поверить, что он действительно собирается помочь мне спасти Сноуберри? А вдруг он просто акула, скрывающаяся под маской спасителя?

Кто такой Дэвлин Бакли на самом деле?

— Я не думаю, что смогу, Дэвлин, — сказала я, сцепив пальцы. — Я даже не знаю тебя. Что, если это просто афера? Что, если ты не тот, кем себя выдаешь, со своей футболкой лагерного инструктора и браслетом дружбы? Вдруг для тебя это всего лишь очередная сделка, которую ты хочешь закрыть, а я в итоге потеряю все?

— Тебе придется мне довериться, Лекси, — сказал он. — Я понимаю, что это сложно. Но тебе придется.

— Меня уже обманывали. Я думала, что знаю человека, верила его обещаниям, и…

— Я не стану тебе лгать.

Я всплеснула руками.

— Вся эта затея — одна большая ложь!

— Но когда мы будем вдвоем, я не буду лгать тебе. Клянусь. — Он шагнул вперед и взял меня за руки. Его голубые глаза были полны искренности. — Обмануть нужно всех остальных.

Я сглотнула.

— С какого момента начинаем?

— Завтра. Мы летим в Вегас.

— Завтра?! — Я выдернула руки. — Так скоро?

— У нас не так много времени, — сказал он. — Black Diamond теряет терпение. Человек, который теперь ведет этот проект — хитрый и напористый ублюдок. Он не постесняется пойти на обман, чтобы получить желаемое. Он сможет провести твою бабушку за считанные минуты.

— Бабушка дала мне срок до конца месяца, чтобы найти другого покупателя, — призналась я, чувствуя, как у меня скручивает живот. Я прижала ладони к животу. — У меня ничего не вышло.