— Верно. — Я глубоко вдохнула. — Она сказала, что у меня должен быть муж, и у меня есть муж.
— И не просто какой-то, а с дипломом Гарварда по бизнес-администрированию, опытом в сфере недвижимости и хорошими связями. — Он отпил виски, глядя на меня с искорками в глазах. — Ты сорвала джекпот, миссис Бакли.
Я рассмеялась и взглянула на свою руку, на золотое кольцо на пальце.
— Надеюсь.
— Кстати, ты прекрасно выглядишь. Мне очень нравится этот цвет.
Я посмотрела на свою изумрудно-зелёную блузку.
— Спасибо. Это мой любимый цвет.
— Раз уж мы о цветах, расскажи, как ты видишь этот зал? Ему точно не помешает обновление.
— Думаю, стоит сделать его светлее, чуть более современным. Может, в скандинавском стиле вместо швейцарского? Хочется, чтобы было и стильно, и уютно.
Мы продолжали обсуждать возможные изменения в интерьере ресторана, когда бабушка подошла к столику. Она резко остановилась, сложив пальцы на груди.
— Что это значит?
Дэвлин поднялся и отодвинул для неё стул.
— Миссис МакИнтайр.
— Мистер Бакли. — Она перевела взгляд с него на меня, потом обратно. — Удивлена видеть вас здесь.
— Представляю, — спокойно сказал он.
— Но, признаться, это приятная неожиданность, — добавила она, быстро занимая своё место. — Я надеялась, что вы с Лекси сумеете договориться.
Она улыбнулась мне.
— Ты просто сияешь, Александра.
— Спасибо, бабушка.
Дэвлин снова сел, придвинул стул поближе ко мне и закинул руку мне на плечи — всё по заранее продуманной схеме.
— У нас есть новости, — начала я, следуя сценарию. Но, увидев, как бабушка переводит взгляд с бокала шампанского в моей руке на кольцо у Дэвлина на пальце, а потом на нашу близость, я вдруг забыла, что должна сказать дальше.
— Новости? — Она становилась всё более взволнованной. — Какие?
— Мы поженились! — выпалила я, сбиваясь с плана. Вытянула руку вперёд, демонстрируя кольцо. — Мы с Дэвлином поженились.
— Боже мой! — Бабушка поднесла обе руки к щекам. — Это правда?
Рядом со мной Дэвлин прочистил горло.
— Правда.
Бабушка потрясённо покачала головой.
— Но как? Когда?
— После того как вы дали мне её номер за обедом, — сказал Дэвлин, придерживаясь плана, — я позвонил ей, и мы поговорили перед тем, как я вернулся в Бостон. Потом продолжили общаться. Каждый вечер.
— Каждый вечер? — Бабушка уставилась на меня. — А ты мне ничего не сказала, хитрюга!
Я игриво рассмеялась и похлопала Дэвлина по руке.
— Мы решили держать это в секрете, чтобы не сглазить.
— И что было дальше? — Она подалась вперёд, затаив дыхание.
— Чем больше мы разговаривали, тем больше понимали, что между нами что-то есть, — продолжила я, возвращаясь к сценарию. — Дэвлин снова приехал, и как только мы увидели друг друга, всё стало ясно.
— Мы предназначены друг для друга, — добавил Дэвлин, глядя на меня с удивительно убедительной имитацией любви. — Это должно было случиться. Мы сбежали и поженились три дня назад.
Бабушка молча смотрела на нас, её лицо застыло в выражении полного шока. Я начала волноваться, что она нас раскусила, но вдруг её руки опустились, и она засияла. В её взгляде появилась самодовольная уверенность.
— Я так и знала!
— Что? — моргнула я.
— Я знала! — воскликнула она, радостно складывая руки в замок. — Я сразу почувствовала химию между вами!
— Правда? — Я была потрясена.
— Конечно, правда. — Под столом Дэвлин незаметно подтолкнул меня коленом.
— Хорошая химия может сыграть с тобой злую шутку, — заметила бабушка. — Иногда тебе кажется, что человек тебе совершенно не нравится, потому что он просто доводит тебя до белого каления. Но на самом деле это всего лишь защитный механизм. На самом деле, это просто мощное сексуальное притяжение.
— Бабушка!
— Ой, да брось, Лекси. Мне восемьдесят пять лет. Я повидала жизнь. — Она ухмыльнулась Дэвлину. — Вот почему я и дала тебе её номер. Надеялась, что из этого что-то получится. Но даже представить не могла…
Её глаза заблестели от слёз, и она достала из сумочки белый платочек с кружевной отделкой.
— Ах… Это так чудесно. Я так счастлива.
— Спасибо, бабушка.
— Конечно, жаль, что я не смогла быть там. Я всегда надеялась, что ты наденешь мою фату, — сказала она, промокая уголки глаз. — Помнишь, как ты любила примерять её в детстве?
— Да, — ответила я, ощущая резкий укол вины. — Мне тоже жаль, что тебя не было рядом. И что я не надела твою фату.
Я едва успела остановить себя, прежде чем добавить: В следующий раз.
— Ну, неважно. Это не самое главное, — вздохнула бабушка и убрала платочек обратно. — Главное, что вы нашли друг друга.