Дэвлин усмехнулся и огляделся.
— Так где он? Неужели не пришел?
— Был. Провел двадцать минут, рассказывая мне, какая замечательная была его покойная жена, а потом сообщил, что пока не готов к новым отношениям и не может быть моим парнем.
— Тогда зачем он звал тебя на свидание?
— Он не звал. — Я криво улыбнулась. — Это бабушка все устроила и сообщила мне об этом только сегодня днем. Но знаешь, что самое ужасное?
Он засмеялся.
— Не представляю.
— Единственная причина, по которой он согласился — это то, что бабушка наговорила ему, какая я несчастная, одинокая и социально неуклюжая. Он просто пожалел меня.
— Да, это действительно хуже.
Сайлас принес напитки, и Дэвлин передал ему карту.
— Спасибо, — сказала я, поднимая маргариту обеими руками. — Обещаю быть осторожнее.
— Пожалуйста. — Он взял свой виски и сделал глоток. — Мне жаль, что у тебя было неудачное свидание и навязчивая бабушка. Но если тебя это утешит — у тебя потрясающие волосы. Как, впрочем, и все остальное.
— Спасибо.
В животе что-то приятно затрепетало. Даже если это была обычная фраза от парня, который подошел ко мне в баре, я все равно рада была ее услышать. Прошло уже немало времени.
К тому же этот парень был чертовски красив.
Я почувствовала, как внутри загорается искра, и мои глаза скользнули от его четко очерченных скул к широким плечам и загорелым предплечьям, которые открывали закатанные рукава его синей клетчатой рубашки. Телосложение у него было подтянутое, скорее как у баскетболиста, чем у футбольного защитника. На левом запястье красовались массивные черно-серебряные часы, а руки были и мужественные, и элегантные одновременно — длинные пальцы, аккуратно подстриженные ногти.
Я почувствовала, как мои… женские части начинают пробуждаться от долгого сна. И представила, как Дэвлин в образе принца из Спящей красавицы прорубает путь сквозь терновые заросли, окружающие мой пропавший оргазм.
Мой взгляд опустился на мокрое пятно на его штанах, и я внезапно задумалась о его… мече. Он длинный? Крепкий? Умеет ли он им пользоваться?
Осознав, что буквально сверлю взглядом его ширинку, я быстро подняла глаза.
— Так что тебя сюда привело?
— Я тут с семьей, — ответил он и бросил взгляд через плечо на танцпол. — Они сидят за столиком вон там и, скорее всего, сейчас нас разглядывают. Я сказал, что иду сюда, чтобы тебя впечатлить.
Я подняла брови.
— То есть ты был так уверен, что сможешь меня впечатлить?
Он пожал плечами.
— Я собирался выложиться по полной. А когда я выкладываюсь, обычно все проходит успешно.
Меня это не удивило. С его внешностью и уверенностью он, наверное, редко получал отказ.
— Ты живешь здесь?
— Я вырос в Гавани Вишневого дерева, но сейчас живу на востоке — в Бостоне. Просто приехал домой погостить.
— А кто там за столом? — Я взглянула в сторону танцпола. — Братья? Сестры? Родители?
— Двое из трех моих братьев — третий живет в Калифорнии. А еще моя младшая сестра Мэйбл и ее лучшая подруга Ари, которая почти как еще одна сестра. Отец остался дома — присматривает за близнецами моего старшего брата. Им семь лет.
— А где твоя мама?
— Я потерял маму, когда мне было девять.
У меня отвисла челюсть.
— Я тоже.
— Мне жаль, — тихо сказал он, так тихо, что я едва расслышала его сквозь музыку.
Может, это и глупо, но узнав, что у нас был похожий детский опыт, я вдруг почувствовала к нему еще большее доверие. Незаметно для себя я сдвинулась ближе, оказавшись почти на краю барного стула.
— Так ты дядя.
— Дядя Дэвлин, — подтвердил он. — И это лучшее, что есть в жизни.
— Ты любишь детей?
Боже, эти глаза. Как вообще назвать такой яркий оттенок синего? Кобальтовый? Сапфировый? Карибский? Какой бы он ни был, у меня вдруг появилось непреодолимое желание окунуться в воду.
— Дети — это круто. Иногда я их даже больше люблю, чем взрослых.
Я рассмеялась.
— Согласна. Я много работаю с детьми, и они такие честные, забавные, без всякой фальши.
— Точно. — Он поднял стакан. — Ты учительница?
— Можно и так сказать. — Я тяжело вздохнула и покачала головой. — Но, если честно, я не хочу говорить о работе. Это только добавит стресса, а я сегодня пытаюсь расслабиться.
Он кивнул.
— Знаешь, что тебе нужно?
— Оргазм.
Я клянусь, я собиралась просто подумать это.
Но когда Дэвлин поперхнулся виски, я поняла, что сказала это
Вслух.
Громко.
Глава 2