Выбрать главу

- лёгок на помине, - хмыкнул Повелитель. Из-за его плеча улыбалась Лидия:

  - не будет ли нам позволено присоединиться к избранному обществу?

- Настя обрадовано вскочила: - да, да, Лидия, э-э-э...баас Рэмси, прошу вас, входите!

  - Рэмси, без "бааса ", - поправил тот,- разве Рэндам не передал тебе нашу просьбу?

  Настя смущённо потупилась:

- передал, но я подумала, что надо бы ещё твоё согласие...

  Оглядевшись, тот шагнул к дивану, где сидела девушка. Лидия присела на ручку кресла мужа. Тот обнял её, придерживая, за талию.

  В закрытую дверь стукнули, и вошёл Крелл:

- я так и знал, что вы все здесь! - он нахмурился, увидев сидящих рядышком Настю и Рэмси. Близко подошёл к ним и скомандовал:

- подвинься, Рэмси! - Тот насмешливо вздёрнул брови:

- неужели тебе некуда больше сесть, Крелл? - Тот упрямо стиснул челюсти:

- не зли меня, Рэмси...

  Настя встала и дёрнула за шёлковый кручёный шнур, сказала с улыбкой:

- раз уж я принимаю гостей, то не мешало бы их чаем напоить.

  Вошедшую Шелли она попросила принести чай. Лидия вмешалась:

- прихвати, пожалуйста, на кухне пирожные и засахаренные фрукты.

  - А мне хороший большой бутерброд с копчёным мясом, - добавил Крелл.

  Не желая возвращаться к братьям, сидящим на диване, Настя принялась хлопотать, придвигая столик на резных ножках и убирая с него неглубокую чашу из голубоватого, с прожилками, почти прозрачного камня. В ней плавал крупный белый цветок в обрамлении мелких зелёных листочков.

  Рэмси услужливо подскочил, помог придвинуть к креслам столик, галантно отодвинул одно для Насти. Крелл на диване отчётливо скрипнул зубами.

  Вошедшая с большим подносом Шелли ловко расставила на столике тонкие фарфоровые чашки, тарелочки с пирожными и засахаренными фруктами и орехами. Отдельно поставила небольшое блюдо с бутербродами: копчёное мясо, сыр, масло, икра. У Насти слюнки потекли, до того всё вкусно выглядело и пахло.

  Лидия разлила чай:

- продаём его мархурам, - пояснила она, - у нас в долине выращивается самый лучший чай в Азании.

  Воздушные пирожные таяли во рту. Настя покосилась на бутерброды, которые Шелли поставила перед Креллом. Он поймал её взгляд и молча подвинул тарелку в её сторону.

  Как-то незаметно завязался общий разговор. Говорили об обучении детей, о сангомах, мархурах. Правда, в этом случае девушка была настороже. Не хватало ещё выдать врагам винторогих какую-нибудь военную тайну своих друзей. Она снова рассказала, теперь уже Повелителю и Рэмси, о несчастье с хрустальным шаром. Рэндам серьёзно задумался, потом сказал:

  - тебе, Настъя, надо поговорить с сангомой Лукасом. Он много знает, много читал, да и путешествовал немало. Возможно, он слышал что-нибудь о краале Создателя.

  - Рэндам, а у венценосных нет такого шара?

  Повелитель покачал головой:

- нет, Настъя, шара у нас нет. Кстати, Лукас и сам хотел бы познакомиться с тобой. Он надеется, что ты сможешь его чему-нибудь научить.

  Девушка растерялась и смутилась:

- Рэндам, я едва ли смогу научить чему-либо вашего сангому!

- Настъя, не волнуйся, ему будет интересно всё, о чём ты расскажешь.

  Они беседовали до самого обеда. Оказалось, что Рэмси, когда не подшучивал и не смеялся, был умным и интересным рассказчиком. Он проводил химические опыты и рассказывал о них Насте. Она ненавидела химию со школьных лет, но её скудных познаний хватило для того, чтобы определить, что он на волосок от изобретения пороха.

  Рэмси интересовали многие явления природы. В горах свирепствовали ветры, низвергались бурные водопады, молнии прорезали небо во время тропических гроз. Всё это молодой исследователь хотел бы поставить на службу своему народу. Настя искренне им восхищалась.

  Чем увлечённее они беседовали, тем мрачнее становился Крелл. Не рассказывать же, в самом деле, молодой девушке о войне с мархурами, о жестоких и беспощадных битвах, сотнях раненых и убитых.

  Засыпая вечером в своей постели, Настя с улыбкой вспоминала прошедший день. Она и думать забыла о терзающем её одиночестве.

  Сангома.

  Несколько дней спустя состоялась её встреча с сангомой. Он отсутствовал всё это время, но, едва объявившись, пригласил Настю в дворцовую библиотеку.

  Она с удовольствием расположилась в глубоком кресле, обводя взглядом высокие шкафы, набитые книгами, свитками, толстыми фолиантами с золотыми застёжками, рулонами пергамента. Вдыхая запах старины, книжной пыли, тот особенный, ни с чем несравнимый аромат хранилища многовековой мудрости, Настя перевела взгляд на сангому. Он с интересом наблюдал за ней.