Он как будто намеренно старается не прикасаться ко мне, думала Эми. Только один раз, когда ему стало меня жалко…
— …В те времена, — говорила старая дама, — Мали была французской колонией. Это было ужасно. Но, не будь этого, наверное, maman и papa не встретились бы.
— Вот фотография родителей Мари.
Бетти подошла к столу, уставленному фотографиями в серебряных рамках, и подала одну из них Эми. Это была старинная свадебная фотография. Жених с блестящими волосами и усами, наверное француз, с гордостью смотрел на прекрасную малийку в великолепном наряде.
— Отец Мари уехал из Марселя в Мали, чтобы открыть там фотостудию, — пояснила Бетти. — А ее мать торговала яйцами…
— Она работала тут. — Старая дама показала рукой на картинку на стене. — На рынке в Бамако.
Эми поглядела на картину, изображавшую нечто вроде форта в пустыне, но со множеством открытых ворот. Она обратила внимание на суетящихся людей в ярких разноцветных нарядах.
— Когда papa увидел maman на рынке, он сказал, что только она будет его женой, и другая жена ему не нужна, — продолжала старая дама. — Они прожили вместе пятьдесят лет.
— Она очень красивая. — Эми вернула фотографию Бетти. — Как вы, madame.
Старая дама ответила на комплимент едва заметным наклоном головы. Что-то совсем другое было у нее на уме, когда она подняла на Эми вопросительный взгляд своих черных глаз. Бетти, которая уже поднялась, чтобы собрать посуду, снова села, как будто ее задача осталась не до конца выполненной. В комнате воцарилось молчание. Все чего-то ждали. Эми поняла, что экзамен начался.
— Вы думаете, что это неправильно, — спросила наконец старая дама, — когда белый мужчина берет в жены черную женщину?
— Нет конечно. Я совсем об этом не думала.
Старая дама и Бетти выжидательно молчали, не до конца убежденные словами Эми, которая поняла, что должна немедленно расставить все точки над «i», чтобы в будущем к ней не приставали с подобными чудовищными вопросами.
— Я… Я — гостья в вашем доме. — Эми старалась говорить спокойно. — И я… Думаю, вы должны… — Она помедлила, подбирая слова. — Вы должны поверить мне, что я не расистка.
Старая дама нахмурилась, и Эми смутилась. Она не имела права читать нотацию человеку, который в два, нет, в три раза ее старше.
А что еще я могла сказать? Я и вправду думаю, что она должна мне доверять… Они обе должны мне доверять, мысленно старалась оправдать себя Эми. Старая дама и Бетти обменялись взглядами, и лицо grandmere расцвело в волшебной улыбке.
— Прошу прощения, — сказала она. — Но, увы, я научилась быть осторожной, чтобы не повредить моим внукам.
Эми тоже улыбнулась.
— Понятно. Вы сказали «внуки»? — переспросила она, надеясь перевести разговор на другое. — Другие внуки, кроме Аминаты?..
Эми умолкла, поняв, что опять ляпнула что-то не то. За несколько минут она узнала столько, что голова у нее шла кругом.
— Прошу прощения, madame. Я думала, что вы бабушка Аминаты…
— Нет, для Аминаты я — тетя Мари, — ответила старая дама.
— Теперь я понимаю. — Эми ничего не понимала. — Харолд — тоже ваш внук…
— И Пол, — сказала grandmere. — Харолд и Пол — двоюродные братья. Они — сыновья моих сыновей.
ГЛАВА 15
— Почему ты мне ничего не сказал?
Эми задала этот вопрос, как только они с Полом вошли в гостиную в его квартире. Больше она не могла молчать, но, только напрягая все силы, ей удалось скрыть свою злость.
И у нее было право злиться. Пол поставил ее в дурацкое положение. Мало того, что он повез ее к своей бабушке, не предупредив, что она — его бабушка, так еще бросил одну…
Бетти и старая дама сразу поняли, что она ничего не знала. Эми молчала, пораженная болью, злостью, отчаянием, не зная, какими глазами ей смотреть на grandmere, тем более что та вновь заговорила холодным отчужденным тоном.
На помощь пришла Бетти, которая ласковым голосом предложила Эми еще чашечку чая. Эми отказалась, и тогда Бетти принялась собирать посуду. Эми вскочила и стала помогать ей, немного успокоившись за нехитрой домашней работой. Потом она села обратно в кресло, не в силах делать вид, будто не замечает ледяного молчания старой дамы. Бетти тоже решила не уносить посуду и села в кресло.
— Он вам не сказал, — мягко проговорила она. — Не знаю почему. Другим он обычно говорил…
— Другим? — Эми думала только о женщинах, которых Пол приводил сюда, и в первый раз прямо посмотрела на старую даму. — Он приводил сюда других, madame?