- Мистер Хеллдайт, я просил бы Вас...
- Я тоже просил Вас, и с моей просьбой справился бы даже ребенок. Вам было поручено проследить за строительством и за бюджетом. Вы же, решили изменить маршрут, в менее выгодную для нас сторону. Может быть, Вы думали, что наши инженеры проложили маршрут наудачу? Может быть, Вы не догадывались, что все было высчитано и вымерено? Рельсы должны лежать там, где нарисована красная полоска вот в этой Вашей карте! - директор ткнул пальцем в висящую на стене карту, - И никак иначе быть не должно. Запомните это на будущее. С этой фермой мои люди, предполагаю, уже разобрались. Вам осталось не много. Надеюсь, больше Вы меня разочаровывать не будете, - сказал он, поднимаясь с кресла.
- Что Вы имеете в виду под разобрались? - встревожено спросил Джеймс, вскакивая.
- Я имею в виду то, что они справились с тем, с чем Вам оказалось не по силам. Думаю, что земля уже выкуплена нашей компанией.
- Но, Беатрис ни за что бы не продала землю!
- Так не бывает, мистер Велнат. Прощайте, - сказал гость и вышел из кабинета.
Джеймс выскочил следом, оседлал коня и помчался к ранчо девушки. Еще издалека он заметил дым. Подъехав ближе, он увидел, как догорает старый дом. На земле он заметил девушку. Рядом с ней поскуливая, сидел верный пес. Джеймс бросился к ней.
- Беатрис?! - воскликнул он, наклонившись.
Одежда девушки была в крови. Она лежала почти без сознания.
- Беатрис! - закричал Джеймс.
- Джеймс... Так вот как ты поступаешь... - слабым голосом ответила она - решил убить меня, и моего отца, наверное, тоже ты приказал убить? Зачем же ты пришел?
- О чем ты говоришь?
- Скоро здесь будут лежать рельсы. Ты все это время обманывал меня.
- Беатрис, поверь мне, я здесь не причем! Я никогда бы не причинил тебе никакого вреда. Где твоя лошадь? Тебя нужно срочно отвезти к врачу, а моя уже взмылена.
- Твои люди увели моего Ретивого. Иначе бы я не валялась здесь. Убирайся, Джеймс. Оставь меня в покое. Ты уже сделал свое дело, - девушкой овладело безразличие. Ее предал любимый, у нее отняли землю, зачем теперь жить?
Джеймс поднял девушку на руки, не обращая внимания на ее слова. Он усадил ее на лошадь, потом вскочил сам и понесся в город. Платком мужчина прижимал рану Беатрис, девушка бредила. Пролежав на солнце неизвестное количество времени, она могла получить тепловой удар, зато кровь быстро запеклась, и она потеряла ее не много. Но в дороге рана снова открылась, и платок быстро пропитался кровью.
- Держись Беатрис, почти доехали, - шептал взволнованный Джеймс.
Он влетел в город и понесся по его улицам к дому врача.
- Доктор! Нужна Ваша помощь! Доктор! - закричал он под окнами.
Через несколько секунд дверь открылась, и из нее выглянул пожилой врач.
- Что там опять? А мистер Велнат, где вы их столько берете? Кто на этот раз?
- Беатрис, - ответил мужчина, соскакивая с коня.
- А... Мисс Вайлдроуз. Неожиданно... хотя... наверное, это должно было случиться. Заносите.
Джеймс подхватил девушку на руки и внес в дом. Несколько комнат в нем было приспособлено для больных.
- Вот сюда, пожалуйста. Да, а теперь кладите. Все что могли - Вы сделали, ступайте. Марго! - выкрикнул он в дверь, - Марго!! Где эта девчонка... Марго, приготовь воду, бинты и инструменты. Да поторапливайся!
- Доктор, я могу подождать? - Джеймс был бледен и напряжен, ему хотелось самому побежать и принести все необходимое, а не смотреть на то, как уходит время.
- Ну, если Вы хотите. Вон в коридоре стул. Только не путайтесь под ногами.
- Спасибо, доктор. Я могу чем-то еще помочь? Может что-то нужно?
- Теперь уже ничем, - ответил врач, закрывая дверь за медсестрой.
Глава 13.
Джеймс стал прохаживаться по коридору. Из-за двери периодически доносились стоны. Его нервы были на пределе. Вдруг его окрикнули.
- Мистер Велнат!
Голос доносился из другой комнаты для больных. Заглянув туда, он увидел Джеки.
- А, здравствуй Джеки, - нервничая он забыл, как фамилия этого юноши, - как ты себя чувствуешь?
- Хорошо, послезавтра снова буду охранять покой нашего города. А что случилось? Почему Вы здесь?
- Я привез Беатрис.
- Что с ней?
- На ее ферму напали, сожгли дом и, видимо, угрожали убить ее.
- Кто это был?
- Это все из-за железной дороги. В город приехал мистер Хеллдайт, он инспектор компании, и стал наводить порядок. Это сделали его бандиты, по-другому этих людей назвать нельзя.