Выбрать главу

Вечером Лестер сидел с Дженикой в мексиканском ресторане неподалеку от Центрального парка. Они пили коктейль из шампанских вин, и Дженика сказала ему, какое большое впечатление он произвел на нее в зале суда. Внезапно Лестер взял ее руку и положил на ладонь клипсу. Дженика удивилась.

— Ты ее нашел? Это просто фантастика. Я уже считала ее потерянной, а я очень привязана к таким вещам. Ты просто неподражаем, Лестер.

— Совершенно необычные клипсы, — заметил он. — Я поражен, что раньше не видел их на тебе.

— Я вчера надела их в первый раз, — ответила Дженика и укрепила украшение на своем ухе. Она улыбнулась Лестеру. — Мне их подарил отец.

— Мы были на волосок от того, что эта клипса могла нас выдать, — произнес Лестер и рассказал о маленьком интермеццо с судьей Майлсом.

Дженика испуганно посмотрела на него.

— Это — хитрый человек, — промолвила она. — От него ничего не ускользнет, не правда ли?

— Таковы уж мы, юристы, — ответил Лестер. — И берегись, дорогая, никаких незаконных дел, — и чтобы никакой другой мужчина не появился. Ты ничего не сможешь скрыть от меня.

Дженика ответила ему нежной улыбкой.

— Как ты можешь даже думать о таком. Ведь отлично знаешь, что для меня не существует другого мужчины. Ты и я, мы одно целое, не правда ли?

— Если захочешь, навсегда, — проговорил Лестер.

— Ну, об этом я еще должна подумать, — произнесла Дженика и подняла свой бокал. — «Навсегда» — это как пропуск в вечность.

Лестер влюбленно смотрел на нее.

— Я надеюсь, ты согласна. Мы могли бы создать прекрасную семью. И кроме того, настанет время, когда я могу оказаться в довольно жестких условиях. Кто знает, куда забросит меня карьера. Тогда я должен иметь рядом верную жену, преданную мне на все сто процентов.

— Значит, только это важно для тебя, — протянула Дженика, и Лестер снова взял ее за руку.

— Я мог бы привести еще тысячу доводов, которые говорили бы в пользу нашего союза.

— Тогда докажи мне это, — попросила она. — Поедем к тебе или ко мне?

Лестер рассмеялся.

— Когда мы будем жить вместе, этот вопрос будет излишним. Но еще многое зависит от того, привыкнет ли ко мне Зорро. В конце концов, он тоже ведь член семьи.

— Ах, мой сладкий Зорро! Я не могу дождаться, когда заберу его. Ты увидишь, какой примерной собакой он станет. Зорро должен будет понять, что ты теперь главное лицо в моей жизни.

— Поймет ли он это? — произнес Лестер с сомнением.

— Разумеется. Он ведь очень умный пес, а они отучат его от проклятой ревности.

Однако на этот счет Дженика заблуждалась. Правда, вначале, когда она привезла Зорро из школы домой, он оказался просто молодцом. Конечно, бурно приветствовал Дженику и буквально был вне себя от счастья. Но затем прекрасно шел на поводке, исполняя команды. Совершая с ним первую прогулку, Дженика убедилась, что школа для собак оказала на пса прекрасное влияние.

Зорро слушался каждого слова. Он садился, когда Дженика ему приказывала, и быстрыми прыжками прибегал на ее зов. И без поводка он отлично шел рядом, если только не появлялась другая собака и не отвлекала его. Дженика была в восторге. И когда в этот вечер Лестер пришел к ней, она восхищенно рассказала ему, как переменился Зорро.

Но лишь только пес завидел Лестера, то сразу зарычал на него и залаял как сумасшедший. Лестер улыбнулся Дженике.

— Я думал, что он действительно стал совершенно другой, изумительно воспитанной собакой.

— Ничего не понимаю, — покачала головой Дженика. — Весь день он был такой послушный. Зорро, сидеть! — приказала она.

Зорро сел, не спуская, однако, глаз с Лестера и все еще угрожающе рыча.

— Послушай, Зорро, — начал Лестер. — Так не может продолжаться. Пойми наконец, что я не хочу причинить тебе ничего плохого и что я безумно влюблен в твою хозяйку. Мы теперь одна семья, все трое. И чтобы ты понял, насколько серьезны мои слова, я принес тебе кое-что вкусненькое.

Дженика увидела, как Лестер вынул из кармана своего серого костюма пластиковый пакет, в котором были куски ростбифа.

— Это так мило с твоей стороны, что ты позаботился о Зорро, — промолвила она.

Лестер нагнулся к собаке и протянул ему нежно-розовый кусок ростбифа. Зорро взволнованно нюхал, но продолжал сидеть, не двигаясь и не бросаясь на кусок мяса. Дженика была ошеломлена.

— Что случилось? Обычно он просто сходит с ума при виде мяса.

— Подойди, Зорро, это в самом деле очень вкусно, — увещевал собаку Лестер.

Маленькая курчавая собака, казалось, отчаянно боролась с собой, но в конце концов гордо подняла голову и прошла мимо Лестера.

— Ты понимаешь все это? — спросил Лестер и посмотрел на Дженику. Та сделала удрученное лицо.

— У собаки есть характер, — произнесла она обреченно.

Лестер пододвинулся ближе к Зорро, все еще держа кусок ростбифа в руке. Теперь Зорро уже не мог устоять: он схватил мясо и жадно проглотил его.

Лестер улыбнулся.

— Ну, вот видишь, — обрадовался он. — Теперь ты понял, что я хорошо к тебе отношусь, не так ли? Подойди, здесь есть для тебя еще кое-что.

И следующий кусок ростбифа Зорро милостиво принял. Он даже разрешил Лестеру себя погладить.

Глядя на них, Дженика ликовала.

— Я думаю, тебе удалось. Зорро хороший пес. Когда-нибудь он будет любить тебя так же, как меня. Он должен прежде привыкнуть к тебе.

Зорро вырвал из рук Лестера последний кусок мяса и бросился к своей корзинке, где с удовольствием съел его. Лестер поднялся, и Дженика взяла у него пластиковый пакет, чтобы отнести его на кухню. Вернувшись, она спросила:

— Выпьешь чашечку кофе?

— Это именно то, что мне сейчас нужно, любимая, — ответил Лестер и опустился в кресло. Он наблюдал за псом, который из своей корзинки по-прежнему недоверчиво смотрел на него.

Дженика вышла на кухню, чтобы включить кофеварку. Она чувствовала себя в этот вечер просто прекрасно и ощущала полную гармонию с миром. Рядом был Лестер, который ее любил и теперь ей принадлежал, и Зорро снова находился здесь. Пес явно стал дружески настроен к Лестеру.

Дженика принесла кофе и села напротив Лестера. Они закурили, и Лестер рассказал, что взялся за новое дело.

Мелкими правонарушениями старый Форбс теперь его не занимал. И сам Лестер считал, что ему подходят только крупные дела. Дженика была счастлива.

— В один прекрасный день ты станешь крупнейшим адвокатом Нью-Йорка, — сказала она. — Как это волнующе! Я буду обладать самым популярным мужчиной на свете.

— А я самой впечатляющей женщиной, — ответил он, обняв Дженику. — Знаешь ли ты, как я тебя люблю?

Она прильнула к нему, и Лестер поцеловал ее горячо и настойчиво.

Но они не подумали о Зорро, который вдруг выпрыгнул из своей корзинки и яростно бросился на Лестера, пытаясь укусить его за руку.

Лестер освободился из объятий Дженики.

— Теперь все начинается снова. Пора прекратить, Зорро! Я ведь ничего не делаю твоей хозяйке. Это просто нежности! Ты что, не понимаешь?

Пес снова присел на задние лапы и угрожающе зарычал.

— И что теперь, дорогая? — Лестер провел рукой по лбу.

— Знаешь, самое лучшее, если я оставлю вас вдвоем на какое-то время. Я приму душ и освежусь, — заявила Дженика. — И когда я вернусь, то надеюсь, что найду двух хороших друзей.

Лестер обреченно смотрел на собаку.

— Я сделаю все возможное, но не уверен, что получу у Зорро одобрение.

— Надо надеяться, — промолвила Дженика решительно. Она сбросила свои туфли, сняла белое платьице из хлопка и стояла перед ним в своих маленьких трусиках. Лестер с вожделением смотрел на нее. Дженика соблазнительно улыбнулась и исчезла в ванной. Он услышал, как зашумела вода в душе.

— Ну и что мы теперь будем делать, Зорро? — спросил Лестер. — Не поговорить ли нам как мужчине с мужчиной? Подойди-ка сюда, паренек.

Зорро сидел как вкопанный, но, когда Лестер нагнулся к нему и дружелюбно заговорил с ним, пес нерешительно приблизился и снова позволил себя погладить.

Так продолжалось какое-то время, и в конце концов Зорро улегся у ног Лестера на ковре.