— Нет, не можем, — возразил Бейн.
— Пока что у нас нет потерь!
— Да, это верно, но можешь ты подойти к моулам и попросить вернуть истраченные на них стрелы? — спросил Бейн.
— О!
— У нас осталось стрел только на то, чтобы перезарядить луки еще раз, вот и все. А если дело дойдет до рукопашной, то у них рук больше, чем у нас.
— А я думал, мы четверорукие.
— Это только фигура речи. Их больше, и они лучше вооружены.
— Прекрасно, — сказал Брокандо. — Я люблю, когда мне бросают вызов.
— Вот они снова наступают, — сказал Снибрил. — Но посмотрите, их всего раз-два, и обчелся.
С полдюжины снаргов трусили, выйдя за пределы первого ряда. Они остановились на полпути между армией моулов и остатками города.
— Они хотят поговорить, — сказал Бейн.
— Можем ли мы им доверять? — спросил Гларк.
— Нет.
— Отлично. Мне было бы противно довериться кому-нибудь вроде них.
— Но ты должен поговорить, — заметил Писмайр. — Это всегда заслуживает внимания.
В конце концов они выехали навстречу моулам. Снибрил узнал предводителя, у которого теперь на голове красовалась корона из солевых кристаллов. Он смотрел на них свысока с царственным видом. Но Бейна больше интересовал Гормалиш, который тоже оказался в этой группе.
— Ну? — сказал Бейн. — Что тебе надо сказать?
— Мое имя Джорнарилиш, — сказал моул с короной на голове. — Я предлагаю вам мир. Вы не можете победить. Время на нашей стороне.
— У нас много оружия и много людей, чтобы пользоваться им, — сказал Бейн.
— И много пищи? — спросил Джорнарилиш.
Бейн не ответил на вопрос: — Что за мир вы предлагаете?
— Бросьте оружие, — сказал Джорнарилиш. — И тогда мы возобновим разговор.
— Я первым должен бросить свой меч? — спросил Бейн, как если бы обдумывал вопрос.
— Да. У вас нет выбора, — взгляд Джорнарилиша перебегал с одного лица на другое. — Ни у кого из вас. Примите мои условия, а иначе умрете. Вы шестеро умрете здесь, а остальные ваши люди умрут немного позже.
— Ты не можешь его слушать! — вмешался Снибрил. — Как насчет Джеопарда и Страны Высоких Ворот?
— Бросить на землю свой меч, — сказал Бейн медленно. — По-своему, мысль привлекательная.
Он вытащил меч из ножен и поднял его.
— Гормалиш? — сказал он.
Рука Бейна сделала неуловимо быстрое движение. Меч просвистел в воздухе, как нож, ударив моула в горло. Гормалиш молча упал: глаза его, которые он не сводил с Бейна, были полны ужаса.
— Вот так, — сказал Бейн. — Вот как мы в Уэйре бросаем мечи. Я предупреждал его. Он просто не стал слушать.
Он повернул коня и галопом ускакал назад к городу; прочие старались не отставать от него. Джорнарилиш не шевельнул ни одним мускулом.
— Это было совсем необычное для дьюмайи поведение, — сказал Писмайр. — Я удивлен.
— Нет. Гормалиш был удивлен. А вы так просто изумлены, — сказал Бейн. — Он обнажил меч. Разве вы не видели?
— Они готовятся перезарядить луки, — сказал Гларк.
— Я удив… изумлен, что они не попытались выбраться из Подковерья, — сказал Писмайр.
— Некоторые попытались, — ответил Гларк с удивлением. — Они вышли наружу как раз под взводом Мили. Но повторить попытку они не рискнут.
Бейн оглянулся на обеспокоенные лица защитников.
— В таком случае мы заставим их запомнить эту нашу перезарядку, — сказал он. — Пусть пони будут готовы. Мы используем все, что у нас есть.
— Все? — спросил Брокандо. — Отлично. — Он направил своего пони рысью назад, вдоль рва.
Они подождали.
— Много ли у нас припасов? — спросил Снибрил после паузы.
— Хватит на четыре или пять трапез для всех, — рассеянно ответил Бейн.
— Это не очень много.
— Этого может оказаться более чем достаточно, — сказал Бейн.
Они еще немного подождали.
— Ожидание — самая худшая часть войны, — сказал Писмайр.
— Нет, это не так, — возразил Аулглас, которому не доверили даже меча.
— Я считаю, что самая худшая часть — это когда в тебя погружается острое длинное жало меча. А ожидание — скучное занятие. Когда я говорю «скучное», я имею в виду…
— Вот они, — сказал Гларк, поднимая копье.
— Они двинулись в обход, чтобы взять нас в кольцо, — сказал Бейн. — Они хотят ударить всей своей мощью по одному месту. Правильно. У кого-нибудь есть лишний меч?
В конце концов, это было сражение всего народа. Они заряжали и перезаряжали луки. Стрелы и копья свистели всюду. Мечи кромсали людей. Потом историки составили карты и начертили на них маленькие продолговатые цветные фигурки, а также большие широкие стрелки, чтобы показать, где дефтмины врасплох захватили целую толпу моулов, а где поуны затоптали нескольких снаргов и где подручные Мили попали в ловушку и были спасены только благодаря решительному напору группы манрангов. Кое-где на картах оказались крестики — вот здесь Бейн поверг наземь главу моулов, а вот тут Аулглас случайно уложил снарга.