— жду не дождусь когда, родится наш ребёнок, и мы в семейном кругу будем ужинать и пить вино с этих кувшинов, вспоминая былые времена!
— всё будет Луиза! Всё будет моя дорогая!
Внезапно в дом зашла служанка с сумками продуктов. Она спешно прошла на кухню и недовольно сказала хозяйке:
— госпожа, не стоило начинать готовить! Вы в положении и обязаны отдыхать! Оставьте эту заботу мне!
— доброе утро Дина! — приветствовал её Карло и удалился снова на улицу, чтобы посмотреть на плантацию, которой не мог перестать любоваться.
— доброе утро сеньор Карло! — ответила женщина
— вы слишком оберегаете меня Дина, если я не буду ничего делать, то превращусь просто в бездействующий шар! Разве так годится?
— вы обязаны выполнять предписания и рекомендации! Сеньор Антонио сказал, что вы должны избегать любых нагрузок и конных поездок, поэтому лучше идите к мужу и проведите время с ним. А я приготовлю всё необходимое к ужину. — погладив по плечу черноволосую хозяйку сказала служанка, и принялась за работу.
Луиза нехотя вышла вслед за мужем. И обняла его став позади него. Вдалеке за плантацией Феросси виднелись бескрайние просторы средиземного моря, одинокие корабли и мелкие, летающие птицы.
— я уже соскучилась за морем! Беременность это прекрасно, но я лишилась так много развлечений, которые доступны обычным людям! — с грустью сказала женщина
— не беспокойтесь Луиза, после рождения наследника, я позабочусь, чтобы все ваши желания исполнялись в полной мере и вы стали ещё более счастливы! Мы вместе с вами обязательно наверстаем упущенное! — поворачиваясь к жене, сказал муж великан.
— ничто не приносит мне большего счастья, чем пребывание рядом с вами мой любимый Карло. — она взяла лицо мужа и снова его поцеловала.
— тоже самое, чувствую и я, моя любовь! Я даже представить не могу разлуку с вами! Хотя, одна из таких разлук, уже на носу! Мне необходимо выехать к Паоло, чтобы купить ёмкости для давки винограда и сахар.
— вы так скоро меня покинете любимый Карло?
— это ненадолго! Одна нога там, другая здесь! Пройдёмте наверх, я вас проведу в нашу спальню, пока меня не будет.
Они прошли наверх, где Луиза как полубочка легла на кровать. Хотя она и была счастлива, скука от рутины и безделья её утомляла, как и любую бездействующую женщину.
— мой ненаглядный Карло! — позвала женщина, умостившись на кровати.
— что моя любовь? — склонившись над женой, спросил мужчина, держа маленькие загорелые руки женщины.
— купите мне хоть какую-нибудь книгу! Скука съедает меня заживо, это просто невыносимо! — сдвинув брови, просила женщина.
— а вы уже прочли предыдущую?
— конечно, дни напролёт валятся на кровати не столь прихотливое и занимательное занятие!
— хорошо, моя любимая! — Карло подвинулся и поцеловав её губы, а Луиза схватила его шею руками, не отпуская.
— может, не будете уходить любимый? Останьтесь со мной!
— я очень быстро вернусь Луиза! Вы же знаете, что плоды могут испортиться на суровом солнце Сицилии, поэтому не стоит медлить с этим делом! А мы с вами неразлучны до самой смерти, поэтому пару часов разлуки — это не так страшно!
Женщина крайне нехотя, разжала объятья, отпуская мужа.
— ну ладно, только не встречайтесь ни с кем с друзей рыцарей! Иначе вы вернётесь только к вечеру, и я буду очень расстроена! — пригрозила пальцем Луиза.
— хорошо, я обещаю! Никаких друзей! Слово рыцаря! — положил руку на сердце Карло и улыбнулся глядя на жену.
Через двадцать мину Карло скакал на гнедой кобыле к знакомому торговцу, а на пути, почти каждые пятьдесят метров, контрастного великана зазывали знакомые люди:
— сеньор Карло, как здоровье? Заходит в мою скромную лавку! Посидим, побеседуем о ваших подвигах!
— благодарю Джузеппе! Но, у меня срочное дело, в следующий раз! — ответил рыцарь, улыбаясь торговцу вина.
— господи Иисусе! Сеньор Феросси, рад вас приветствовать не желаете заглянуть на завтрак? Всё за мой счет! — говорил толстый итальянец от изумления предлагая услуги рыцарю.
— примите моё глубочайшее почтение сеньор Алессандро! Но, я спешу…
Так продолжалось еще несколько раз, и Карло решил, что пора поддать жару кобыле, чтобы не успевать приветствовать всех зазывал. Проехав быстрым галопом рынок, он очутился в конце переулка с лавкой, на которой была вывеска “Паоло Нэто — здесь есть всё!“. Он быстро спешился и привязал лошадь. В середине было тихо и спокойно. В это пятничное утро посетителей пока не было в магазине, и хозяин рылся в своей записной книге, что-то чёркая.
— сеньор Паоло, добро утро, как ваши дела?
Пожилой мужчина поднял мутные глаза, которые уже плохо видели, и попытался понять, кто же пришел.
— святые мощи! Ни черта не вижу, кто это пришел?
— это я, Карло, разве вы меня не узнали?
— ох, господи помилуй Карло, видать мой ночной сон совсем выбил из моей головы последние извилины, я совсем не могу ни на чём сосредоточиться! Прошу вас проходите за стол, я сейчас допишу заметки и присоединюсь.
Карло сел в ожидании хозяина, а тот в свою очередь быстро пытался дочеркать то, что ещё не успел. Через пять минут он закончил и поковылял к рыцарю.
— наконец-то я закончил! Ну что же Карло говорите! Что там у вас за нужда, чего ещё надобно славному мужу? Кстати, как здоровье у Луизы? — щурясь, спросил хозяин.
— благодарю Паоло, у Луизы всё хорошо…
Не успел Карло ответить, как отворились двери лавки магазина и внутрь вбежал настолько насколько мог ещё один старик подобный Паоло. Он держась за поясницу тяжело дышал, а двое сидящих резко обернулись, посмотреть на него. Тот, быстро проследовал к столу и без разрешения сел.
— что стряслось Сандро!? У вас беда что-ли? — спросил Паоло своего брата, которого видать распознал и без зрения, чисто по запаху браги.
— новости… — громко кашляя, крякнул старик.
— какие новости? Вы не могли бы подождать, пока я с уважаемым гостем закончу? — возмутился Паоло.
— поход… Четвёртый… Папа! — снова начал кашлять старик, как будто сейчас умрёт от туберкулёза.
— какой папа? Кто четвёртый?! — вскричал Паоло на брата, что нёс какую-то чепуху. — Сандро вы что, опять вина перепили с самого утра?
Слова сказанные братом Паоло были более знакомы для Карло. Его как ножом ударили в спину.
— позвольте вашему брату отдышаться, пускай расскажет спокойно, что произошло! — предложил Карло, настроение которого очень быстро иссякло.
— вина! — потребовал Сандро.
— не дам я вам вина! Даже и не просите?! — рявкнул Паоло. — Выкладывайте, что стряслось в конце то концов!
Через минуту молчания, в ходе которого Сандро перевёл старческий дух, то и дело, махая угрожающе пальцем в сторону брата, он всё же сказал более осмысленно:
— Иннокентий созывает всех воинов на четвёртый крестовый поход. Это катастрофа!
— почему же катастрофа? — вытаращился Паоло. — К тому же откуда такая уверенность?
— я вчера весь вечер пил с епископом Томасси… Уж поверьте точней информации, чем получил я в этот вечер, сам дьявол не смог бы отыскать!
— в этом я не сомневаюсь… — недовольно пробурчал Паоло.
— сеньор Сандро! А не могли бы вы в подробностях рассказать? Когда и почему было принято такое решение? — с нескрываемой тревогой спросил Карло.
— чего ещё рассказывать-то? Вина-то нет? А слова сквозь горло не лезут более! — разводя руками, сказал старик.
— старый плут! Как вы смеете так говорить с уважаемым рыцарем!? Вот сейчас я возьму…
— нестоит, сеньор Паоло, налейте ему чарку вина за мой счет, мне нужно узнать, о чём он твердит. — переводя взгляд на Паоло сказал рыцарь.
Хозяин заведения нехотя выполнил просьбу, а его брат получив своё начал неспешно проповедовать новости.
— значица, папа наш ненаглядный, вновь затеял поход, но походец необычный! — хитро улыбаясь, сказал старик.
— и что ж в нём необычного то? — спросил Паоло
— мало того, что он опять всю стальную братию посылает на войну с Саладином, дак еще вдовесок хочет посягнуть на права Константинополя!