Выбрать главу

— Не болей, купец. — Ответил я на почтительное приветствие, исказив для верности и слова рублено произнося. — Служка сказала, зачем ищу?

— Нет, княжич, — с поклоном ответил он.

— А что сказала? — Приподнял я бровь.

— Ежели честно, то слова бранные, но они промеж нас, — замялся Хев, но врать не стал. — О тебе и приказе твоем только с уважением, княже.

— Кинжал мне нужен, — махнул я рукой, словно интерес потерял. — Как у меня.

Тот чуть ли не на цыпочки поднялся, чтобы разглядеть.

— Прости, княжич, но такого красивого и доброго кинжала никак не добыть. — С уважением покачал купец головой. — На Острове разве что, но никак не в нашей глухомани.

— Ты, говорят, много ходишь, многих знаешь. Всех купцов, а?

— Знаю, княжич. Поспрашиваю, — поклонился он. — Но не вини, ежели не найду.

Впрочем, без азарта в глазах — лишь бы отвязаться. Значит, точно найти не думает. Ну то опытный человек сразу понимает, что неча время на пустое тратить.

— На, — кинул я серебряную монету в его сторону, а тот ловко поймал. — За хлопоты.

— Благодарствую! — Поклонился Хев искренне и радостно.

— А, стой. Еще скажи — знаешь такого купца, Вет зовут?

— Знаю, — испарилась его радость.

— При нем сын, Кев.

— Видел, княжич.

— На мой кинжал смотрел. Себе хочет, — усмехнулся я. — Свой не подарю. Другой в подарок будет.

Тот замялся, будто сказать что-то желая, но только кивнул.

— Или дарить не надо? — Взял я еще одно серебро да со значением в руках покрутил.

— То по вашей воле, княжич. — Смотрел он на тусклый кругляш с неким даже вожделением, губы облизнув. — Но я бы…

— Говори.

— Я бы не стал, княжич, — выдохнул Хев.

— Почему?

— Извини, княжич, не мое то дело. Все старания приложу, да отыщу кинжал. — Отступил тот на шаг.

— Смотри, что есть, — запустил я руку в другой купеческий кошель и золотую монету показал.

— О, то добрый кинжал купить можно!

— Купец, я же тебе жилы взрежу, — ласково выговорил я Хеву. — Что ты сокрыть пытаешься?

— Не губи, княжич! — Отступил тот на шаг, спиной о стену врезавшись. — Ничего я не знаю!

— Лжецом меня назвал?

— Да когда⁈ — Чуть не взвыл он, рукой пытаясь ручку двери найти.

— Когда от золотого отказался, этого Кева покрывая. — Положил я монетку на стол рядом с кошельком.

— Да ежели бы я взял, да честного человека ради золота облыжными словами…

— Подростка-то? — Хмыкнул я. — Не нашел бы в подростке дурного? За золотой?

— Так ему от того убыток бы случился. Кинжал…

— А тебе — прибыток, купец. Не в этом разве торговое дело?

— От моего дела всем прибыток.

— И даже белке, чей мех торгуешь? Соболю тоже?

— То — зверь.

— А я — хуже зверя?

— Да отчего ты хуже зверя-то, княжич⁈ — Взвыл Хев.

— Так ты в убыток меня вводишь. На целый кинжал. — Поднялся я с места, чтобы носком сапога закрыть уже было приоткрытую дверь. — Сам ведь сказал — ты бы ему кинжала не дал.

— Так денег у меня нет таких…

— А мне говоришь — дари. — Изучал я изрядно взопревшего купца вблизи. — В глаза мне смотри.

— Лала дура, ой дура!!! — Словно прищемили что, подвывал Хев.

— Я же резать тебя сейчас буду. — Ласково пообещал. — Или снова скажешь — вру?..

— Да верю, княже! Но все одно… Они ведь тоже зарежут.

— Ежели я раньше до них не доберусь.

Вид Хев имел потерянный — словно бы все состояние да шкуру свою на кон поставил, да монетка все вертится, никак на сторону лечь не может. И надежда есть, и страх, что конец всему.

— А ты — на Остров уедешь. — Добавил я.

— Там тоже найдут. — Совсем с тоской произнес тот.

— Умрут — кто искать будет?

— Не умрут. — Шмыгнул он, все еще опасаясь смотреть прямо. Но потом пересилил себя и в глаза посмотрел. — Ибо умерли уже давно.

Глава 7

В этот раз свечей в комнате купца Сава было под дюжину: в подсвечниках на стенах да на столе стояли, темень разгоняя подвижным желтым пламенем под порывами воздуха — а все оттого, что ходил злым зверем мимо них купец Сав, руки за спиной сцепив, да на привязанного к стулу купца Хева поглядывал. Того, в общем-то, не сильно и вязали — кафтан застегнули от середины до низу, да сдернули на плечи, чтобы руками шевелить не мог. Да концы рукавов обвязали за спинку стула.

Хев, правда, и не рвался на свободу — как был тихий да печальный у меня в гостях, так и в коридоре себя спокойно вел, в побег не срываясь. А под взглядом Сава так и вовсе приуныл, голову на грудь повесив. Ну тут ему, правда, под дыхание еще дали пару раз — это чтобы не лепетал про жену да детишек, которых у него сроду не было, а по делу говорил. Это Сав не выдержал, приласкал — я же в угол комнаты себе другой стул поставил, на нем и сидел, изредка слово говоря. Как княжичу и приличествует. Заодно Саву не мешал расхаживать — очень уж он вестям не рад был, весь вскипел, да успокаиваться не спешил.