Выбрать главу

Герцог лишь хмыкнул. Извлёк из внутреннего нагрудного кармана кулон и собственноручно застегнул его на моей шее.

Окинув меня внимательным взглядом, первым покинул карету. Через минуту артефакт сработал, преображая герцогиню Лундберг в меня ― Ричарда Харгиса, коим я был в своём временном теле. Только когда тщательно ощупал себя, как слепой, зеркальца при себе не имелось, покинул наше с Эдвардом средство передвижения.

Вошёл в общежитие магов земли первым, всё-таки проживал здесь какое-то время. Поздоровавшись с комендантом, и назвав имя той, к кому пришли, стал ждать, пока ведьмочка спуститься. Конечно же, предварительно связался с ней по магофону, которым оснащены все адепты.

Вскоре к нам спустилась Флора. Подскочив ко мне, крепко обняла, со словами:

― Ты уладил все проблемы со своими родственниками и вернулся в академию, да?

― Не совсем, ― ответил за меня герцог.

― Ой, доброго дня декан Оршан, ― спохватившись, поздоровалась Флора.

― Мы к тебе по делу Фло, ― сказал я, ― поэтому не могли бы мы поговорить где-нибудь без посторонних ушей?

― Есть одно укромное местечко беседка у озера, может там?

― Тогда веди, ― открывая дверь и пропуская ведьмочку вперёд.

Эдвард молчаливой тенью шёл рядом со мной. Добравшись до беседки у озера, о которой упоминала Флора. Она располагалась возле раскидистого дерева, которое немного скрывало её от посторонних глаз.

― Так, что за дело у вас ко мне? ―поинтересовалась ведьмочка, делая упор на слове "вас".

― Начну, пожалуй, с вопроса. Ты слышала о переселении душ?

Ведьмочка ответила не задумываясь.

― Конечно. Каждая потомственная ведьма знает об этом.

― А ведьмы знают, как вернуть души их владельцам? ― вставил слово герцог.

― Ну, если только доподлинно известно, где тела тех душ, которым их надо вернуть.

― Понятно. А если тело находиться в другом мире, тогда можно, что-то сделать?

― Я не совсем уверена, но позже уточню у бабушки, тогда смогу тебе ответить.

― Хорошо.

― Надеюсь, вы адептка Фергус, сможете дать вам ответ в ближайшие дни? ― вновь произнёс декан Оршан.

― Я постараюсь узнать о телах, находящихся в других мирах, как можно скорее, мастер Оршан.

Герцог кивнул, принимая её ответ.

― Рик, и всё-таки я не понимаю, почему тебя интересует перемещение душ?

― Потому что моё настоящее тело осталось в моём мире. А это тело, когда-то было создано…

― Мной, ― зашипела змейка, высунув миниатюрную голову из кармана Эдварда, ― но теперь то, что видишь, иллюзия, поддерживаемая артефактом, а душа находиться в теле Рикарды Лундберг, ― объясняла Шейла.

Пока она говорила, я снял кулон и услышал удивлённый вздох Флоры.

― Думаю, стоит немедленно поговорить с моими родителями, возможно, они смогут найти решение, ― на одном дыхании выпалила ведьмочка во все глаза, пялясь на меня в женском облике, ― сэр, ― обратилась она к декану Оршану, ― не могли бы вы открыть портал в мой дом, я сообщу вам координаты?

― Без проблем, ― ответил сдержанно декан.

Флора достав из кармана магофон, нажав нужную кнопку на экране, передала его Эдварду.

Покинув беседку, отошёл от неё на несколько шагов и начал чертить в воздухе не понятные мне знаки. Закончив, позвал нас. Когда мы подошли, уже мерцала портальная арка, в которую первой вошла Флора, ну, а мы с герцогом следом.

Свернув несколько раз по указателям, вышли у какого-то дома. Ведьмочка распахнув калитку, крикнула:

― Мама, у нас гости!

Дверь открылась и на пороге показалась миловидная женщина.

― Мам, это Рикарда Лундберг невеста декана Оршана им нужна помощь.

― Понятно, проходите в дом там и поговорим, ― предложила женщина.

Пропустив нас вперёд, вошла следом.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

глава 34

Ричард Харгис

И вновь пришлось теперь уже матери Флоры ту ситуацию, в которой я оказался, а также просить о помощи в решении этой проблемы. Мать с отцом ведьмочки, слушали очень внимательно, но даже на их лицах нет-нет, а проскальзывало удивление. Закончив свой рассказ, стал ждать, что скажет семейство потомственных ведьм.

Смотрел можно сказать с надеждой, мне так уже хочется в свой «дом», своё тело. Утомился уже менять шкурку.

Слово взяла мать Флоры.

― Ваш рассказ был весьма увлекательным, но это не меняет того, что вы, как говорит молодёжь, крупно попали. Для того чтобы вернуть всё на свои места, нужно многое сделать.