Выбрать главу

Гарри знал, что так всё и случится, поэтому особо даже не был удивлён, когда вместе с совой от Альбуса пришло письмо, в котором он сетовал на то, что Скорпиуса распределили на Гриффиндор к Джеймсу, тогда как он сам оказался на Слизерине.

Я не против того, чтобы быть слизеринцем, — уверял он своего отца.

Просто я никого здесь не знаю.

Гарри понимал, что его младший сын — пусть тот и не сказал этого прямо, — волнуется о том, что Джеймс и Скорпиус больше не захотят с ним дружить.

На следующий день Гарри получил письмо от Джеймса, в котором тот выражал практически те же самые чувства.

Прибегнув к помощи своего собственного внутреннего слизеринца, он написал письма обоим сыновьям, постаравшись выразить свои мысли на волнующие их темы.

Джеймс так и не ответил. Альбус неделю спустя прислал ещё одну сову; в письме оказалась всего одна строчка:

Ты такой милашка, пап. Правда милый.

После того, как уехал Альбус, с Лили стало тяжело управляться. Братья всегда составляли ей компанию (пусть она и громко жаловалась на то, как они её раздражали), теперь же она осталась одна в пустом, тихом доме. Её настроение постоянно менялось от безразличия к ярости и непрекращающимся капризам. Джинни пришлось взять двухнедельный отпуск, чтобы проводить с ней больше времени, ведь Гарри не мог попросить тёмных волшебников ненадолго перестать быть злыми, пока его дочь не преодолеет предподростковый кризис.

Всё было в порядке ровно до тех пор, пока однажды, во второе воскресенье октября, Гарри не вернулся поздно вечером, обнаружив, что все комнаты в доме были погружены во мрак.

— Джин? — Гарри поискал её наверху и спустился обратно на кухню. Она сидела за столом, на котором догорала одна-единственная свеча. Лили нигде не было видно.

— Лили спит? — Он подавил зевок. Боже, сколько там на часах? Нужно было взять за привычку получше высыпаться, прежде чем идти на свидание к Малфою. — Я подумывал сегодня заказать еду на вынос — слишком вымотался, чтобы готовить.

Джинни промолчала, и тогда Гарри вгляделся в неё повнимательнее: в темноте было плохо видно, но напряженная линия её плеч заставила всё внутри похолодеть.

— Эй. Ты в порядке?

Джинни положила ладони на стол, резко вскинула голову и спросила — так тихо, что пришлось напрячь слух, чтобы различить слова:

— Для тебя это так легко?

Гарри нахмурился.

— Что для меня легко?

— Врать мне, — бросила Джинни. Её голос дрогнул, и Гарри замер — кажется, даже дышать перестал. — Сегодня Лили взяла метлу Джеймса. Врезалась на ней в дерево. Она в порядке, — добавила Джинни, когда у Гарри едва сердце не выскочило из груди, — сломала запястье и сильно поцарапалась. Я связалась через камин с Пьюси, подумала, что ты захочешь сам приехать в Святого Мунго.

И вот тут он всё понял.

— Джин, я…

— …играешь только дважды в месяц, по-видимому, — она безо всякого выражения уставилась куда-то мимо его плеча. — Представь, как я удивилась, когда Эдриан сказал мне, что ты должен быть дома.

Гарри опустил голову в пол.

— Я был…

— Не в Министерстве, потому что, само собой, это следующее место, где я попыталась тебя найти. Дэвис ответила за тебя.

И прикрыл глаза.

— Она даже попыталась тебя прикрыть, — Джинни не скрывала мрачного удивления в голосе. — Сначала я подозревала, что ты был с ней, но, как выяснилось, дело было совсем в другом. Оставалось только одно место, где я могла тебя найти.

— Джин…

— Не надо, — предупредила Джинни. — Я видела вас, Гарри. Видела вас вместе. Тебе действительно не стоит оставлять эту свою мантию где попало. — Она горько усмехнулась. — Любой может её позаимствовать.

Гарри не знал, что можно на это ответить. Выдвинув стул, он сел напротив неё, но Джинни тут же вскочила, отходя в противоположный угол кухни.

— Это не то…

— Если ты скажешь «это не то, о чем ты подумала», то клянусь, я тебя прокляну.

— …не то, чему я могу дать объяснения, — закончил Гарри. — Это просто… случилось.

— Ну разумеется. И как долго всё это длится?

Он поморщился.

— А это важно?

Сложив руки на груди, Джинни закрыла глаза и сказала:

— Я хочу знать.

Гарри тяжело вздохнул, отворачиваясь.

— Какое-то время.

— Гарри.

— Всё сложно.

— Да неужели?

— Я хочу сказать… Мы… первый раз, когда это случилось… Это было примерно месяц спустя после того, как я вернулся с той операции под прикрытием.

Когда он вновь решился на неё посмотреть, Джинни, не открывая глаз, словно замерев, стояла всё в той же позе.

— Это было много лет назад, Гарри.

Так и было. Он промолчал, потому что не имел ни малейшего понятия, что тут можно было добавить.

— И что, — Джинни наконец взглянула на него: глаза покрасневшие и влажные, но она не плакала. И не будет, по крайней мере, пока не останется в одиночестве. — На несколько недель моя дырка стала для тебя недоступна, поэтому ты пошёл и получил то, что тебе было нужно, от Малфоя?

— Всё было не так.

— Тогда просвети меня, Гарри, — сорвалась Джинни, — как это было?

— Это было… — По-другому, подумал Гарри. Захватывающе. Возбуждающе. Опасно. — Я не знаю. Ты не поймёшь.

— Тогда помоги мне понять. Пожалуйста, помоги мне понять, что в этом было такого, что оно оказалось важнее меня. Важнее наших детей.

— Дети здесь ни при чём.

— Теперь при чём, — Джинни обхватила себя руками, но с места не сдвинулась, так и продолжив стоять в другом конце комнаты. — Если бы ты все мне рассказал… Если бы это случилось только один раз, тогда, может быть…

— Ты смогла бы меня простить?

Гарри знал, что это не имело никакого значения: была ли у него связь на одну ночь или постоянный любовник. Когда этим человеком был Малфой, не имело.

— Я просто хочу знать почему. Мы были счастливы, разве нет? Ты никогда… Я даже не подозревала, Гарри, если бы ты хоть что-то сказал…

— Это не твоя вина.

— Даже не смей произносить «это не ты такая, это я». Я не хочу слышать этого дерьма, — Джинни внезапно вышла из себя, словно только теперь кто-то поджег фитиль.

Гарри, планируя сказать именно это, был вынужден захлопнуть рот.

Когда на кухне воцарилась напряженная тишина, он поднялся на ноги.

— Слушай, я знаю, что уже ничего не исправить, но мне правда искренне жаль.

— Знаю. И мне жаль, что это уже не имеет значения.

Сглотнув застрявший в горле комок, Гарри спросил:

— Так, что мы будем делать теперь?

Джинни пожала плечами.

— Понятия не имею, Гарри.

— Джин…

— Если бы не дети… Я думаю, даже не стоит спрашивать, готов ли ты всё прекратить.

— Я готов. Только я не уверен, что у меня получится.

— Ну, тогда, — Джинни скривила губы, — тогда, я полагаю, что всё просто.

— Что…

— Я хочу развестись.

У Гарри шла кругом голова; ему казалось, что он не сможет пошевелить и пальцем.

— Я… думаю, это будет честно.

— Честно — не очень подходящее слово в сложившейся ситуации.

— Знаю. Просто… Я никому не хотел сделать больно.

Это была чистая правда. Пожалуй, самые искренние слова, сказанные им за последние несколько лет совместной жизни.

Джинни вздохнула, отворачиваясь.

— Ты никогда не хочешь, Гарри.

Она ушла, оставив его в кухне одного; какое-то мгновение спустя открылась входная дверь, чтобы тут же захлопнуться снова. Этот звук эхом прокатился по опустевшему дому.

Гарри опёрся локтями о кухонный стол и схватился руками за голову.

***

Только на следующее утро до Гарри дошло, что первым делом Джинни могла связаться с Асторией.

— Она не хочет с тобой разговаривать, — сообщила ему Гермиона через камин. — И я её в этом не виню. Потому что, Гарри, как ты мог?

— Я не буду сейчас это обсуждать. — Он чувствовал себя достаточно паршиво после вчерашней ночи. Нотации Гермионы могли и подождать. — Она в порядке?