Джесс кивнула.
- Ты не будешь против, если я тебя закрою? – спросил писатель.
- Не доверяешь мне?
- Не доверяю людям и не хочу, чтобы с тобой что-то случилось, – Джон дошел до девушки, взял ее руки в свои, и чмокнул в щеку. – Не волнуйся. Я скоро.
Джесс снова кивнула, и Джон быстрым шагом направился к двери.
Женщина решила, что будет неплохо посмотреть пару фильмов в гостиной на большом телевизоре Джона. У него была не плохая картотека фильмов, которую она успела заметить.
Джон заранее посмотрел в интернете фотографию человека, с которым он собирался встретиться. Удивительно, но некоторые винили его в случившемся. В одном из интервью, Джессика намекнула на сексуальные поползновения со стороны начальства, и после этого, его многие буквально смешали с грязью. Не удивительно, что писатель его не сразу узнал. По сравнению с фотографией, Маерс похудел, побледнел и отрастил жиденькую бороденку. Сейчас он изучал окружающий мир какими-то болотными, потухшими глазами.
Маерс
- Вы тоже мне не будете доверять? – спросил Маерс вместо приветствия. Джон был на голову выше банкира, потому выглядел, скорее, угрожающе.
- Смотря, что вы будете говорить. Пойдемте, присядем, – писатель указал на ближайшую лавку и вместе с банкиром, они направились к ней.
- Я считаю, что эта сучка виновата, – произнес банкир, как только они уселись.
- А она считает, что вы ей будете угрожать расправой. Вы домогались до нее?
- Закинул удочку единожды. В смысле без секса, просто намекнул. Мне казалось, что она не была против, пока на горизонте не появился Йован.
- И каким он был? – спросил Джон.
- Не плохим. Умным, смышленым, правда хотел всего и сразу. Он бы дослужился, но по собственной натуре, требовал всего и сейчас. Я кормил его обещаниями, на том мы и работали спокойно.
- Расскажите про тот вечер.
- Я приехал в офис поздно вечером. Вернулся, потому что я иногда ночевал в банке.
- Трудолюбие?
- Сварливая жена. Если попытаюсь с ней развестись, она меня как липку обдерёт. Так и живем – терпим друг друга. Я знал, что в последнее время Йован и Джесс стали перерабатывать. Я им оплачивал, не подумайте чего, все как положено. Я знал, что они собираются пожениться, и мне было, даже немного обидно.
- Из-за того, что срывается возможная любовница?
- Да нет. Из-за возможных декретных выплат. Я вообще как-то заинтересовался Джессикой и узнал кое-что любопытное. Во-первых- ей не тридцать два. Ей тридцать семь и она всем врала. Служба банка обнаружила ее незначительное пребывание в тюрьме — меньше месяца. Но если вспоминать ту ночь... Я встретил ее на парковке вечером и решил рассказать ей, что я знаю про ее ложь. Еще до начала разговора, я понял, что она излишне нервничает. Я только обратился к ней, а она поспешила внутрь машины и заперлась там, нервно что-то разыскивая на заднем сидении. А потом прогремел взрыв. Я побежал к зданию банка, заметил лишь, что она не сразу выбралась из машины вслед за мной. Но минут через пятнадцать вернулась вместе с полицией.
- Вы рассказывали об этом полиции? – спросил писатель.
- Молодой человек, я тогда потерял слишком много денег, чтобы быть в состоянии говорить хоть что-то и всю инициативу проявляла в разговорах Джессика. А потом… было поздно – она была главным свидетелем.
Джон поднялся со скамейки, уставившись на банкира.
- Что теперь? – спросил последний.
- Я попрошу вас не приближаться к девушке, а иначе придется иметь дело со мной, – честно и грубо произнес писатель. Эта реплика никак не вязалась с его улыбающимся видом.
- Не буду. Но и вы ей не доверяйте.
Глава 4
Джесс почти уснула под какую-то мелодраму, когда в дверь позвонили. Видимо, Джон все же не закрыл ее, потому что входная дверь открылась с легкостью. На пороге стояла женщина возрастом около пятидесяти лет, благодушного и улыбающегося вида. На ней было зеленое свободное платье и шляпка такого же цвета.