Джонатан Куин
Глава 1
Джесс старалась сложить свои непослушные кудрявые волосы. Они были недлинными – по плечи, но ужасно густыми и непослушными. Небольшие свои карие глаза она уже обвела дымчатыми тенями и закрасила, как могла, дефекты на своей темной коже. Напоследок, Джесс покрутилась перед зеркалом и, убедившись, что красива, одела каблуки, поскольку рост Джона вполне позволяет подобное.
Джессика
Она надушилась духами, которые ей когда-то подарил Йован, и вышла из дома. Солнышко пригревало, и Джесс улыбнулась ему. Все вокруг радовало – и яркий теплый солнечный свет, и люди вокруг. Она даже не расстроилась, что за выбранное ею вино придется заплатить больше, чем она планировала. Джесс вышла из магазина, все так же улыбаясь, и быстро поймала такси. Было только три часа дня, но она не знала район, куда она едет, и решила не рисковать, чтобы не задерживаться. Пойманный угрюмый таксист несколько минут изучал салфетку с адресом.
- Красивый четкий почерк, – заключил он. – Но подобный адрес вижу впервые, придется искать.
Таксист стал копаться в навигаторе – время шло, Джесс нервничала.
- Далеко ехать, – заключил таксист. – Вы явно едете к интроверту.
- Возможно, – произнесла Джесс. – Я его не знаю.
Водитель внимательно взглянув в зеркало заднего вида и все же поехал по указанному навигатором адресу. Джесс не сиделось спокойно на месте, она волновалась и предвкушала одновременно. Вот они выехали за город, и девушка поняла, что никогда не была здесь, не видела домики, стоящие на границе города. Домики сменились негустым лесом. Был самый разгар лета, и деревья, покачиваясь на ветру, озаряли изумрудным солнечным светом проезжающий корпус такси, в котором ехала Джессика. Девушка невольно улыбнулась, и вдруг такси остановилось рядом с небольшой насыпной дорогой.
- Приехали, – произнес таксист и взглянул на девушку. Джесс кивнула, заплатила ему и вышла из машины, а таксист как-то излишне резко развернулся, едва не зацепив девушку, и уехал, резко рванув с места. Девушка слегка испуганно посмотрела вслед. Вымощенная дорога вела ее вглубь леса, а вокруг ни души, что немного ее пугало. Она, держа в руках вино, неуверенным шагом двинулась по дороге. Дорожка резко вильнула влево, и, спустя пять метров, вывела на поляну, где стоял симпатичный двухэтажный дом, стилизованный под старинные немецкие домики. Вдоль дома стоял красивый светлый забор с камерами. Джесс только сейчас заметила, что из ворот вышел ей на встречу улыбающийся Джон.
- Здравствуйте. Вы пришли чуть пораньше. Но моя курица почти готова, – произнес писатель.
- Замечательно, я как раз проголодалась, – улыбаясь в ответ, произнесла Джесс.
- Ну, в таком случае, буду вас покормить. И надеяться, что вышло вкусно, – Джон махнул рукой указывая следовать за собой. – Итак, вы все же решились прийти и рассказать мне правду?
- Максимально возможную. И принесла с собой вина для развязывания языка, – ответила Джесс.
- Это хорошо. Но у меня есть кое-что покрепче, если захотите. Думаю, сначала поедим, а потом уже начнем.
Девушка осмотрела участок перед забором – никаких цветов, только аккуратно обстриженная травка.