Выбрать главу

Он совершил много ошибок, но он не хотел покидать нас. Она это сделала. Она продолжает предпочитать избегать нас, и я больше не буду вести себя так, будто это приемлемо.

— Дерек ушел на встречу. Если бы я знала, что ты приедешь, я бы⁠...

— Я здесь, чтобы увидеть тебя, Джорджия. Не Дерека.

Моя мама кивает, складывая руки на коленях. Поза идеальная. Она выглядит царственно.

У меня мелькает воспоминание. Она сидит в мягком обеденном кресле на противоположном конце стола от моего отца. Между ними десять стульев. Нам с Блайт всегда приходилось выбирать стороны.

— У бабушки случился инсульт.

Она бледнеет.

— С Грейс все в порядке?

— С ней все в порядке. Она провела несколько дней в больнице и с тех пор отдыхает дома.

Больше похоже на развлечение. В последний раз, когда я связывался с Элси, она сказала мне, что бабушка устраивает прием желающим навестить ее. Я не навещал бабушку несколько недель. Я сказал ей, что ей нужно извиниться перед Лили за то, как она вела себя на вечеринке в саду, прежде чем я приеду к ней на чай.

Я никогда раньше не ставил бабушке ультиматум, и не думаю, что она поверила мне тогда. Но уверен, что она верит сейчас.

— Врачи назначили ей препараты, разжижающие кровь, которые должны предотвратить повторный инсульт, — добавляю я.

Джорджия кивает.

— Она сильная.

У меня сводит челюсть.

— Блайт тоже. Но знаешь, что она сказала мне, когда я попал в больницу? «Она - все, что у нас осталось, Чарли».

— Годы не щадят, как⁠...

— Черт возьми, не в этом дело! Дело в том, что ты была нужна ей. Ты нужна ей, а тебя никогда не было рядом. Ни разу!

— Она может навещать нас в любое время⁠...

Я снова перебиваю ее.

— Блайт никогда не навестит тебя, Джорджия. Никогда. Ты незнакомка, которая бросила ее.

Мама краснеет.

— Это была... сложная ситуация, Чарльз.

— Ты думаешь, я не знаю, каким был папа? Ты думаешь, Блайт не знает? Мы знаем, потому что прожили с ним шестнадцать лет после твоего ухода! Думаешь, я не видел, что ты была несчастна, даже когда был ребенком? Я мог. Развод с папой — это одно. Но бросить меня и Блайт — совсем другое дело.

Она снова начинает теребить свою серьгу.

— Он дал мне развод, только при условии, что я откажусь от родительских прав. Твой отец не хотел, чтобы ты виделся со мной или приезжал сюда, поэтому он сделал все, чтобы у меня не осталось претензий на опеку. У меня был выбор: уехать одной или не уезжать вообще.

Я пристально смотрю на нее, желая оспорить это. Сказать ей, что она, должно быть, неправильно поняла, что мой отец никогда бы так не поступил.

Проблема в том, что он бы так и сделал.

Я даже не удивился бы, если бы узнал, что он превратил свои слова в реальность. Уход моей мамы был предательством. Еще до того, как она это сделала, он все контролировал.

Школы, которые мы с Блайт посещали, с кем мы общались, в каких мероприятиях участвовали. Я не могу представить, чтобы он отказался от какого-либо контроля ради того, чтобы мы поехали в отпуск с женщиной, которая решила уйти от него.

Но...

— Родительские права перестали иметь значения, когда мне исполнилось восемнадцать. Где ты была последние восемь лет, Джорджия? Ты забыла, сколько мне лет? Когда у меня день рождения? Блайт двадцать один!

Ее руки опускаются и переплетаются на коленях, уже не аккуратно сложенные.

— Прости, Чарльз. Я не... я не думала, что ты вообще захочешь меня слушать после⁠...

— Дело не в том, что я хочу слушать тебя. Дело в том, что ты выбрала не связываться с нами.

— Я отправляла приглашение, — почти шепчет она.

И это единственный раз, когда мы общались с тех пор, как она уехала. Она отправила приглашение на свадьбу по почте в Ньюкасл.

Блайт отказалась. Мой отец сказал, что пойти со мной будет ошибкой. Но я не мог избавиться от уверенности, что пожалею, если пропущу — по целому ряду причин. Желание увидеть, какой была моя мать, была ли она счастлива, желая стать более значимым человеком. Потом умер мой отец, внезапно стало не хватать родного человека, и я согласилась навестить ее и ее нового мужа летом. Я продолжал потакать ей, но теперь все кончено.

Может быть, это видно по моему лицу, потому что она говорит:

— Я совершила много ошибок, Чарльз.

— Да. Папа тоже. Все, что он мне оставил, кроме титула, которого я не хочу, — это гору долгов.

Для меня облегчение сказать это. Сказать это моей матери. Несмотря на множество недостатков, она знала моего отца. Знает, на что похож титул герцога. Эта новость значит для нее больше, чем для большинства людей.

Впервые с тех пор, как она открыла дверь, моя мама выглядит по-настоящему шокированной.

— Что? Я не понимаю, что⁠...

— Тут нечего понимать. Его адвокаты встретились со мной после похорон и сказали, что мы в долгах, плюс куча просроченных платежей. Это одна из главных причин, по которой я приезжал в Нью-Йорк последние два лета. Поговорить с американскими инвесторами, попытаться спасти то, что я мог.

Моя мама заправляет прядь светлых волос за ухо.

— Я поговорю с Дереком, посмотрим, что он⁠...

— Нет. Я пришел сюда не за твоей помощью. Об этом уже позаботились.

— Позаботились? Что ты⁠...

Я прервал ее.

— Я пришел сказать тебе, что, вероятно, буду гораздо чаще бывать в Нью-Йорке. Скорее всего, мы будем встречаться на разных мероприятиях. Но это мой последний визит сюда. В последний раз я протяну тебе руку. Пожалуйста, передай Дереку мои наилучшие пожелания.

Она вскакивает на ноги, когда я встаю, на ее лице написано замешательство.

— Я... я не понимаю. Что случилось? Ты всегда был в хорошем настроении, когда приезжал ко мне.

Я думаю, у нас разные определения «хорошего настроения».

— Что случилось? Ты решила, что не хочешь детей, Джорджия, после того, как они у тебя уже были. Я просто уважаю это решение, как и должен был поступить с самого начала.

— Чарльз...

— Мне нужно идти.

Я иду к двери.

— Завтра у Эллиса день рождения.

Я не оборачиваюсь, но останавливаюсь.

— Я знаю, что завтра у него день рождения. Я поужинаю с ним, его девушкой и женщиной, на которой собираюсь жениться. Потому что исчезнуть с радара — проявить гребаное равнодушие — очевидно, не семейная черта. Папа не был идеален, но он был рядом. Он приходил на мои матчи по регби и покупал подарки Блайт без моего десятикратного напоминания. Раньше я беспокоился, что слишком похож на него. Теперь я просто благодарен судьбе, что я совсем не такой, как ты.

Я выхожу за дверь, больше ничего не сказав, понимая, что, возможно, вижу свою мать в последний раз.

43

Мои каблуки громко стучат по мраморному полу, когда я подхожу к крыльцу особняка моего дедушки, рука Чарли сжимается мою в самой крепкой хватке, какая только возможна. Он шокировал меня, появившись в Нью-Йорке на день раньше, чем предполагалось.

Хотя мне не следовало так удивляться. Для человека, у которого никогда не было отношений, он так же естественно хорош в этом, как, кажется, и во всем остальном.

С тех пор как я уехала из Лондона две недели назад, он звонил мне каждый вечер, чтобы спросить, как прошел мой день, несмотря на разницу во времени. Он появился на пороге моего дома с цветами, потому что это «традиция». И он нисколько не выглядел скучающим, когда мы провели несколько часов сегодня днем, бродя по ботаническому саду в Бруклине, несмотря на то, что, несомненно, был измотан ночным перелетом и несколькими раундами секса, последовавшими за его появлением в моей квартире.