______________
** Во избежание упоминания реальных имен живых личностей, в тексте будут использоваться видоизмененные имена, отсылающие к этим личностям.
Третий курс. Первый семестр
Диего, глупо улыбаясь, вглядывался в пожелтевший из-за солнечного света потолок. Бледные полосы в виде неправильных прямоугольников, чередуясь с темными частями, превращали его в бетонное подобие зебры, однако далеко не это веселило обитателя комнаты. Улыбка на лице появилась еще до того, как он успел проснуться – всю ночь ему снились отрывки вчерашнего дня, прошедшего дня рождения, который, он был готов заявить об этом наверняка, стал одним из лучших за последние года. Рецепт идеального праздника оказался прост: друзья, настольные игры и спокойная домашняя обстановка. Ну и парочка других, создающих атмосферу деталей, как, например, подарок, с самого порога врученный ему Алом с такими словами:
– После того, как пару дней назад ты подарил мне целый набор медиаторов, я решил, что обязан принести тебе нечто примерно такого же уровня крутости. Увы, времени у меня оказалось не так много, так что, пожалуй, это не самое крутое, что я мог бы сделать, но, надеюсь, тебе все же понравится.
В небольшой коробке, наспех обернутой блестящей бумагой, лежал явно самодельный, но оттого не менее аппетитно выглядящий торт. «Happee Birthdae, Diego!» – значилось на нем. Увидев его, Диего не смог сдержать возглас радости. И вызван он был не столько тем, что этот торт являлся, по сути, олицетворением всей их крепкой дружбы, сколько тем, что ради него Ал наверняка целый день потратил на стояние у печи и нудное следование рецепту. Одна мысль о любовно замешивающем тесто Але вызывала восторг, потому Диего не сдержался и заключил друга в объятия.
Пока же они вдвоем в тысячный раз смаковали подробности всех их похождений за прошедшие каникулы, подошли новые гости.
– Диего! – Эмма влетела в комнату и обхватила его шею сразу, как только тот открыл дверь. – Мои искренние поздравления и пожелания всего самого наилучшего! Ты последний из нас, кто достиг совершеннолетия. Как ощущения?
– Я смятен, – был предельно честный ответ, – и, пожалуй, обескуражен.
– Это поправимо, – вклинился в разговор Мэтт. Диего наконец перевел на него взгляд. Тот, как всегда, не изменял своим привычкам и был одет излишне официально. – Для этого мы с Эммой и приготовили тебе истинно взрослые подарки, – он протянул подарочный пакет. Внутри Диего обнаружил две бутылки. В одной, судя по этикетке, покоился коньяк, в другой – брют. – Теперь ты можешь употребить их абсолютно легально, хотя, полагаю, тебя это обстоятельство никогда не останавливало. – Диего прыснул от смеха, а Мэтт кокетливо прикрыл рот рукой. – Впрочем, сделаем вид, что я этого не говорил, иначе это может негативно сказаться на моей репутации.
На сей раз смеялись уже все. Отложив подарки до востребования, Диего пригласил друзей в гостиную, где уже лежали заранее подготовленные настольные игры. Он, правда, сильно сомневался, стоящее ли это занятие играть в настольные игры, особенно когда тебе исполнилось двадцать один, но ребята восприняли идею на ура. Выбор пал на «Монополию». Поначалу Диего обрадовался этому, игра была одной из его любимых, у него даже была своя, отработанная годами стратегия, однако наличие в соперниках Мэтта сильно подстегивало сомнения в ее успешности. Тем не менее, битва за место под игровым солнцем окончилась с весьма необычными результатами. Первым, как бы это ни было странно, вылетел именно Мэтт. В свое оправдание он сказал лишь: «У меня одна монополия уже есть, больше не надо» и вышел из комнаты, сославшись на необходимость уладить кое-какие дела. Всю оставшуюся игру из кухни действительно периодически слышались длинные речи то на французском, то на английском языках.