______________
[1] Museum of Modern Art. Музей современного искусства в Нью-Йорке.
[2] На английском это зовется Research Proposal, и суть этой штуки в том, что она – большой и подробный план будущей исследовательской работы. Часто необходима для допуска студента к защите работы и является ее частью.
[3] В США нет приметы о том, что нельзя дарить четное количество цветов в букете.
[4] C английского «заметка» переводится как «note», но у этого слова есть и другие значения, одно из которых – «нота».
Летние каникулы Мэтта
Пар клубился и медленно поднимался к самому потолку, где прозрачными капельками оседал на расписном плафоне, в зеленых, голубых и серых тонах изображавшем быт трех русалок. Мэтту они никогда не нравились. Особенно та, что сидела посередине и расчесывала своей то ли подруге, то ли сестре густые волосы болотного оттенка. В ней его отталкивали два момента: первое – ее улыбка напоминала хитрый, злобный оскал, словно эта нежить пытается запугать тебя с той стороны картины, второе – ее прищуренные, осуждающие глаза смотрели не на волосы другой русалки, что следовало бы ожидать, а прямо на зрителя. Устрашающе и нелепо одновременно. К тому же этот ее взгляд напоминал взгляд отца, отчего становилось особенно неприятно. Иногда он недоумевал, почему русалочий клан до сих пор не закрашен, ведь отцу плафон тоже был не по вкусу, но решительных действий в сторону изменения ситуации не совершал. Где-то на задворках сознания у него имелся ответ на вопрос, и ответ этот был болезненным. Поэтому каждый раз, встречаясь взглядами со средней русалкой, он бессильно опускал глаза. Он скучал по ней. Скучал по матери.
Шум воды стих, и вместо него по ванной комнате разнесся скрип мокрой кожи по идеально начищенным бортикам джакузи. Ступни соприкоснулись с мягким ворсом банного коврика. Наскоро промокнув тело пушистым, пахнущим цветами полотенцем, Мэтт на несколько минут задержался у зеркала, после чего облачился в халат и вышел из душной комнаты. Распаренное тело тут же отреагировало на резкий перепад температуры гусиной кожей. Коридоры особняка Лемье обладали одной особенностью – в них всегда гулял сквозняк. Задерживаться тут надолго не стоило, обязательно продует. Сильнее запахнув халат, Мэтт поспешил вернуться в спальню.
– Доброе утро, – с улыбкой произнес он, проскальзывая за резную ореховую дверь. – Вижу, ты уже не спишь, так что будить тебя смысла нет, что, безусловно, хорошо, потому что завтрак начнется через, – он обернулся и посмотрел на висевшие над дверью часы, – двадцать восемь минут. Думаю, этого времени вполне хватит для нас обоих, чтобы привести себя в порядок, а для тебя еще и вернуться в гостевую спальню и сделать вид, что ты не проспала всю ночь в моей кровати, пытаясь меня с нее же столкнуть.
Комнату залил немного хрипловатый, но все еще тонкий девичий смех.
– Только не говори, что тебя это обидело, – Эмма, сдерживая зевок, потянулась. – Тем более, такого, как ты, не столкнуть даже двум таким, как я. Так что, пожалуйста, не надо выставлять себя жертвой произвола.
– Ладно, согласен, неудачно пошутил. Однако про поджимающее время я не шутил, Грета пойдет на утренний обход через пару минут, стоит поторопиться, – он скинул с себя халат и, повесив его на спинку стула, подошел к шкафу.
– Боюсь, я не в состоянии взять себя в руки, пока передо мной открывается такой вид, – Эмма издала ехидный смешок. – Оденься, не смущай даму.
– Сделано, – с гордостью сообщил Мэтт, натянув носки с нижним бельем.
– Так и пойдешь на завтрак? – прикрывая рот рукой, спросила та. – Твой отец одобрит подобный боевой костюм?
– Объективно говоря, не уверен, но ты разожгла во мне огонек любопытства. Надо будет как-нибудь попробовать проверить альтернативные гипотезы… – он указал на висевший в изголовье кровати пиджак. – Не передашь?
– Да пожалуйста, – Эмма стянула пиджак и запульнула прямо в руки Мэтту. – Когда ты проснулся? Я не заметила, как ты ушел.
– Что логично, ведь ты спала, и я не хотел тебе мешать, поэтому действовал максимально тихо.
– Понятно, но насколько давно это было?
– Что ж, раз уж ты первая начала этот разговор, – произнес Мэтт, натягивая пиджак, – то давай применим метод логического анализа. Уверен, ты сама же можешь ответить на свой вопрос.
– Только не это, прошу тебя, – закатила глаза Эмма, закутываясь в одеяло. – Тебе что, так тяжело ответить?
– Нет, но я не люблю отвечать на вопросы, на которые спрашивающий и сам знает ответ. А ты его знаешь, это очевидно. Просто тебе лень лишний раз напрячь мозги.
– Вредина и заноза в заднице – вот, кто ты, – обиженно надула губы она, на что Мэтт лишь пожал плечами. – Ладно, так уж и быть, попробую. Хмм… – она пристально всмотрелась в стоящего напротив и теперь уже полностью одетого парня, – боюсь, мне придется сдаться.