Выбрать главу

«Un to visu viņš izdabūja no zemes, kas agrāk piede­rēja jūsu ģimenei?» Saksona jautāja.

Jaunais vīrietis palocīja galvu, bet bija redzams, ka viņš to nelabprāt atzīst.

«Bet kādēļ jūsu ģimene nedarīja tāpat?» viņa turpi­nāja.

«Jā, jautājiet vien,» viņš teica.

«Bet nauda taču gulēja zemē?» viņa neatlaidās.

«Pie velna tā gulēja!» skanēja tikko jaušami neiecie­tīga atbilde. «Mēs nekad netikām to manījuši — nē, tie­šām nē! Domāju, ka tā drīzāk bija šo portugāļu galvās. Tie vairāk saprata no visa tā, nekā mēs, un tas ir viss.»

Saksonas neapmierinātība ar viņa atbildi bija acīm re­dzama, un tas viņu ietekmēja kļūt aktīvākam. Viņš pie­cēlās kājās.

«Nāciet man līdzi, es jums kaut ko parādīšu,» viņš sa­rūgtināts teica. «Es jums rādīšu, kādēļ man jāstrādā al­gas dēļ, kad es varētu būt miljonārs, ja mani senči ne­būtu bijuši idioti. Un tie mēs, vecie amerikāņi, esam — idiotu bars.»

Viņš ieveda Saksonu un Biliju pa vārtiem pie augļu koka, kas jau sākumā bija saistījis viņas uzmanību. No stumbra uz visām pusēm auga četri zari, bet pēdas di­vas augstāk šie zari bija savīti un savstarpēji saistīti ar divu zaru saitēm.

«Jums varbūt liekas, ka tie tādi izaugušil Savā ziņā jā. Bet tas tomēr bija vecais Silva, kas to izdarīja — viņš savija divas jaunas atvasītes kopā. Ļoti asprātīgi, vai ne? Par to varat būt pārliecināti. Sādu koku vējš nekad nevar nolauzt. Saites ir dzīvas, lokanas, daudz izturīgākas par jebkuru balstu. Paskatieties visas šīs rindas. Katrs koks ir tādā veidā audzēts. Vai jūs saprotat? Un tas ir tikai viens no portugāļu trikiem. Viņiem ir tūkstošiem šādu gudrību.

Padomājiet vien. Tiem nekad nevajag rūpēties par bal­stiem, kad ir bagāta raža. Ja mūsu dārzos augļu kokiem būtu nesams tāds svars, mums katram kokam būtu jādod pieci balsta koki. Ņemiet tagad desmit akru augļu koku plantāciju. Tur būs vairāk nekā tūkstoš balsta koku, tie maksā naudu un prasa arī darbu; katru gadu tie jāno­stiprina un pēc tam atkal jāizņem. Bet šādi saaudzētiem kokiem balstu nevajag. Jā, portugāļi ir daudz gudrāki nekā mēs. Nāciet, es jums parādīšu ko citu!»

Bilija pilsētnieka ieskatus par sveša īpašuma tiesībām mulsināja tas, ka viņi patvarīgi devās apskatīt nelielo saimniecību.

«O, tas nekas. Mēs varam droši iet, ja vien nekā te ne­saminam,» telefona līnijas strādnieks viņu mierināja. «Un bez tam tas viss kādreiz piederēja manam vectēvam. Šie ļaudis mani pazīst. Pirms četrdesmit gadiem vecais Silva ieceļoja no Azoru salām. Vairākus gadus viņš nodzīvoja kalnos, ganīdams aitas, pēc tam pārnāca uz Sanleandru. Šie pieci akri bija pirmie, ko viņš rentēja. Bet tas bija tikai sākums. Tam sekoja simts un simts sešdesmit akru lielas lauku saimniecības. Viņa māsas, tēvoči, krustmātes, visi viņa radi sāka plūst šurp no salām. — Viņi visi, vai zināt, saradojušies savā starpā. Un drīz vien Sanleandra kļuva par īstu portugāļu nometni.

Vecais Silva vispirms nopirka no mana vectēva šos piecus akrus zemes. Nepagāja ilgs laiks — un mans tēvs bija tādās sprukās, ka nezināja, ko iesākt — un viņš at­pirka no mana tēva zemi jau lielos apmēros. Un visi viņa radi darīja to pašu. Mans tēvs arvien runāja par lielām bagātībām, bet nomira parādiem apkrāvies. Bet vecais Silva nepalaida garām nekā neizmantota, lai cik tas būtu niecīgs. Un tādi ir viņi visi. Skatieties te otrpus žogam, līdz pašam ceļam te visur iedēstītas pupas. Mums neie­nāktu prātā darīt tik sīkas lietas, bet Silva par to do­māja! Un tagad viņam Sanleandrā ir māja, un viņš brauc automobilī, kas maksājis vismaz četri tūkstoši dolāru. Un tomēr viņa dārzā mājas priekšā aug sīpoli. Par tiem vien viņš gadā ieņem trīssimt dolārus. Es zinu, viņš pagājušā gadā nopirka desmit akru zemes — viņam par tiem pra­sīja tūkstoš dolāru akrā. Viņš pat acis nepamirkšķināja. Viņš zināja, ka visu to dabūs atpakaļ, pat vēl vairāk. Kal­nos viņam ir piecsimt astoņdesmit akru liels rančo, bet nopirkts par sviestmaizi. Un es jums saku, ja man būtu tā nauda, ko viņš tur pelna, es varētu katru dienu sev iegādāties jaunu auto. Tur viņam ir zirgu audzētava, un jūs tur atradīsit zirgus, sākot ar vissmagāko darba zirgu līdz pirmšķirīgam rikšotājam.»

«Jā, bet… kā tad viņš to visu ieguva?» Saksona jau­tāja.

«Gudri saimniekojot. Es jums jau teicu — visa šī no­lādētā ģimene strādā. Viņi nekaunas uzlocīt piedurknes un strādāt ar lāpstu — dēli un meitas, znoti, vecais pats un visi viņa mazie bērni. Viņiem ir vecs sakāmvārds, ka četri gadi vecs zēns nav nekam vērts, ja viņš nevar iz­ganīt govi pa lielceļa malām un kopt to. Redziet, Silvas, viss Silvu bars audzē zirņus — simts akru, astoņdesmit akru tie apdēsta ar tomātiem, trīsdesmit akru ar sparģe­ļiem, desmit akru ar rabarberiem, četrdesmit akru ar gur­ķiem — o, un viņi audzē vēl daudz ko.»

«Jā, bet kā viņi to visu panāk?» Saksona jautāja tālāk. «Mēs arī nekad neesam kautrējušies un kaunējušies strā­dāt. Mēs visu laiku esam grūti strādājuši. Es varu ar darbu tikt labāk galā nekā portugāliete, to es redzēju džu­tas fabrikā. Tur bija vesels bars jaunu portugāļu mei­teņu pie aužamām stellēm, un es tās visas pārspēju. Ne tikai darbs vien te svarīgs. Bet kas gan cits?»

Telefona līnijas strādnieks raudzījās uz Saksonu, it kā nezinādams, ko īsti lai saka.

«Jā, es bieži esmu to sev jautājis. Mēs esam labāki nekā šie skrandainie ieceļotāji, es sev saku. Mēs šeit bijām pir­mie, un mums pieder šī zeme. Varu iepērt kuru katru dago, ko izperinājušas Azoru salas. Ari mana izglītība ir labāka. Bet kā tas var būt, ka viņi mūs visur pārspēj, at­ņem mūsu zemi un atver sev bankās tekošus rēķinus? Vie­nīgā atbilde, ko varu rast, ir tā, ka mums nav viņu uz­tveres. Mēs pienācīgi nenodarbinām savas galvas. Ar mums kaut kas nav kārtībā. Lai nu kā, mēs nebijām tik gudri, kad lauki vēl piederēja mums. Mēs ar zemi tikai rotaļājāmies. Vai lai jums to pierādu? Tādēļ es jūs te ievedu — lai parādītu, kā vecais Silva ar savu baru rīko­jas ar zemi. Apskatiet šo zemi. Seit dzīvo kāds viņa Azoru brālēns, kas tikko ieceļojis un sāk te savas fermera gai­tas. Viņš maksā Silvām krietnu naudiņu, bet drīz pats būs tik tālu, ka atpirks kādam paputējušam amerikānim viņa zemi.