Выбрать главу

— Послушай, я страшно устал от звонков. Мне нужно хоть немного покоя. Если кто-то из пациентов позвонит, скажи, что я уехал из города на конференцию.

В два часа ночи звонит телефон. Салли Айболит отвечает, что ее мужа нет в городе.

— Послушайте, — говорит ей на другом конце провода миссис Курц, — моего дедушку замучил кашель, и я не знаю, что делать, чтобы ему помочь.

— Обождите минутку, — говорит Салли Айболит и, прикрыв трубку рукой, советуется со своим мужем.

— Скажи ей, пусть даст ему кислородную подушку, — говорит ей доктор.

— Дайте своему дедушке кислородную подушку, — повторяет она в трубку.

— Большое спасибо, — говорит миссис Курц. — На какой период времени?

— Минуточку, — отвечает Салли Айболит и, прикрыв трубку, вновь обращается к мужу за советом.

— Скажи — на полчаса, — говорит доктор Айболит.

— На полчаса, — повторяет Салли Айболит в трубку.

— Большое спасибо, — снова говорит миссис Курц, — но у меня к вам еще один вопрос: тот парень, что с вами в постели, он тоже врач?

Самое дорогое в жизни бабушки Маффет — ее белый персидский кот Конрад. Как-то старушка замечает, что Конрад не появляется уже два дня. Открыв дверцу холодильника, она видит своего любимца, сидящего на блюде с рыбой и совершенно оледеневшего. Старушка звонит своему знакомому ветеринару, доктору Крысе, и спрашивает, что ей делать.

— Есть только один способ спасти бедное животное, — отвечает доктор Крыса, — дайте ему две чайные ложки бензина.

Дрожащими руками бабушка Маффет открывает смерзшиеся челюсти любимца и вливает ему в рот две ложки бензина.

Часы отсчитывают секунды, но ничего не происходит.

Старушка готова оставить надежду, как вдруг глаза кота открываются, он издает страшный вопль и начинает, как угорелый, метаться по квартире со скоростью триста миль в час.

Он прыгает со шкафа на шкаф, взбирается на стены и даже пробегает по потолку. Затем он так же внезапно замирает как вкопанный и не производит ни одного движения.

Бабушка Маффет вновь звонит доктору Крысе:

— Что же с ним случилось? — кричит она в трубку.

— Все нормально, — отвечает ей доктор, — просто горючее закончилось.

Ниведано…

[бум]
[тарабарщина]

Ниведано…

[бум]

Погрузись в тишину. Закрой глаза.

Почувствуй, как замерло твое тело.

А теперь обрати свой взгляд внутрь себя

с полной безоглядностью, немедля,

будто это самое последнее мгновение в твоей жизни.

Без этой безоглядности тебе не достичь

центра твоего существа.

Помни, другого раза, возможно, не будет.

Это — последний момент твоей жизни.

Глубже и глубже,

не зная страха.

Погружайся в центр, как стрела.

Это — исток твоей жизни,

а также исток всей Вселенной.

Это — последнее пристанище —

будда, пустое зеркало Ма-цзы.

Будь просто свидетелем,

пустым зеркалом, отражающим все,

не осуждающим ничего.

Чтобы было понятнее, Ниведано…

Ниведано…

[бум]

Расслабься.

Наблюдай. Ты — не твой ум. Ты — не твое тело.

Ты просто наблюдатель. Наблюдение — это ты.

Наблюдение делает тебя пустым зеркалом,

зеркалом, отражающим все, не определяющим ничего.

Это твоя вечность,

это — твоя неизменная природа будды.

Испытав это однажды,

пройдя путь до источника,

ты уже никогда не будешь прежним.

Наконец ты пробудишься как настоящий будда —

в глазах будды все является просветленным.

Зелень деревьев становится еще зеленее,

аромат роз приобретает

особый оттенок,

полная луна отражается в твоем зеркале,

не вызывая волнения на его поверхности.

Вся жизнь становится праздником,

карнавалом, весельем.

Этот вечер и это безмолвие

придают твоему опыту особую прелесть.