Со стороны леса донесся оглушительный собачий лай. Вначале далекий, он раздавался все ближе и ближе.
Машенька испуганно приникла к матери, выпустила из рук кузовок.
- Мне боязно...
Дарья превратилась в лесную лань, готовую защищать собственное дитя до последней капли крови. Развернулась в сторону чащи и спрятала Машеньку за спину.
Кусты малины зашевелились, сердитое ворчание собаки переросло в исступленный визг.
Дарья напряглась, испуганно распахнула глаза... а потом засмеялась. На поляну возле ее ног выскочил белоснежно-белый терьер. Озорной, неугомонный, ростом он едва достигал коленей Дарьи. Голос его был звонким, возбужденным. Нетерпеливо виляя хвостиком, песик подобрался к Машеньке, встал на задние лапы и облизал девочке лицо.
Глава 14
Вслед за любимцем из зарослей малины выбралась премилая дама. Невысокая, статная, она походила на лесного эльфа, ей не хватало только прозрачных крылышек и мешочка с волшебной пыльцой. Седые волосы женщины были собраны в тугой пучок, украшенный кокетливым батником; широкий балахон с длинными рукавами сплошь покрывали репьи и полупрозрачные нити паучьего шелка. В руках незнакомка держала берестяной туесок.
- Доброе утро, - широко улыбнулась женщина. Голос у нее был бархатный, медоточивый.
Дама присела на корточки, поманила к себе собачку:
- Жак, иди сюда, проказник.
Терьер вяло тявкнул, улегся на траву и закрыл лапой нос.
- Да иди же, я не стану ругаться, - пообещала незнакомка.
Жак встрепенулся и с разбега запрыгнул в распахнутые объятия хозяйки. Облизал ее лицо, подставил голову под ладонь, требуя ласки. Дама почесала малыша за ушком, подняла на Дарью небесно-голубые глаза.
- Надеюсь, мой Жак не испугал вас? Для такого крохи у него удивительно грозный лай.
Дарья тепло поприветствовала неожиданную гостью и заверила, что ее любимец принес им только радость.
- Он такой славный, - добавила Машенька. - Когда мы с мамой накопим денег - тоже заведем питомца.
Жак, точно поняв, что его хвалят, вырвался из рук хозяйки и устремился к Машеньке. При этом задел лапкой туесок, тот упал, и по поляне рассыпалось множество грибов с ярко-красными шляпками.
Машенька недоуменно моргнула и произнесла:
- Ой, тетенька, а зачем Вам столько мухоморов? Их нельзя кушать.
- Не волнуйся, малышка, - предупредила дама, - я не собираюсь их есть. Мой желудок слишком слаб для такого угощения. Из мухоморов я готовлю растирание - лучшее средство при ревматизме.
После этих слов Дарья прониклась расположением к даме и решила продолжить знакомство. Она оценила находчивость собеседницы и поделилась рецептом мази из почек березы.
Дама, назвавшаяся Изольдой, не осталась в долгу и поведала о других способах лечения боли в суставах и не только. Оказалось, что у «лесной феи» имеется за плечами немалый опыт применения фитотерапии на практике.
Схожесть интересов заставила Дарью и Изольду забыть и о поиске грибов, и о сборе малины. Они так увлеклись, что совершенно потеряли счет времени. Каково же было удивление Дарья, когда она узнала, что Изольда не только коллекционирует рецепты, но и руководит предприятием, выпускающим фитопрепараты и натуральную косметику. А рецепт целительной мази на основе подорожника, полученный в наследство от прабабки, лег в основу первого выпущенного на продажу крема.
- Ох, - спохватилась Дарья. - А ведь у меня есть это чудо. Ваш крем я получила в подарок от дочери, и он просто восхитителен!
- И это только начало, - многозначительно заметила Изольда. - Растительная косметика и парфюмерия снова в тренде. Я и не думала, что увлечение натуральным сырьем заведет меня так далеко. Салоны красоты и магазины буквально засыпали меня заказами.
Энтузиазм Изольды передался Дарье.
- Я понимаю, как это важно: заниматься тем, что любишь.
- О-о, - протянула в ответ Изольда. - У меня столько далеко идущих планов, столько идей... Я мечтаю создавать и косметические средства, и лекарственные препараты.
Дарья поддержала затею:
- Природа - неисчерпаемый источник красоты и здоровья. Зачем выдумывать что-то новое, если лекарство от всех болезней растет у нас под ногами?
Несмотря на оптимизм собеседницы, Изольда сникла. Прижала к себе туесок и уклончиво отозвалась:
- Все так. Но мне категорически не хватает рук. И если для работ на угодьях я всегда могу найти желающих, то подобрать качественный персонал для изготовления препаратов... А уж опытных провизоров, специализирующихся на биологическом сырье, и вовсе не найти.
Дарья ощутила неловкость. Ей, выпускнице медицинского университета имени Сычева, обладательнице сертификата по специальности «фармацевтическая химия и фармакогнозия», захотелось предложить свои услуги. Но желание остаться с Варенькой перебило этот порыв.
Изольда оказалась женщиной умной и наблюдательной. Она тотчас заметила смятение Дарьи и поинтересовалась:
- Нет ли среди ваших знакомых подходящего человека? Золотые горы не обещаю, но бизнес прибыльный.
Несмотря на эйфорию, Дарья прекрасно отдавала себе отчет в происходящем и отвернулась от проницательного взгляда Изольды. Обнадеживать даму понапрасну она не собиралась.
- Извините, но в последнее время я мало с кем общаюсь. Думаю, Вам стоит подать объявление в газету или на телевидение.
Изольда недоверчиво фыркнула.
- Мне нужен не просто сотрудник, а человек, разделяющий мои интересы, мою страсть.
Дарья задумалась, размышляя над словами Изольды. Сомнения все еще не давали прийти к единственно верному решению.
- Даша-а!.. - прокатился по малиннику тревожный окрик Егора. - Ау-у!..
- Мы здесь! - откликнулась Дарья.
Садовник подобрался к своей «пчелке», покосился на пустой кузовок. Неприветливо осмотрел Изольду.
- Вижу, малины вы так и не набрали, - заключил он.
При появлении Егора, Изольда заметалась. Шустро подхватила туесок с мухоморами, Жака и поспешила откланяться.
- Спасибо за приятную компанию, - кивнула она Дарье. - Рада была полюбезничать.
- Постойте, - остановила ее Дарья. - Я как раз собиралась пригласить вас отобедать вместе с нами. Мы могли бы еще немного поболтать...
Изольда перевела вопросительный взгляд на Егора - его предложение явно не порадовало. Он так и светился угрюмостью: брови нахмурены, взгляд настороженный, руки сложены на груди.
- Нет-нет, - виновато возразила Изольда, отступая назад. - Я и так отняла у Вас слишком много времени. Да и ваш муж, очевидно, против.
- Он мне не... - протестующе заговорила Дарья. Но Изольда уже скрылась в зарослях.
- Пусть идет, - проворчал Егор. - Странноватая тетка...
Замечание садовника задело Дарью. Глаза ее полыхнули зеленым пламенем.
- Изольда - прекрасная женщина.
С минуту Егор задумчиво изучал лицо Дарьи. Взгляд его потеплел, голос смягчился:
- Не сердись, пчелка. Если эта дамочка адекватная, то зачем ей мухоморы? Дарья не смогла сдержать улыбку.
- Она готовит из них лекарство от ревматизма. А ты что же, подумал, будто она ведьма?..
Слова мамы позабавили Машеньку. Девочка прыснула в кулачок и вмешалась в разговор:
- Дядя Егор, это была никакая не ведьма, а самая настоящая фея.
Садовник стал похожим на свеклу. Он с упреком посмотрел на Дарью и не преминул высказаться:
- Тебе не кажется, что дети не должны так отвечать взрослым?
Дарья закусила губу, сдерживая негодование. Нравоучения садовника показались ей излишними.
- Дети достойны того, чтобы к их мнению прислушивались. Или ты полагаешь, будто они не способны мыслить разумно?
Судя по выражению лица, Егор устыдился своей вспышки.
- Прости, не хотел тебя обижать.
- Извинения приняты, - тихо вздохнула Дарья.
Ее уступчивость восхитила Егора и вдохновила на подвиги. Такую женщину он и искал: послушную, кроткую. В няне Губановых эти качества проявлялись в полной мере.