Выбрать главу

Дэвлин пожала плечами.

– Это просто производное от Дэв. Ну, знаешь, как разрушительная, – зарычала она сексуальным голосом. Дэвлин наклонилась к Лауре, которая была почти на уровне ее лица, стоя на высоком крыльце, ее глаза озорно сверкали в лучах солнца. – И нежная, и пожирающая… – Она послала Лауре злую усмешку. – Просто врожденное…

Лаура стрельнула глазами на Дэв.

– Не забудь – истощенная.

прим. переводчика. Это игра слов. DEV-astating – разрушительная, DEV-oted – нежная, DEV-our – пожирающая, DEV-astate – истощенная

Лаура пыталась не улыбнуться.

– Эй, это неправда! – Воскликнула Дэв.

Лаура не была напугана:

– Считай это художественным преувеличением.

Дэв мгновение обдумывала это.

– Хех. Хорошо, считай, что я купилась. Но только потому, что ты такая симпатичная.

"Бог мой, мы фактически флиртуем друг с другом. Еще две секунды и я снова поцелую ее. Клянусь!" Лаура оттолкнулась от столба и наклонялась к Дэв, пока не почувствовала тепло этой женщины. Она закрыла глаза, их дыхание смешалось…

– Эй, Дьявол!

Лаура отскочила назад при звуке голоса Фрэнка Марлоу.

– Гадство, – простонала Дэв, выпрямляясь в седле. – Позже, мисс Страйер. – Это было обещание.

Лаура поправила очки и улыбнулась.

– Позже, мадам Президент.

15 июня

Дэв медленно шла к хижине, в которой она, Лаура, Дэвид и Бэт останутся на следующие несколько дней, пока дети будут с бабушкой и дедушкой.

Лаура провела целый день с каждым из родителей Дэв. И высокая женщина подозревала, что теперь они любили Лауру больше, чем ее. Дэв добродушно рассмеялась. "Полагаю, это было неизбежно".

Президент заметила краем глаза агентов Секретной службы. Они кучкой стояли в нескольких метрах от нее. Дэв хотела предложить Лауре хотя бы представление об уединении. После всего, что случилось, все они нуждались в отдыхе. Она посмотрела вниз, почувствовав, как кто-то схватил ее за руку.

– Привет, мамочка.

– Действительно, Дэвлин Марлоу.

Дэв знала этот тон. Он означал 'у тебя большие неприятности'.

– Что я сделала? – Вздохнула она.

Джанет пнула палку, лежащую на дорожке, по которой они шли.

– Что происходит между тобой и Лаурой?

– Ничего.

– Ты лжешь своей матери. – Она дернула Дэв за руку. – Я видела, как вы смотрите друг на друга.

– И как же это?

Джанет резко остановилась. Она подняла руку и погладила загорелую щеку.

– Ты не смотрела так ни на кого, после Саманты. Ты спишь с ней?

– Нет! – Дэв немного отступила. – Ты знаешь, я бы никогда… я имею в виду, я не могу… я хочу сказать…

Синие глаза Джанет мерцали, когда она качала головой. Она повернулась и снова пошла к хижине.

– Я знаю. Ты всегда была ужасно старомодна в том, что касается этого. Ты прочти свела с ума Сэм. Я думала бедная девочка просто вспыхнет.

– Я сводила ее с ума?

– Хех. До того, как вы двое поженились, она позвонила мне и спросила, что она делает не так, и почему ты до сих пор не попробовала затащить ее в постель. Дэвлин, в мое время твои действия выглядели бы ханжескими. Теперь это просто архаично. Ты должна немного расслабиться. Но не так, чтобы это закончилось беременностью, – Джанет засмеялась собственной шутке.

Дэвлин остановилась и уперла руки в бока.

– Ты хочешь, чтобы я затащила Лауру в постель?

– Ты любишь ее, не так ли?

Дэв колебалась.

– Я не знаю.

– Дэвлин Одесса Марлоу, ты не смеешь… – Она покачала пальцем пред лицом дочери. – Я не верю, что ты целуешь меня этими же лживыми губами.

Синие глаза закатились, Дэв топнула ногой.

– Мам!

– Дэв, ты знаешь, я не лезу в твою жизнь, если не думаю, что ты делаешь что-нибудь действительно глупое. – Джанет встала в ту же позу, что и ее дочь. – Я думаю, держаться в стороне от Лауры действительно глупо. Она достойна тебя, милая. Не нужно быть ученым, чтобы видеть это.

– Мам…

– И она сморит на тебя глазами, в которых явно видно поклонение всему, что ты делаешь.

Воспоминания Дэв вернулись к их поцелую на Air Force One.

– Она целовала меня, – призналась она спокойно.

– Я рада за нее! Ее родители, кажется, не вырастили трусишку.

Челюсть Дэв отвисла.

– Ты назвала меня трусишкой.

– Если перья тебе подходят, дорогая.

прим. переводчика. Это игра слов. Chicken переводится и как трус, и как цыпленок

– Как мило.

– Ты поцеловала ее в ответ? – Она завернули за угол хижины и теперь стояли возле небольшого крыльца, рядом с которым располагались дрова для камина.

– Я старомодна, мамочка, а не глупа. Конечно, поцеловала!

– Тогда что случилось?

– Самолет приземлился, мы приехали сюда, и папа рассказал ей эту 'вонючую' историю. Она никогда не сможет поцеловать меня снова после всего, что услышала.

– О, я бы не была столь в этом уверенна, – Джанет ткнула дочь локтем под ребро. – Я думаю, если ты ей хотя бы намекнешь, то получишь гораздо больше, чем просто поцелуй, Дэв.

– Мам! – Президент терла лицо, пытаясь стереть красноту со щек.

– Ты была одна слишком долго, милая. Позволь прошлому оставаться там, где оно есть и смотри в будущее. Тебе нужен кто-то в твоей жизни. Я знаю тебя. Ты не сдаешься быстро и не делаешь ничего необдуманно. Но, проснись, почувствуй запах кофе, Дэв. Ты влюблена в эту девочку. – Джанет помогла Дэв подняться по лестнице. – Не веди себя как ребенок, скажи ей.

– Дерьмо случатся.

Джанет фыркнула.

– Едва ли, дорогая. Если будешь щелкать клювом, – она серьезно посмотрела на дочь, – ты потеряешь ее.

* * *

Жена Дэвида, Бэт, встала с дивана и плюхнулась на твердый деревянный пол, отчего ее коричневые кудряшки запрыгали вокруг головы. Бэт была немного ниже Лауры, с широкими бедрами и длинным носом. У нее было едкое остроумие и быстрая улыбка, и она была профессором Университета Джорждтауна, специализирующимся в ранней американской истории. Бэт и Лаура немедленно поладили, и скоро вечер был заполнен интеллектуальной беседой, шумным смехом и пивом.

– Ну, – сказала Бэт бодро, – почему бы нам не сыграть в игру?

– В какую игру? – Дэвид поднял брови и поудобнее устроился на мягком диване. – Может быть шашки на раздевание?

Бэт рассмеялась и, потянувшись, ударила его по колену.

– Извращенец.

– И ты вышла за него, – напомнила Дэв. – О чем это говорит?

Бэт глотнула пива, обдумывая комментарий Дэв.

– Хорошее замечание, – наконец признала она. И обратилась к Лауре. – Я подумала о том, что могло бы помочь вам получше узнать друг друга.

– Бэт, – сказала Дэв предупреждающим тоном.

Бэт подняла бутылку пива над головой.

– Мы могли бы проиграть в бутылочку, – она снова рассмеялась, когда ее муж внезапно вскинул голову. – Но я не хочу, чтобы у Дэвида случился сердечный приступ. – Бэт радостно улыбнулась мужу. – Он находится в опасном возрасте.

– Я – нет!

– Точно-точно!

– Так о чем это ты? – Спросила Лаура, когда любопытство взяло над ней верх. Она поставила свою третью бутылку пива на пол рядом со стулом и опустилась на ковер, последовав примеру Бэт. Биограф села в позу лотоса, наслаждаясь легким кайфом от алкоголя и ароматом потрескивающих в камине дубовых поленьев.

– Мы могла бы посмотреть, насколько в действительности храбра мадам Президент. – Бэт ухмыльнулась Дэв. – Как насчет игры "Правда или риск"?

– Ради Бога, Бэт! Если я могу общаться с Республиканцами, которые управляют Конгрессом, то смогу справиться и с тремя ничтожными Демократами.

Лаура фыркнула, отчего пиво чуть не попало ей в нос.

– Большое спасибо, Дэвлин, – рассмеялась она. Блондинка мысленно каталогизировала наиболее смущающие моменты в ее жизни и все ее грехи, и решила, что они будут стоить того, чтобы услышать Дэв. – Ладно, Бэт. Я в игре.