Я просто держал сущность Эдварда и его ощущения в железной хватке.
Мое приглашение на «свидание», видимо, произвело на Пет впечатление, потому что её глазки забегали туда-сюда.
— На этот раз моя очередь приглашать тебя, — как можно мягче спрашиваю я.
— Хорошо, я не против…
Смущенная Пет носила непривычные для неё белые короткие шортики и обтягивающую майку, которая отлично подчеркивала её талию. Всем своим видом она буквально демонстрировал подростковое желание быть замеченной похваленной, что я и сделал, получив её больше покрасневшие щёки и даже уши.
И пока Пет что-то мямлила, я провел пальцами по губам, и покосился на кухню (она была совмещена с залом), там ходила мама и разговаривала по телефону.
— Тогда увидимся, — сказал я, обрывая слова Пет, которые я пропустил мимо ушей.
И смею заметить, реакция её была весьма расстроенной, что и немного цепляло меня несмотря на хладнокровие.
«Чертов Эдвард…»
— Э-э-э… да, хорошо…
Вот она грустно уходила, а я прикидывал, как поставленная на кон жизнь Женщины-паука поможет мне в реализации моих планов. Я обменяю её на возвращение части своих сил, что неизбежно и правильно для Лучшего мира.
Ради высшей цели, я, несомненно, был готов пожертвовать всем. Да и риск сотрудничества с Зеленым Гоблином был не так велик, разве что она могла раскрыть мои тайные намерения Аннет Старк, но даже так ей вряд ли кто поверит.
Они ещё будут мне благодарны, когда я избавлю их от постоянных забот и проблем с такими, как Зеленый Гоблин.
А вот что касательно меня?
Даже как-то странно, единственное, что привязывало меня к этому миру, это чувства Эдварда Старка. В остальном все здесь мне было безразлично… я даже начал задумываться, а для чего я все это делаю? Будто настойчивое чувство внутри меня гнало меня вперед, не давая оборачиваться.
«Наверное, я слишком много думаю»
Любые сомнения на пути к цели недопустимы, и отбросил их как сиюминутную слабость, недостойную меня.
В этот момент Аннет Старк закончилась телефонный разговор и разворачивалась ко мне. Мы посмотрели на друг друга в напряженном молчании, я не сдержал улыбку.
— Привет.
— Доброе утро, милый, вижу, как всегда бодр и красив? Надеюсь, ты не задумал очередной спектакль и в этот раз?
«Какая проницательная женщина»
— Ты меня переоцениваешь. Лучше скажи, когда ты поможешь мне разобраться с моими способностями?
Я не сомневался, что, если кто и мог помочь мне разобраться с проблемой души Эдварда и моими «ограничителями», так это она. Правда существовали здесь определенные риски, такие как собственное отношение Старк к своему сыну.
Если бы Аннет Старк больше времени уделяла своему сыну, возможно, мне бы не пришлось связываться с Нормой Озборн, но как бы я не старался заручиться поддержкой матери, она вечно уходила от темы.
— Извини, милый, ты же знаешь, я так занята. Мстители, все дела… большие тарифы. Надеюсь, ты не обижаешься. Не обижаешься, ведь нет? К тому же Пет может помочь тебе с любым вопросом.
— Пет, несомненно, умна, но она даже близко не стоит с тобой. Ты совершенно неподражаема, когда дело касается креативности и разработок чего-то нового.
Мне казалось, что для неё не было ничего невозможного, путь и в области инженерии, но у неё были и другие таланты, которые она могла развить без каких-либо проблем.
Слушая мой комментарий с преувеличенной внимательностью, Аннет Старк чуть краснеет и прикрывает лицо ладонью. На устах застывает неуверенная улыбка, скромная, непривычная для самоуверенной бизнес-вумен — да здравствует неудобный, попадающий прямо в цель, комплимент от любимого сына.
— Прекрати, Эдвард, я ведь не смогу тебе отказать, — неуверенно отвечает Аннет, сохраняя беззащитную улыбку.
— Неужели мне нужно тебя упрашивать? — говорю я, чуть изогнув уголки губ.
— Мм… уф, ладно я что-нибудь придумаю, но дай мне выздороветь, хорошо?
И она ушла, точнее, старательно убегала от меня, но я поймал её и поцеловал в щеку. Она была рада.
Надо же было как-то укреплять наши тёплые семейные отношения, и что-то подсказывало, что Эдвард сделал бы также.
Глава 31
Пет старательно и со всей серьезностью готовилась к выходу, желая всем сердцем впечатлить Эда, но нервишки так шалили, что не могла устоять на месте. То и дело беспомощно металась по комнате туда-сюда не в силах успокоить себя.