Тот, кто берёт то, что [ему] не было дано… {53}…
Тот, кто придерживается своих собственных воззрений, прочно за них держится, и оставляет их с трудом, имеет не-приверженность к собственным воззрениям, отсутствие прочного их удержания, лёгкость их оставления, которые ведут его ввысь.
Путь погашения
Чунда, не может быть такого, чтобы тот, кто утопает в грязи сам, вытащил бы другого утопающего в грязи. [Но] может быть так, что тот, кто не утопает в грязи сам, вытащил бы другого утопающего в грязи.
Не может быть такого, чтобы тот, кто сам необуздан, недисциплинирован, с неугасшими [загрязнениями ума], мог бы обуздать другого, дисциплинировать его, помочь погасить [его загрязнения]. [Но] может быть так, что тот, кто сам обуздан, дисциплинирован, с угасшими [загрязнениями ума], мог бы обуздать другого, дисциплинировать его, помочь погасить [его загрязнения].
Точно также:
Тот, кто жесток, имеет не-жестокость, посредством которой он гасит [жестокость].
Тот, кто убивает живых существ, имеет воздержание от убийства живых существ, посредством которого он гасит [убийство].
Тот, кто берёт то, что [ему] не было дано… {54}…
Тот, кто придерживается своих собственных воззрений, прочно за них держится, и оставляет их с трудом, имеет не-приверженность к собственным воззрениям, отсутствие прочного их удержания, лёгкость их оставления, посредством чего он гасит это.
Так, Чунда, я научил пути стирания, я научил пути склонения ума, я научил пути избегания, я научил пути, ведущему ввысь, я научил пути погашения.
То, что следует сделать учителю для своих учеников из сострадания к ним, желая им благополучия, имея к ним сострадание, всё это я сделал для вас, Чунда. Вон там — подножья деревьев, там — пустые хижины. Медитируйте, Чунда, не откладывайте на потом, иначе будете позже сожалеть об этом. Таково наше наставление вам».
Так сказал Благословенный. Достопочтенный Чунда был доволен и восхитился словами Благословенного.
МН 9
Саммадиттхи сутта — Правильные воззрения
редакция перевода: 08.02.2015
Перевод с английского: SV
источник: "Majjhima Nikaya by Nyanamoli & Bodhi, p. 132"
(Почтенный Сарипутта объясняет в каком случае о человеке можно сказать, что он достиг правильных воззрений)
Так я слышал. Однажды Благословенный проживал в Саваттхи в роще Джеты в монастыре Анатхапиндики. Там Достопочтенный Сарипутта обратился к монахам так: «Друзья, монахи».
«Друг» — ответили они. Достопочтенный Сарипутта сказал следующее:
«Тот, у кого есть правильные воззрения; тот, у кого есть правильные воззрения» — так говорят, друзья. В каком смысле ученик Благородных является тем, у кого есть правильные воззрения, тем, чьи воззрения прямые, кто имеет непоколебимую уверенность в Дхамме, кто прибыл к этой подлинной Дхамме?»
«Воистину, друг, мы бы пришли издалека ради того, чтобы узнать значение этого утверждения у Достопочтенного Сарипутты. Было бы хорошо, если бы Достопочтенный Сарипутта разъяснил значение этого утверждения. Услышав это от него, монахи запомнят это».
«В таком случае, друзья, слушайте внимательно то, о чём я буду говорить».
«Да, друг» — ответили монахи. Достопочтенный Сарипутта сказал следующее:
Благое и неблагое
Когда ученик Благородных понимает неблагое и корень неблагого, благое и корень благого, то в таком случае он тот, кто имеет правильные воззрения, чьи воззрения прямые, кто имеет непоколебимую уверенность в Дхамме, кто прибыл к этой подлинной Дхамме.
И что такое, друзья, неблагое? Что такое корень неблагого? Что такое благое? Что такое корень благого? Убийство живых существ — это неблагое. Взятие того, что не было дано — это неблагое. Неблагое поведение в чувственных удовольствиях — это неблагое. Ложь — это неблагое. Злобная речь — это неблагое. Грубая речь — это неблагое. Пустословие — это неблагое. Алчность — это неблагое. Недоброжелательность — это неблагое. Неправильные воззрения — это неблагое. Вот что называется неблагим.
И что такое корень неблагого? Жажда — это корень неблагого. Злоба — это корень неблагого. Заблуждение — это корень неблагого. Вот что называется корнем неблагого.
И что такое благое? Воздержание от убийства — это благое. Воздержание от взятия того, что не было дано — это благое. Воздержание от неблагого поведения в чувственных удовольствиях — это благое. Воздержание от лжи — это благое, воздержание от злобной речи — это благое. Воздержание от грубой речи — это благое. Воздержание от пустословия — это благое. Отсутствие алчности — это благое. Не-недоброжелательность — это благое. Правильные воззрения — это благое. Вот что называется благим.