«Как ты думаешь, Рахула, глаз является постоянным или непостоянным?»
«Непостоянным, Учитель».
«А то, что непостоянно — то является страданием или счастьем?»
«Страданием, Учитель».
«А то, что является непостоянным, страдательным и подвержено изменению, может ли считаться таковым: «Это моё, я таков, это моё «я»?
«Нет, Учитель».
«Формы постоянны или непостоянны?…
«Сознание глаза постоянно или непостоянно?…
«Контакт глаза постоянен или непостоянен?…
«Что-либо, что входит в чувство, восприятие, формации [ума], или сознание, и возникает, имея в качестве причины контакт глаза, постоянно или непостоянно?»
«Непостоянно, Учитель».
«А то, что непостоянно — то является страданием или счастьем?»
«Страданием, Учитель».
«А то, что является непостоянным, страдательным и подвержено изменению, может ли считаться таковым: «Это моё, я таков, это моё «я»?
«Нет, Учитель».
«Ухо является постоянным или непостоянным?…
«Нос является постоянным или непостоянным?…
«Язык является постоянным или непостоянным?…
«Тело является постоянным или непостоянным?…
«Ум является постоянным или непостоянным?…
«Умственные объекты постоянны или непостоянны?…
«Сознание ума постоянно или непостоянно?…
«Контакт ума постоянен или непостоянен?…
«Что-либо, что входит в чувство, восприятие, формации [ума], или сознание, и возникает, имея в качестве причины контакт ума, постоянно или непостоянно?»
«Непостоянно, Учитель».
«А то, что непостоянно — то является страданием или счастьем?»
«Страданием, Учитель».
«А то, что является непостоянным, страдательным и подвержено изменению, может ли считаться таковым: «Это моё, я таков, это моё «я»?
«Нет, Учитель».
«Видя так, Рахула, хорошо обученный ученик Благородных испытывает разочарование [по отношению] к глазу, формам, сознанию глаза, контакту глаза, и ко всему, что входит в чувство, восприятие, формации, сознание, и возникает, имея в качестве причины контакт глаза. Он испытывает разочарование [по отношению] к уху… носу… языку… телу… уму, умственным объектам, сознанию ума, контакту ума, и ко всему, что входит в чувство, восприятие, формации, сознание, и возникает, имея в качестве причины контакт ума.
Испытывая разочарование, он становится беспристрастным. Через беспристрастие [его ум] освобождается. Когда он освобождён, приходит знание: «Он освобождён». Он понимает: «Рождение уничтожено, святая жизнь прожита, сделано то, что следовало сделать, не будет более возвращения в какое-либо состояние существования».
Так сказал Благословенный. Воодушевлённый, Достопочтенный Рахула был доволен и восхитился словами Благословенного. И по мере того как произносилась эта лекция, ум Достопочтенного Рахулы освободился от пятен [умственных загрязнений] посредством не-цепляния, а у многих тысяч божеств возникло незапылённое, незапятнанное видение Дхаммы: «Всё, что подвержено возникновению, подвержено и прекращению».
МН 148 Чхачхакка сутта — Шесть групп шестёрок
редакция перевода: 25.03.2016
Перевод с английского: SV
источник:
"Majjhima Nikaya by Nyanamoli & Bodhi, p. 1129"
(Глубокая лекция на тему безличностности живого существа. Будда объясняет что нужно познать для того, чтобы освободиться от цепляния за существование, благодаря чему и достигается арахантство)
Так я слышал. Однажды Благословенный проживал в Саваттхи в роще Джеты в монастыре Анатхапиндики. Там Благословенный обратился к монахам так: «Монахи!»
«Учитель!» — ответили они. Благословенный сказал следующее:
«Монахи, я научу вас Дхамме, которая прекрасна в начале, прекрасна в середине, и прекрасна в конце, правильна и в духе и в букве. Я раскрою вам святую жизнь, которая всецело совершенная и чистая. [Это учение] о шести группах шестёрок. Слушайте внимательно то, о чём я буду говорить».
«Да, Учитель» — ответили монахи. Благословенный сказал следующее:
«Шесть внутренних сфер должны быть поняты. Шесть внешних сфер должны быть поняты. Шесть классов сознания должны быть поняты. Шесть классов контакта должны быть поняты. Шесть классов чувства должны быть поняты. Шесть классов жажды должны быть поняты.
Шесть групп шестёрок